Limpieza Y Mantenimiento - Joie CROSSTER Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour CROSSTER:
Table des Matières

Publicité

Plegado de la silla
vea las imágenes
-
39
41
!
Por favor, pliegue la capota antes de plegar la silla.
Desmontar los materiales mullidos
vea las imágenes
-
42
61
1. Siga los pasos
42
-
61
para desmontar los materiales mullidos.
2. Para volver a montar los materiales mullidos, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Uso de accesorios
Los accesorios pueden ser vendidos por separado o no estar disponibles dependiendo del país.
Uso de la mosquitera
vea las imágenes
62
Uso del protector del arnés para los hombros y del arnés de la pelvis
vea las imágenes
63
La funda del arnés de los hombros o del arnés de la pelvis puede extraerse desde la cincha. Para montar la
funda del arnés de los hombros o del arnés de la pelvis, siga los mismos pasos a la inversa.
Uso del saco cubrepies
vea las imágenes
-
64
65
El suave cubrepies puede proporcionar a su hijo un entorno cálido y confortable. Instale el saco siguiendo
estos pasos.
1. Antes de montar el saco, abra la hebilla del arnés y extraiga los protectores de arnés
2. Abra la cremallera, coloque el saco sobre el asiento y pase los arneses de hombro, los arneses de cintura y
la hebilla de cierre por los respectivos ojales.
64
3. coloque de nuevo los protectores de arnés
4. Pase la solapa por encima de la barra apoyabrazos y abroche los dos botones
5. Coloque al bebé en el saco, cierre el arnés y vuelva a cerrar la cremallera. El saco instalado se muestra en la
65
imagen
!
Para utilizar un sistema de retención consulte la sección correspondiente en el manual.
Uso de la burbuja de lluvia
vea las imágenes
66
Para utilizar la burbuja de lluvia, colóquela sobre la silla y a continuación sujétela al asa con los ganchos y las
cintas correspondientes.
66
!
Cuando use la burbuja de lluvia vigile siempre que haya una buena ventilación
!
Cuando no utilice la burbuja verifique que está limpia y seca antes de plegarla
!
No cierre la silla con la burbuja puesta
!
No coloque a su hijo en la silla con la burbuja puesta si hace calor
51
por los ojales
Uso de los protectores de arnés y de hebilla
Los protectores de arnés y hebilla pueden extraerse fácilmente. Simkplemente realice estos pasos de forma
inversa para volver a colocarlos.
Uso con la silla de seguridad Joie
vea las imágenes
-
67
73
-
Consulte
42
61
para desmontar el tapizado antes de instalar la silla de seguridad en la silla de paseo.
Cuando utilice esta silla con la silla infantil, i-Level, i-Snug, Gemm & i-Gemm 2 de Joie siga estas instrucciones
1. Para instalar el adaptador colóquelo en la guía tal y como se muestra en la imagen
que significa que el montaje es correcto.
69
2. Para instalar la silla infantil de seguridad colóquela tal y como se muestra en la imagen
"clic" que significa que el montaje es correcto.
3. Para extraer la silla infantil de seguridad, levántela tal y como se muestra en la imagen
- 2
que presiona los botones de apertura.
72
!
Si tiene alguna duda acerca del uso de la silla y del adaptador consulte el manual de instrucciones específico
!
No pliegue la silla con la silla infantil de seguridad instalada.
Uso del capazo
vea las imágenes
-
74
79
-
Consulte
42
61
para desmontar el tapizado antes de instalar el capazo en la silla de paseo.
Cuando use el capazo Joie Ramble, Ramble XL siga estas instrucciones.
!
Ajuste el respaldo a la posición más reclinada
!
Si tiene alguna duda acerca del uso de la silla y el capazo consulte el manual de instrucciones específico
!
No pliegue la silla con el capazo instalado

Limpieza y mantenimiento

!
La colchoneta puede lavarse con agua fría y secarse al aire. No utilice lejía. Consulte la etiqueta de cuidados
para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes de tela del cochecito.
!
Para lavar el chasis use agua templada y jabón neutro. No utilice lejía ni detergentes. Limpie periódicamente
las partes de plástico con un paño suave y húmedo. Seque siempre las partes metálicas para evitar que se
oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua.
!
Revise regularmente que no hay ningún tornillo que se haya aflojado ni piezas gastadas, desgarradas o
descosidas. Las piezas que lo precisen deberán ser reemplazadas o reparadas
!
La exposición excesiva al sol o el calor puede causar la pérdida de color o la deformación de algunas piezas
!
Si la silla se moja, abra la capota y deje que se seque por completo antes de guardarla.
!
Si las ruedas chirrían, utilice un aceite ligero (por ejemplo lubricante de silicona, aceite anti-óxido o aceite
para máquinas de coser). Es importate que el aceite llegue al eje de la rueda.
!
Cuando utilice la silla en la playa, limpie completamente la silla para eliminar la arena y la sal de los me-
canismos y las ruedas.
, Debe oirse un "clic"
68
70
, Debe oirse un
71
72
- 1
al mismo tiempo
80
52

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières