Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-S3531L, WV-S3511L
Nº de modèle
WV-S3131L, WV-S3111L
WV-S3532LM, WV-S3512LM
WV-S3531L
WV-S3131L
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• Pour obtenir les informations nécessaires sur la description de base à propos de ce produit, se
référer à "Informations importantes" se trouvant sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir toute informa-
tion sur la façon d'exécuter les paramétrages et la manière de commander ce produit, se référer au
manuel d'utilisation se trouvant sur le site Web de support Panasonic.
https://security.panasonic.com/download/
• Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes.
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic Corporation of North America
Panasonic Corporation
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com
http://business.panasonic.com/
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Corporation
Osaka, Japan
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada
1-877-495-0580
Authorised Representative in EU:
https://www.panasonic.com/ca/
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2019
N0219-0
Instructions de sécurité importantes
1) Veiller à lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau.
S3131
S3111
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
S3131
S3111
7) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauf-
fage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
8) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
9) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par
le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse
pas.
S3125A
10) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues
périodes de temps.
11) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est néces-
saire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cor-
don d'alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s'est répandu des-
sus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'hu-
midité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à "Dépannage" de Informations importantes comprises sur
le CD-ROM et au Manuel d'utilisation sur le site web de support Panasonic. Ensuite, confirmer la panne.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme
LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de
Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
• Se référer aux instructions intitulées "readme.txt" qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir
de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source.
• Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le contenu du code source.
AVERTISSEMENT:
Remarque: Cet équipement a été testé et s'avère
• Pour éviter de blesser quelqu'un, cet appareil doit
respecter les limites imposées pour un périphé-
être fixé solidement sur le mur/au plafond selon
rique numérique de classe A, conformément à la
les instructions d'installation.
partie 15 des réglementations de la FCC. Ces
• Afin d'éviter tout risque de déclaration d'incendie
limites sont conçues pour fournir une protection
ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à
raisonnable contre les interférences nuisibles,
la pluie ni à l'humidité.
S3131
S3111
lorsque l'appareil fonctionne dans un environne-
• L'appareil ne devrait pas être exposé à des écla-
ment commercial. Cet équipement génère, utilise
boussures ou des projections d'eau.
et peut émettre une énergie de fréquences radio
S3131
S3111
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
• Tous les travaux d'installation de ce produit devraient
aux instructions, peut causer des interférences
être confiés à des techniciens et dépanneurs profes-
nuisibles aux communications radio.
sionnels ou des installateurs de système.
L'utilisation de cet équipement dans une zone
• L'installation sera effectuée selon toutes les règles
résidentielle est susceptible de provoquer des
applicables d'installation.
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur
• Les connexions doivent être conformes au code
devra corriger ces interférences à ses propres
électrique local.
frais.
• Les batteries (pack de batterie ou batteries instal-
lées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou
excessive telle que la lumière du soleil, celle d'un
les modifications non expressément approuvées
feu ou du même ordre.
par la partie responsable de la conformité pour-
raient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet
ATTENTION:
équipement.
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
Cet appareil est conforme à la partie 15 des régle-
réseau PoE sans acheminement à l'installation
mentations de la FCC. Le fonctionnement est sujet
extérieure.
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
peut pas entraîner d'interférence nuisible, et (2)
Pour Canada
cet appareil doit pouvoir accepter n'importe quelle
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent entraîner un fonctionnement non souhai-
Pour U.S.A.
table de l'appareil.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce
produit se trouve sur l'appareil.
Déclaration de conformité du fournisseur
Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle
Appellation commerciale: Panasonic
et numéro de série de votre appareil dans l'espace
No. de modèle: WV-S3531L, WV-S3511L
réservé ci-dessous et de conserver précieusement
votre notice d'instructions en tant que justificatif
d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
Partie responsable:
Panasonic Corporation of North America
No. de modèle
Two Riverfront Plaza, Newark, New Jersey
No. de série
07102-5490
Contact support: 1-800-528-6747
: Symbole de courant continu
L'élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques
usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès
des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine
d'amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
PGQP2688ZA
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles
spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
S3531
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l'utilisation du modèle WV-S3531L.
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l'utilisation du modèle WV-S3511L.
S3511
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l'utilisation du modèle WV-S3131L.
S3131
S3111
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l'utilisation du modèle WV-S3111L.
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l'utilisation du modèle WV-S3532LM.
S3532
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l'utilisation du modèle WV-S3512LM.
S3512
*
XXXXX
: Modèle à usage extérieur
XXXXX
: Modèle à usage intérieur
À propos des manuels d'instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d'installation (la présente documentation): Explique l'installation, le montage, les
connexions de câble et le réglage de champ angulaire d'observation.
• Informations importantes (compris sur le disque CD-ROM): Fournit des informations de base à
propos de ce produit tel que Précautions pour l'installation, Pièces et fonctions, etc.
• Manuel d'utilisation (sur le Site Web de support Panasonic): Explique comment exécuter les
paramétrages et comment utiliser ce produit.
Remarque:
• L'aspect extérieur et d'autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence
avec le produit réel jusque dans des limites qui n'interféreront pas lors d'une utilisation normale pour
des raisons d'amélioration du produit.
• "<Contrôle No.: C****>" utilisé dans ce document devrait être employé pour rechercher l'information
sur le site Web de support Panasonic et vous guidera jusqu'aux informations exactes.
Accessoires standard
Guide d'installation (la présente documentation) ... 1 él.
CD-ROM*
Important Safety Instructions ........................... 1 él.
Étiquette de code*
Carte de garantie ............................................. 1 él.
*1 Le CD-ROM contient plusieurs sortes de manuels d'utilisation et différentes sortes d'outils de pro-
grammes logiciels.
*2 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette éti-
quette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation.
Gabarit ............................................................ 1 él.
S3531
S3511
S3532
S3512
S3532
Foret (Clé à six pans, taille de vis 6,35 mm
Protège-câble .................................................. 1 él.
{1/4 pouces} T10) ............................................ 1 él.
Palpeur optique ............................................... 1 él.
* Le palpeur optique est utilisé uniquement lors de
S3531
S3511
l'entretien.
Couvercle de protection de connecteur imper-
méable à l'eau RJ45 ........................................ 1 él.
Capuchon de protection de connecteur imper-
méable à l'eau RJ45 ........................................ 1 él.
Foret
Pour U.S.A.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
■ Les méthodes suivantes permettent de poser une caméra vidéo sur un plafond ou sur un mur
Avant de commencer à faire l'installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à cha-
cune des méthodes d'installation.
Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes d'installation.
Méthode d'installation
Quand la caméra vidéo est directement installée au plafond ou sur le mur
Lors de l'installation à une boîte de jonction ou une autre partie.
S3531
S3511
S3532
S3512
* Lors de l'installation du couvercle à la boîte de jonction (non fournie), préparez un
couvercle métallique que vous serez procuré conformément à la forme de la boîte de
jonction.
Retirer le coffret extérieur
S3531
S3511
S3532
q À l'aide du foret (accessoire), desserrez la vis de
fixation du coffret extérieur (3 emplacements).
w Tenir les deux côtés du coffret extérieur et retirer
ce dernier.
e Retirez l'emballage à l'intérieur du couvercle en
dôme.
WV-S3131L, WV-S3111L
WV-S3532LM, WV-S3512LM
Vis de fixation de coffret
Foret (accessoire)
extérieur (3 endroits)
Fente du caoutchouc
d'étanchéité à l'eau
Remarque:
• Après avoir terminé l'installation, ne retirez pas le film de protection du couvercle en dôme avant
d'avoir fixé le coffret extérieur.
• La partie des câbles et la fente pour le caoutchouc d'étanchéité à l'eau sont engagés, c'est pourquoi
il peut être difficile d'enlever le coffret extérieur.
Les tâches d'installation sont expliquées en utilisant 6 étapes.
Étape 1
⇨
Traitement du plafond ou
du mur
Étape 1 Traitement du plafond ou du mur
[Connexion du câble à travers des ouvertures dans le plafond ou le mur]
Placez le modèle (accessoire) sur le plafond ou le mur, marquez les ouvertures où passeront le câble et les
vis de fixation (3 emplacements), puis créez les ouvertures.
[Connexion du câble par l'ouverture latérale d'accès de câble]
Placez le modèle (accessoire) sur le plafond ou le mur, marquez les ouvertures des vis de fixation (3 empla-
cements), puis créez les ouvertures.
IMPORTANT:
• Arrêter le bloc d'alimentation de chaque système (centre nodal PoE, etc.) avant de commencer l'ins-
tallation.
• Effectuez l'étanchéité de manière à ce qu'il n'y ait pas d'exposition à l'eau dans la structure à travers
les ouvertures pour les vis de fixation de la caméra vidéo ou du trou pour le câblage.
S3531
S3511
S3532
Remarque:
• Utilisez le modèle (accessoire) avec la face avec la flèche tournée vers vous.
• Installation au plafond:
....................................................... 1 él.
1
Placez le modèle de manière à ce que la flèche pointe vers l'avant de la caméra vidéo (du côté de
2
......................................... 1 él.
l'objectif).
• Installation murale:
Placez le modèle de manière à ce que la flèche pointe vers le bas.
• Aucune procédure pour le plafond ou le mur est nécessaire lors de l'installation de la caméra vidéo à
une boîte de jonction existante.
Étape 2 Réalisation des branchements
S3512
Branchez un câble Ethernet à la borne de réseau RJ45.
IMPORTANT:
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
Préparatifs
IMPORTANT:
• Lors du remplacement de modèles existants (WV-SFV130/WV-SFV110/WV-SW155/WV-SW158)
et de l'installation sur une boîte de jonction à un groupe, soyez prudent car la direction de la
caméra basculera de 90° sur le côté.
• La capacité de traction minimum requise d'une seule vis de fixation ou d'un boulon d'ancrage
est de 196 N {44 lbf} ou supérieure.
• Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l'emplacement sur lequel la caméra vidéo
Vis de montage/
sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
boulons d'ancrage
• Si toutefois l'emplacement d'installation est un panneau en plâtre étant un support trop fragile
pour pouvoir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment
M4 / 3 él.
renforcé.
M4 / 2 él.
Suivez les étapes ci-dessous pour insérer la carte
S3512
S3131
S3111
mémoire microSD si nécessaire.
q Utilisé un tournevis plat pour ouvrir le cache-vis
(2 emplacements), puis utilisez un tournevis cru-
q Insérez la carte mémoire microSD dans la fente
ciforme pour desserrer les vis de fixation du cof-
microSD avec la face imprimée vers le haut.
fret extérieur (2 emplacements).
w Insérer la carte de mémoire microSD dans l'ex-
w Maintenir enfoncé les deux côtés du coffret
trémité de la fente microSD jusqu'à entendre un
extérieur et retirer ce dernier.
déclic.
e Retirez l'emballage à l'intérieur du couvercle en
e Après confirmation qu'un son de déclic soit
dôme.
entendu, retirer vos doigts de la carte de
mémoire microSD et s'assurer que sa face
arrière ne dépasse pas de la surface de la fente
de chargement microSD (la même surface que
le symbole microSD).
Vis de fixation de coffret extérieur (2 endroits)
Coffret extérieur
* Pour obtenir les informations nécessaires sur la
façon d'insérer et de retirer des cartes mémoire
microSD, se référer à "Informations importantes"
Couvercle
à vis
se trouvant sur le CD-ROM fourni.
Couvercle
Traitement de l'ouverture latérale d'accès de câble
à vis
Lors de l'installation de la caméra vidéo directe-
ment sur le plafond ou le mur avec les câbles
exposés, coupez une partie du coffret extérieur
pour créer un ouverture d'accès de câble sur le
côté du coffret extérieur, puis faites passer les
Couvercle en dôme
câbles par le côté du coffret.
Caoutchouc imperméable
à l'eau
IMPORTANT:
• Pour éviter de se blesser et pour protéger les
câbles, faire une finition de la partie latérale
d'accès de câble avec une lime ou tout autre
outil similaire pour éviter de laisser des parties
S3531
S3511
S3532
S3512
tranchantes.
Installation
• Retirer la caméra vidéo en procédant dans l'ordre inverse des procédures d'installation.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
⇨
⇨
Réalisation des branche-
Installer la caméra vidéo
Configurer les paramé-
ments
trages de réseau
*ø96 mm {3-25/32 pouces}
ø88,6 mm {3-1/2 pouces}
* 23°
24°
S3512
S3531
S3511
S3532
S3512
S3131
S3111
S3531
S3511
S3532
S3512
Introduction d'une carte de mémoire microSD
* Cette illustration représente le modèle
WV-S3131L.
Fente de chargement microSD
Carte de mémoire microSD
Symbôle de
(le côté avec la face imprimée
microSD
dirigé vers le haut)
Extrémité arrière de la carte de mémoire microSD
S3131
S3111
Ouverture latérale
d'accès de câble
Étape 5
Étape 6
⇨
⇨
Réglage
Fixez le coffret extérieur
* 22 mm {7/8 pouces}
17 mm {21/32 pouces}
* 12 mm {15/32 pouces}
10,5 mm {13/32 pouces}
* 22 mm {7/8 pouces}
Ouverture d'accès
17 mm {21/32 pouces}
de câble
* 27 mm {1-1/16 pouces}
30,5 mm {1-3/16 pouces}
Modèle (accessoire)
* 36°
* 36°
Ouvertures pour les vis de fixation
37,5°
39,5°
(3 emplacements)
*Niveau supérieur:
S3531
S3511
S3532
S3512
Les ouvertures non expliquées
Flèche
dans l'illustration ne sont pas
utilisées.
Niveau inférieur:
S3131
S3111
Borne de réseau RJ45
Câble Ethernet (non fourni)
(catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes)