Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE DMP-100 Mode D'emploi page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DMP-100
Référence numérique 17.3510
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Module lecteur audio
F
B
CH
encastrable
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce module lecteur audio compact est conçu pour
une intégration dans un appareil existant ou dans
un boîtier propre. Il est alimenté par une tension
continue 12 V.
Avec le lecteur audio, il est possible de lire des
fichiers audio au format MP3 venant de :
– clés USB
– disques durs USB avec alimentation propre
– cartes de mémoire SD/ SDHC / MMC
Remarque: En raison de la multitude de fabricants de
supports de mémoire et de drivers dʼappareils, il nʼest pas
possible de garantir que tous les supports de mémoire
soient compatibles avec le DMP-100.
2 Conseils importants d'utilisation
Le module répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole
.
G
Le module n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
tions d'eau, des éclaboussures, d'une humidité
élevée de l'air et de la chaleur (plage de tempé-
rature de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
module est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte-
ment branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé
par une personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque le module est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Installation et branchement
1) Si lʼappareil dans lequel le module doit être
installé, est alimenté par une tension secteur,
débranchez impérativement lʼappareil du sec-
teur 230 V.
2) Pour lʼinstallation du module, une découpe de
106 mm × 19 mm est nécessaire. La profondeur
de montage est de 55 mm. Poussez le module
dans lʼouverture et fixez-le via sa façade avec
quatre vis.
3) Le branchement électrique se fait via la barrette
CN 2 (5 pôles). La configuration des contacts
est présentée sur la partie inférieure du circuit
imprimé :
CN 2
+12 V
GND
L-CH
S-GND
R-CH
Circuit imprimé avec les branchements
Un cordon de branchement de 38 cm avec
fiches 5 pôles est livré avec le module. On peut
utiliser à la place du cordon 5 pôles, le cordon
adaptateur DMP-12CC, disponible en option.
Il est équipé de deux fiches RCA femelles
et dʼune fiche femelle basse tension (5,5 mm /
2,1 mm, pôle plus = contact médian).
4 Télécommande
1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type R03),
retirez le couvercle du compartiment batterie
sur la face arrière de la télécommande. Insérez
les batteries comme indiqué dans le comparti-
ment. Refermez le compartiment avec le cou-
vercle.
En cas de non utilisation prolongée, retirez
les batteries, elles pourraient couler et endom-
mager la télécommande.
2) Tenez la télécommande toujours en direction
du lecteur audio lorsque vous activez une
touche. Il ne doit pas y avoir dʼobstacle entre la
télécommande et le lecteur audio.
3) Si la portée de la télécommande faiblit, les bat-
teries sont mortes et doivent être remplacées.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
tension fonctionnement 12 V, 100 mA
masse
sortie canal gauche
masse
sortie canal droit
CN 2
Ne jetez pas les batteries usagées
dans la poubelle domestique. Vous
devez les déposer dans un container
spécifique ou les ramenez à votre
revendeur.
5 Utilisation
Mettez une clé USB dans le port USB
un disque dur avec alimentation propre au port
USB et / ou insérez une carte mémoire dans la
fente SD/ MMC. Veillez à ce que le coin oblique de
la carte soit positionné sur la gauche et vers lʼap-
pareil. Pour retirer la carte, enfoncez-la un peu
pour quʼelle se désenclenche.
Une fois le lecteur audio allumé, le dernier titre
lu démarre automatiquement. Vous trouverez
toutes les possibilités dʼutilisation sur le tableau ci-
dessous.
Touche
Function
Allumer ; commutation entre port USB

et carte mémoire ; arrêt : maintenez la
MODE
touche enfoncée pendant 3 secondes
 Marche / Arrêt
Commutation entre port USB

MODE
et carte mémoire
Démarrer la lecture et commutation


entre lecture et pause
 Sélection directe dʼun titre
0 ... 9
 Sauter 10 titres
+10
Titre précédent / suivant :
Enfoncez la touche brièvement

Diminuer / augmenter le volume :
Maintenez la touche enfoncée
Titre précédent / suivant :
Enfoncez la touche brièvement

Avance et retour rapide : Maintenez
la touche enfoncée (son coupé)
Augmenter / diminuer le volume :
VOL+

Appuyez brièvement sur la touche
VOL−
(plusieurs fois)
Lecture aléatoire
– activer, affichage bref

RAND
REPEAT 1 / ALL ne sʼaffiche plus
– désactiver, REPEAT 1 / ALL affiché
Répétition en continu

du titre en cours
RP1

– activer, affichage : REPEAT 1
REPEAT
– désactiver, affichage : REPEAT ALL
Arrêter la lecture ; lʼaffichage indique

le nombre de titres
6 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . 20 – 20 000 Hz
Niveau de sortie : . . . . 500 mV
Taux de distorsion : . . < 0,2 %
Séparation
des canaux : . . . . . . . . > 60 dB
Rapport signal / bruit : . > 75 dB (A pondéré)
Alimentation : . . . . . . . 12 V ± 2 V, 100 mA
Température fonc. : . . 0 – 40 °C
Dimensions, poids : . . 120 × 22 × 58 mm, 48 g
Tout droit de modification réservé.
A-1580.99.01.06.2014
ou reliez
,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.3510