Télécharger Imprimer la page

TLV TRAP STATION V1 Serie Installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour TRAP STATION V1 Serie:

Publicité

FRANÇAIS
POSTE DE PURGE
MODÈLE V1P/V2P
Important
Ce produit se connecte à la série de purgeurs TLV QuickTrap.
Concernant la procédure de connexion, veuillez consulter les instructions
du manuel du purgeur en question pour une utilisation sans danger.
Règles de sécurité
• Lire attentivement cette notice avant l'utilisation et suivre les instructions.
• Tout installation, inspection, entretien, réparation, démontage, ajustement et ouverture/fermeture de vanne doit être
fait uniquement par une personne formée à l'entretien.
• La liste des précautions à prendre est établie afin d'assurer votre sécurité et de prévenir des dégâts matériels et/ou
des blessures sérieuses. Dans certaines situations causées par une mauvaise manipulation, trois indicateurs sont
utilisés afin d'indiquer le degré d'urgence, l'échelle du dommage potentiel et le danger : DANGER, AVERTISSEMENT
et ATTENTION.
• Ces 3 indicateurs sont importants pour votre sécurité; observez les précautions de sécurité énumérées dans ce
manuel pour l'installation, l'utilisation, l'entretien et la réparation du produit. TLV ne prend aucune responsabilité en
cas d'accident ou de dommage survenant à la suite d'un non-respect de ces précautions.
Symbole
ATTENTION
: Indique un risque de blessure ou de dégât matériel au produit et/ou aux installations.
Installer le produit correctement et NE PAS l'utiliser en dehors de la pression et de la température
maximale de fonctionnement, ni en dehors des autres plages spécifiées. Une telle utilisation peut entraîner
des dommages au produit ou des dysfonctionnements, ce qui peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
Il se peut que des règlements locaux limitent l'utilisation du produit en-deçà des spécifications indiquées.
Prendre les mesures appropriées afin d'éviter que des personnes n'entrent en contact direct
avec les ouvertures du produit. Le non-respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou
autres blessures sérieuses dues à l'écoulement des fluides.
En cas de démontage ou de manipulation du produit, attendre que la pression interne soit
égale à la pression atmosphérique et que la surface du produit soit complètement refroidie.
Le non-respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres dommages dus à
l'écoulement des fluides.
Ne pas utiliser de force excessive lors de la connexion du produit à la tuyauterie. Le non-respect
de cette règle peut provoquer la rupture du produit, entraîner l'écoulement des fluides, et causer des
brûlures ou blessures sérieuses.
Ne pas se tenir debout sur le volant à main, ni faire peser un poids corporel dessus. Le volant
pourrait casser et entraîner des blessures ou accidents.
Ne pas porter le produit en le tenant par le volant à main. Le volant pourrait tourner, perturber
ATTENTION
l'équilibre et faire tomber le produit, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Toujours se protéger les yeux et porter des gants isolés résistant à la chaleur pour manipuler le
robinet de purge. Le non-respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
Lorsque le robinet de purge/de test fonctionne, se tenir bien à l'écart de l'orifice afin d'éviter tout
contact avec les fluides internes qui sont expulsés. Manipuler le robinet lentement et avec sûreté, en
prenant soin d'éviter la zone où les fluides internes sont évacués et d'autres fluides déviés des
conduites ou du sol etc. Le non-respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
Resserrer la soupape BD2 ou le siège de soupape BD2 avec le couple de serrage adéquat. Un
serrage excessif pourrait casser les portions filetées et provoquer des brûlures ou autres blessures.
Ne pas utiliser de force excessive en ouvrant le robinet de purge/robinet de test. La goupille
d'arrêt de siège de soupape pourrait casser et la pression interne causerait une expulsion du
robinet BD2, ce qui entrainerait des blessures, et le fluide échappé provoquerait des brûlures.
N'utiliser que dans des conditions où le gel ne se produit pas. Le gel peut endommager le
produit et provoquer l'écoulement des fluides, et causer des brûlures ou autres blessures sérieuses.
Utiliser le produit dans des conditions où il n'y a aucun coup de bélier. L'impact d'un coup de
bélier peut endommager le produit, et provoquer l'écoulement des fluides, ainsi que des brûlures
ou des blessures graves.
Installation et remarques sur le fonctionnement
Avant l'installation, souffler la tuyauterie d'entrée afin d'en retirer l'huile, les saletés et les écailles.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un encrassement prématuré dû à la présence initiale de
corps étrangers dans les tuyaux.
ATTENTION
Retirer le produit de la boite et ses couvertures protectrices juste avant l'installation, de même pour les
boulons et étiquettes. Les couvertures protectrices préviennent des dégâts occasionnés par des corps étrangers.
Ne pas utiliser de brosse métallique pour nettoyer la crépine. Cela pourrait abimer ou détacher
la grille de protection.
Installation
1. Ne pas oublier d'ôter toutes les étiquettes protectrices avant l'installation.
2. Avant l'installation, souffler la tuyauterie d'entrée afin d'en retirer l'huile et les saletés.
3. Installer le produit de façon à ce que la flèche sur le corps pointe dans la direction du flux de condensât.
4. Installer sur une tuyauterie à l'horizontale dans la limite des inclinaisons indiquées ici-bas. Le volant doit être dans
un plan vertical, avec le robinet de purge BD2 orienté vers le bas. (BD2 n'est pas fourni avec le V1P-RL ou V2P-RL).
5. Si un robinet de purge ou un robinet de test n'est pas installé sur le produit, une installation verticale est admissible.
Dans ce cas s'assurer que l'entrée est orientée vers le haut. La limite d'inclinaison pour la surface de montage du
purgeur est jusqu'à 5°.
6. Installer le purgeur dans la station de purge. Pour les instructions d'installation, voir le manuel d'utilisation du
purgeur.
7. Raccorder la conduite de sortie.
8. Ouvrir les vannes d'entrée et de sortie lentement et vérifier si le produit fonctionne correctement.
Installation verticale
Installation horizontale
Limites d'inclinaison
(applicable seulement aux produits sans robinet
(applicable à tous les produits)
de purge ou robinet de test)
Surface de montage
pour purgeur
Robinet de purge
Robinet de test
(BD2)
(BD2)
Pour les produits avec
Pour tous les produits
robinet de purge
et robinet de test
Ground
Sol
Ground
Sol
Fonctionnement du robinet de purge / test
Le robinet de purge BD2 utilise la pression interne pour expulser le condensât ou la vapeur (ainsi que I'écaille/des
poussières qu'ils contiennent) vers l'atmosphère. Le robinet de test est installé à la sortie du purgeur. En fermant le
robinet de sortie du poste de purge et en ouvrant le robinet de test, il est possible de vérifier l'activité du purgeur. Le
robinet de purge BD2 est utilisable à la fois comme robinet de purge et de test. Pour son utilisation, suivre les
instructions ici-bas.
Siège de soupape BD2
Goupille d'arrêt
Robinet BD2
Orifice de purge
NOTE : Ne pas s'éloigner lorsque le robinet BD2 est en position ouverte.
1. Le robinet de purge BD2 est livré en position fermée. Vérifier qu'il est bien fermé avant de l'utiliser. Localiser l'orifice
de purge et se tenir à l'écart pour éviter d'entrer en contact avec les fluides brûlants.
2. Rester dans sur le site durant tout le temps où le robinet BD2 est en position ouverte. Avant d'ouvrir le robinet BD2,
bloquer le siège de soupape BD2 avec une clé et tenir fermement pour éviter une rotation quand le robinet BD2 est
desserré. Bloquer le robine BD2 avec une autre clé, et desserrer lentement. Le Condensât va s'évacuer par l'orifice
de purge sous forme de jet. Faire attention à ne pas trop desserrer le robinet BD2 jusqu'à provoquer son
détachement. (Si la goupine d'arrêt est abimée, une grande quantité de vapeur sera expulsée sous forme de jet).
3. Fermer le robinet BD2 jusqu'à l'arrêt complet de l'écoulement du fluide. Si le flux ne s'arrête pas, rouvrir le robinet
(voir étape 2) pour expulser des saletés ou résidus qui serraient entrées entre dans le robinet. Resserrer le robinet
jusqu'à ce que l'écoulement s'arrête complètement.
Spécifications
V1P-RL / V1P-RB / V1P-RW / V1P-RV /
Modèle
V1P-LB / V1P-LW / V1P-LV
Nom
POSTE DE PURGE
Robinet d'entrée /sortie
Seulement sortie
Matériau du corps
ASTM A105 ou ASTM A182 F304
/
Dimension
1
",
2
Pression admissible max. PMA* /
50 bar / 425 °C
Température admissible max. TMA*
Press. max. de fonctionnement PMA* /
50 bar / 425 °C
Temp. max de fonctionnement TMA**
Fluides applicables
Vapeur, condensât
Purgeurs de vapeur
Purgeurs de vapeur à disque
à flotteur fermé libre
S3, S5, S5H, S3-K, S5-K
P46UC
Produits TLV connectables
(modèles de purgeur)
NOTE : Certains modèles
ne sont pas disponibles
dans toutes les régions.
D'autres purgeurs sont utilisables. Contacter TLV pour des modèles QuickTrap non listés.
* Pression maximale admissible (PMA) et température maximale admissible (TMA) sont les CONDITIONS
DE CONCEPTION pour un poste de purge, PAS LES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT.
** Seulement pour poste de purge; Limité par le purgeur installé.
Modèle
V1P-RL
Apparence
ou
Diagramme de flux
ou
Direction du flux
Droite ou Gauche
Robinet de purge
̶
Robinet de test
̶
Modèle
V1P-RW
V1P-LW
Apparence
Diagramme de flux
Direction du flux
Droite
Gauche
Robinet de purge
Robinet de test
Modèle
V2P-RL
Apparence
ou
Diagramme de flux
ou
Direction du flux
Droite ou Gauche
Robinet de purge
̶
Robinet de test
̶
Couples de serrage et ouvertures de clé
Couples de serrage Ouvertures de clé
Pièce
N ・ m
mm
Bouchon de porte-crépine
60
22
Écrou (pour couvercle de soupape)
5
13
Robinet de purge/test
60
22
Robinet BD2
30
17
NOTE : - Enduire toutes les portions filetées d'anti-grippant. Si
Écrou (pour
des dessins ou autres documents spéciaux ont été
couvercle de
fournis pour le produit, les couples de serrage donnés
dans ces documents doivent être pris en compte plutôt
que les valeurs données ici.
- Prendre soin de ne pas serrer avec un couple de serrage
Joint de robinet
excessif, au risque d'endommager la partie filetée.
Disponibilité des pièces de rechange
Surface de
En dehors des parties ① – ⑤ représentées dans les figures ci-dessus, les pièces de rechange ne sont normalement
pas fournies. Consulter TLV si d'autres pièces sont nécessaires.
montage
pour purgeur
Garantie
1. Durée de la garantie : Un an à partir de la livraison du produit.
2. Champ d'application de la garantie : TLV CO., LTD. garantit à l'acheteur originel que ce produit est libre de tout
matériau ou main d'œuvre défectueux. Sous cette garantie, le produit sera réparé ou remplacé, au choix de TLV
CO., LTD., sans aucun frais de pièces ou de main d'œuvre
3. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts cosmétiques ni aux produits dont l'extérieur a été endommagé ou
mutilé; elle ne s'applique pas non plus dans les cas suivants:
1) Dysfonctionnements dus à toute installation, utilisation ou maniement impropre par un agent de services autre
que ceux agréés par TLV CO., LTD.
2) Dysfonctionnements attribuables aux saletés, dépôts, rouille, etc.
3) Dysfonctionnements dus à un démontage et/ou à un remontage incorrect, ou à tout contrôle ou entretien
inadéquat, par un agent autre que ceux agréés par TLV CO., LTD.
4) Dysfonctionnements dus à toute catastrophe ou force naturelle.
5) Accidents ou dysfonctionnements dus à toute autre cause échappant au contrôle de TLV CO., LTD.
4. En aucun cas, TLV CO., LTD. ne sera responsable des dégâts économiques ou immobiliers consécutifs.
Service
Pour tout service ou assistance technique, contactez votre agent TLV ou votre bureau régional TLV.
Amérique du Nord:
[1]-704-597-9070
Malaisie:
Mexique/Amérique latine: [52]-55-5359-7949
Thaïlande:
Royaume-Uni:
[44]-(0)1242-227223
Corée:
France:
[33]-(0)4-72482222
Autres pays du sud-est asiatique:
Allemagne & autres pays européens:
[49]-(0)7263-9150-0
Proche-Orient:
Australie:
[61]-(0)3-9873-5610
Autres pays:
Chine:
[86]-(0)21-6482-8622
Manufacturer:
881 Nagasuna, Noguchi, Kakogawa, Hyogo 675-8511, Japan
Tel: [81]-(0)79-422-1122
Fax: [81]-(0)79-422-0112
Copyright
c
2021 by TLV CO., LTD. All rights reserved
V2P-RL / V2P-RB / V2P-LB
Entrée/sortie
/
3
" / DN15, 20
4
Purgeurs de
vapeur thermostatiques
L5, L21, L32, L5-C, L21-C, L32-C
P32
X1
(1 bar = 1,197 kg/cm
2
)
V1P-RB
V1P-LB
Droite
Gauche
̶
̶
V1P-RV
V1P-LV
Droite
Gauche
̶
̶
V2P-RB
V2P-LB
Droite
Gauche
Crépine ①
Bouchon de porte-
crépine
Joint de porte-
crépine ②
soupape)
Joint de
robinet
de purge ③
de test ④
Robinet BD2
[60]-3-8052-2928
[66]-2-693-3799
[82]-(0)31-726-2105
[65]-6747-4600
sales-me@tlv.co.jp
[81]-(0)79-427-1818
Printed on recycled paper
PAC-65590-egf
Rev. 10/2021 (M)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trap station v2 serieTrap station v1p-rlTrap station v1p-rbTrap station v1p-rwTrap station v1p-rvTrap station v1p-lb ... Afficher tout