Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PLL-800/SW
Page 1
8-KANAL-LICHTSTEUERGERÄT 8-CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT MODULATEUR DE LUMIÈRE 8 CANAUX UNITÀ DI COMANDO LUCE A 8 CANALI INPUT SELECT 3600W LIGHT POWER PROGRAM CHANGE PLL-800/SW NEXT PREVIOUS LINE AUTO STEP GAIN PROGRAM PROGRAM CHANNEL STEP RATE PRO 8-CHANNEL BEAT STEP –...
Page 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten able to get to know all functions of the unit.
Page 3
INPUT SELECT 3600W LIGHT POWER PROGRAM CHANGE PLL-800/SW NEXT PREVIOUS LINE AUTO STEP PROGRAM PROGRAM CHANNEL GAIN STEP RATE PRO 8-CHANNEL BEAT STEP – PROCESSOR LOOP LIGHT USER PROGRAM FLASH MODE POWER ZERO VOLTAGE CROSSING SWITCHES 9 10 CH 8 OUT 230V~/575W max.
Page 4
3 Einsatz- und Aufstellmöglichkeiten schwindigkeit (0,03 – 0,6 Sekunden pro Schritt) Gerät vor. Durch unsachgemäßes Vor- Der PLL-800/SW (Processor Loop Light 8 Chan- 8 Taste NEXT PROGRAM + zum Anwählen der gehen besteht die Gefahr eines elektri- nels) ist ein programmierbares 8-Kanal-Lauflicht zur nächst höheren Programmnummer...
Page 5
(1). The unit is provided for mounting into a rack PLL-800/SW (8 x 460 W or 6 x 575 W) is used by the (482 mm/19"), but it can also be used as table top...
Page 6
3) To switch off the continuous operation of reflec- 60 programme steps. This can be completed or tors, switch off the PLL-800/SW or repeat the overwritten at any time and it remains stored even 2. Control STEP RATE must be turned completely step described under item 2).
Page 7
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem- le micro (1) ou la prise LINE IN (13) Attention ! Même lorsque le PLL-800/SW est placé que par le constructeur ou un technicien éteint, une tension dangereuse est habilité.
Page 8
PLL-800/SW est utilisée par les projecteurs reliés BEAT STEP. (8 x 460 W ou 6 x 575 W), le PLL-800/SW doit être 3) Avec l’interrupteur LINE / MIC (2), sélectionnez relié à un circuit électrique propre 230 V~ avec un entre micro et entrée LINE IN.
Page 9
MODE (10) e contemporaneamente riaccendere faretti spegnere la PLL-800/SW oppure ripetere gramma aspettare sempre fino allo spegnimento la PLL-800/SW. Il display (11) segnala la moda- di tutti i LED. Solo allora si può proseguire nella il passo descritto al punto 2). Dopo la nuova lità...
Page 10
Een beschadigd netsnoer mag enkel door de 4 Keuzeschakelaar AUTO STEP / BEAT STEP fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her- Opgelet! Zelfs wanneer de PLL-800/SW is uitge- AUTO STEP het looplicht werkt continu steld worden. schakeld, staan de jacks CH 1– CH 8...
Page 11
800/SW está usada por los proyectores conectados STEP. 4 Conexión de los proyectores y fuen- (8 x 460 W o 6 x 575 W), el PLL-800/SW debe de ser 3) Con el interruptor LINE / MIC (2), seleccionar tes de señales conectado a un circuito de corriente 230 V~ individual entre micro y entrada LINE IN.
Page 12
60 stappen vrij te POWER (12). Schakel nu binnen de 5 seconden De LED’s (5) van de geactiveerde kanalen knip- programmeren de PLL-800/SW opnieuw in, terwijl u de toets FIX peren zeer snel. CHANNEL / USER MODE (10) ingedrukt houdt. Ingang...
Page 13
(tilladt temperaturområde i drift 0 – 40 °C). Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød Forsigtig! Selvom PLL-800/SW er slukket, er der livsfarlig netspænding på udgangene klud; der må under ingen omstændigheder benyt- Undgå at placere væskefyldte genstande, som CH 1–...