ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
WARNING:
taken when unfolding the stroller
to prevent finger entrapment.
CAUTION:
Do not allow
children near stroller while
unfolding.
ADVERTENCIA:
debe ser prudente al desplegar
el carrito para evitar que queden
dedos atrapados.
PRECAUCIÓN:
permita que los niños se acerquen
al carrito mientras
lo despliega.
AVERTISSEMENT :
Prenez garde de ne pas vous
coincer les doigts en dépliant la
poussette.
MISE EN GARDE :
Ne laissez pas votre enfant
s'approcher de la poussette
lorsque vous la dépliez.
7
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Care must be
Se
No
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
FRAME SETUP
INSTALACIÓN DE MARCO
MONTAGE DU CADRE
To attach the wheels, unfold stroller as described in the following section:
Para colocar las ruedas, despliegue el carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues, dépliez la poussette tel que décrit dans la section suivante:
1) • Release the fold latch (Fig. 1a).
• Unfold the stroller frame by pulling the
stroller handle upward until it clicks into
locked position (Fig. 1b).
• The RED indicator on the handle will
not be visible when stroller is fully
open. If RED indicator are visible check
open position lock is engaged before
continuing. (Fig. 1c).
• Suelte el pestillo para plegar. (Fig. 1a).
• Despliegue el marco de la carriola
jalando la manija de la carriola hacía
arriba hasta que encaje en la posición
de bloqueo (Fig. 1b).
• El indicador ROJO en la manija no
será visible cuando la carriola esté
completamente abierta. Si el indicador
ROJO está visible, verifique que el
bloqueo de posición abierta esté
activado antes de continuar (Fig. 1c).
• Déverrouillez le levier de desserrage
(Fig. 1a).
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c
8