Huolto Ja Puhdistus; Todistus Standardinmukaisuudesta - Bosch PST 430 E Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PST 430 E/6500 E: Liikuta ohjainrullaa 9 yhdessä pi-
dikkeen 20 kanssa. Ruuvia 16 kiristettäessä, tulee oh-
jainrullan 9 tukea sahanterän selkään.
Jalkalevyn ollessa siirrettynä ei sahauskulmaa voi-
da muuttaa.
Ympyräleikkuria/suuntaisohjainta 21 tai repimis-
suojaa 13 ei voida käyttää.
Repimissuoja
A
Pinnan repimisen estämiseksi puuta sahattaessa, tu-
lee repimissuoja asentaa altapäin jalkalevyyn 5.
Repimissuojaa voidaan käyttää vain määrättyjen sa-
hanterämallien kanssa.
Vihjeitä
Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskuluvulla,
tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä ilman sahanterää
ja kuormittamatta, täydellä kierrosluvulla n. 3 minuut-
tia.
Käytä kapeita sahanteriä jyrkkiä kaarteita varten.
Metallia tai vastaavaa sahattaessa kannattaa sahaus-
viivalle laittaa jäähdytys- tai voiteluainetta.
/
Ympyräleikkuri/Suuntaisohjain
E
F
(Lisätarvike)
Suurin sallittu materiaalivahvuus: 30 mm
/
Upposahaus
G
H
Vain pehmeissä aineissa kuten puussa, kaasu-
betonissa, kipsikartongissa ja vastaavissa saa
suorittaa upotussahausta!
Käytä vain lyhyitä sahanteriä.
Aseta laitteen jalkalevyn etureuna työkappaleetta vas-
ten ja käynnistä laite. Paina laitetta tiukasti työkappa-
letta vasten ja upota sahanterä hitaasti työkappalee-
seen suoristamalla laite.
Sahaa eteenpäin sahausviivaa pitkin, heti jalkalevyn tu-
kiessa koko pinnaltaan.

Huolto ja puhdistus

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait-
s
teeseen kohdistuvia töitä.
Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaina voidaksesi
s
työskennellä hyvin ja turvallisesti.
Toimintahäiriöiden
välttämiseksi
pölyäviä aineita tulisi sahata altapäin tai pään yläpuo-
lella. Puhdista sahanterän kiinnikettä säännöllisesti,
esim. koputtamalla konetta kevyesti tasaista pintaa
vasten.
2 609 932 218 • (02.04) T
s
Voitele silloin tällöin ohjainrullaa 9 muutamalla öljypisa-
ralla ja tarkista, ettei se ole kulunut. Jos rulla on kulu-
nut, tulee se vaihtaa.
Tämä laite on suunniteltu, valmistettu ja testattu erittäin
huolellisesti. Mikäli siinä siitä huolimatta ilmenee jokin
vika, anna vain Bosch-huoltoliikkeen suorittaa tarvitta-
vat korjaukset.
Ilmoita ehdottomasti laitteen 10-numeroinen tilaus-
numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa.
Raaka-aineen uusiokäyttö jätehuollon ase-
masta
Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti val-
kaistusta uusiopaperista.
Laite, tarvikkeet ja pakkaus tulee hävittää ympäris-
töystävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen.
Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on
merkinnät.
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote on alla lueteltujen standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144
seuraavien
89/336/ETY, 98/37/EY.
ei
voimakkaasti
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Pidätämme oikeuden muutoksiin
Suomi–4
Metalleja työstettäessä voi äärimmäisissä käyttö-
olosuhteissa johtavaa pölyä kerääntyä laitteen si-
sälle. Laitteen suojaeristys voi vahingoittua.. Näissä
tapauksissa on suositeltavaa käyttää kiinteää imu-
laitetta, usein puhaltaa tuuletusaukkoja puhtaaksi
ja kytkeä vikavirta-suojakytkin (FI) laitetta suojaa-
maan.
Ympäristönsuojelu
Todistus standardinmukai-
suudesta
direktiivien
Dr. Gerhard Felten
määräysten
mukaisesti:
Dr. Eckerhard Strötgen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pst 6500 ePst 600 pePst 6500 pePst 6800 pePst 7500 pe

Table des Matières