Page 2
Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Helikopter 23940 Helicopter Hélicoptère Helikopter Helicóptero 23891 Elicottero Ersatz-Rotorblätter 23940 Replacement rotor blades Pales de rechange Reserverotorbladen Palas de rotor de recambio 23891 Pale di ricambio USB-Ladegerät USB charger Chargeur USB USB-lader Cargador USB Caricabatterie USB Fernsteuerung...
• Das Modell darf nur mit originalen unter „http://www.uavdach.org“ nicht geladen werden. der direkten Aufsicht eines Erwachsenen Revell Control Ersatzteilen repariert • Für Modelle, die draußen geflogen • Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für angeleitet werden. Die erste Inbetrieb- aber nicht verändert werden. Andern-...
4. Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die Status-LED am USB-Ladegerät dauerhaft. und körperliche Schäden verursachen! Wartung und Pflege: Der Ladevorgang dauert etwa 50 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der • Niemals ein Ladegerät für NiCd-/ • Das Modell bitte nur mit einem Ladevorgang beendet ist, erlischt die rote LED am Ladegerät.
Page 6
Sie sich, dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine...
• This charging unit is not suitable for • Flying models outdoors has required carefully together with your child prior original Revell Control spare parts and people (including children) with mandatory liability insurance since to the first use and kept safe for later may not be modified.
Page 8
4. The status LED on the USB charger lights up continuously when the charging process contacts. Do not damage or puncture charging unit to come into contact starts. The charging process lasts approx. 50 minutes and must be continuously the battery cells. There is a risk of with water, because the electronics monitored.
Page 9
2005. Contact your private liability insurer and make sure that your information on all Revell Control models. new and earlier models are included in your insurance coverage. Request written...
23940 / 23891 Consignes de sécurité • Tenez toujours compte du vent, des conditions météorologiques et d‘ é ven- concernant les piles : tuels obstacles. • Les piles rechargeables doivent être • Vous devez toujours éviter les aéronefs retirées de la télécommande avant avec équipage ou appareils réels et leur chargement.
2. Insérer le chargeur USB dans un concentrateur USB ou dans l'un des ports USB des endroits chauds. Entretien et soin : de l'ordinateur (4A). • Pour le chargement, utiliser uniquement • Nettoyer le modèle à l‘aide d‘un chiffon 3. Brancher à présent la prise du chargeur sur la partie inférieure du modèle (4B) . le chargeur fourni.
Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une d’autres informations utiles concernant tous les modèles assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos de Revell Control sur www.revell-control.de. www.revell-control.de...
36 maanden. Kleine • Het model mag alleen met originele wanneer deze langere tijd niet wordt bij de vereniging voor onbemande onderdelen. Verstikkingsgevaar! Revell Control-reserveonderdelen gebruikt. luchtvaartsystemen: worden gerepareerd, maar mag niet • Voor het vliegen met de model is “http://www.uavdach.org”.
Page 14
1. Schakel de helikopter en de zender uit. lader om de accu op te laden. Bij Onderhoud en verzorging: 2. Steek de USB-lader in een USB-hub of een USB-poort van een computer (4A). gebruik van een andere lader kan de •...
Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en -helikopters alsmede andere nuttige informatie over alle waarmee buiten gevlogen wordt. Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze- modellen van Revell Control. keraar en verzeker u ervan, dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering www.revell-control.de...
23940 / 23891 • Familiarícese con las funciones de su deben recargar. modelo antes de usarlo por primera vez. • Las baterías recargables solo deben • Compruebe el correcto funcionamiento recargarse bajo la supervisión de un del producto antes de cada vuelo. adulto.
Page 17
1. Apague el helicóptero y la emisora. • Bajo ninguna circunstancia se deben Mantenimiento y cuidados: 2. Conecte el cargador USB a un hub USB o a un puerto USB de un PC (4A). arrojar las baterías LiPo al fuego ni •...
¡ATENCIÓN! de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. www.revell-control.de Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo.
• I bambini devono essere controllati, assista l’utilizzatore. Si consiglia la con i ricambi originali Revell Control aereo nel proprio paese. Si noti inoltre il caricabatterie non è un giocattolo! presenza di una persona esperta ma non modificato.
per batterie di tipo NiCd-/NiMH! • Proteggere il modellino, il radiocoman- 1. Spegnere l'elicottero ed il radiocomando. do e le batterie dall‘esposizione • Per l’operazione di caricamento 2. Inserire il caricatore USB in una slot USB o una porta USB di un computer (4A). diretta alla luce solare e/o dall‘effetto assicurarsi di avere sempre una base 3.
- entro 1-2 metri dall'apparecchio all'inizio del volo. utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de. Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria www.revell-control.de...
Page 22
Elektroschrott- Hiermit erklärt die gesetz: Nach Revell GmbH, dass Gebrauchsende eine sich dieses Produkt in Bitte: Entnehmen Sie Übereinstimmung mit alle Batterien und den grundlegenden entsorgen Sie diese separat. Geben Anforderungen und den übrigen Sie alte elektrisch betriebene Geräte einschlägigen Bestimmungen der Achtung: bei den Sammelstellen der Gemeinden Richtlinie 1999/5/EC befindet.