Publicité

Liens rapides

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
R1817, T1817, T1837, R1827,
T18017, T18037, R1827-XO,
T18017-XO & T18037-XO
Series/Serie/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Table of Contents:
Replacement Parts........................................................... Page 5
Warranty .......................................................................... Page 6
Contenido:
R1827, T18017 y T18037.............................................. Página 2
R1827-XO, T18017-XO y T18037-XO .......................... Página 3
R1817, T1817 y T1837.................................................. Página 4
Piezas de Repuesto ...................................................... Página 5
Garantía ........................................................................ Página 6

Table des matières :

R1827, T18017 et T18037................................................ Page 2
R1827-XO, T18017-XO et T18037-XO ............................ Page 3
R1817, T1817 et T1837.................................................... Page 4
Pièces de rechange ......................................................... Page 5
Garantie ........................................................................... Page 6
www.deltafaucet.com
JETTED SHOWER™ & JETTED SHOWER XO
77493
JET MODULES
REGADERA JETTED SHOWER ™ Y MÓDULOS
JETTED SHOWER XO
MODULES DE GICLAGE JETTED SHOWER
JETTED SHOWER XO
77493
1
®
®
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before you start . . . be sure to determine what type of installation you
will be performing, whether or not you will install your jet module in a
thin or thick wall. For thin wall mountings the front surface of the
plasterguard should be flush with your finished wall. For thick wall
mountings there should be no more than 1 1/2 " between the
front surface of the plasterguard and your finished wall.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar . . . asegúrese de determinar que tipo de
instalación va a hacer, si instalará o no su módulo a chorro en una
pared delgada o gruesa. Para instalaciones en paredes delgadas la
superficie del frente del protector de yeso debe quedar al ras con su
pared acabada. Para instalaciones en paredes gruesas no bebe haber
más de 1 1/2" entre la superficie del frente del protector de yeso y
su pared acabada.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant de débuter . . . vérifiez si la paroi où vous voulez installer le
module de giclage est mince ou épaisse. Dans une paroi mince, la
surface avant de la plaque protège-plâtre doit être à égalité de la
surface finie. Dans une paroi épaisse, l'écart entre la surface avant de la
plaque protège-plâtre et la surface finie ne doit pas excéder 1 1/2 po.
®
MC
ET
08/12/13
Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta R1817

  • Page 1: Table Des Matières

    For thin wall mountings the front surface of the R1817, T1817 & T1837............ Page 4 plasterguard should be flush with your finished wall. For thick wall mountings there should be no more than 1 1/2 "...
  • Page 2 Finished Wall Pared Acabada Surface finie du mur Install the jet module at the desired location. The distance (1) from the stringer to the front of the jet spray plasterguard is 2.6" Turn off water supplies. Unscrew test to tighten the sleeve assemblies. (66 mm).
  • Page 3 Finished Wall Pared Acabada Surface finie du mur Handle Open Position Ports 1 & 2 2 & 3 1 & 3 Turn off water supplies. Remove Use wrench (3) to tighten the sleeve Install the jet module at the desired location. The distance (1) plasterguard (1), test caps (2), bonnet assemblies.
  • Page 4 To pressure test the jet module, thread on test caps (1) with o-rings (2) installed as shown. Tighten securely, but do not overtighten. ® El R1817 se debe utilizar con un modelo de Jetted Shower XO o un desviador estándar. Cuando se utiliza una regadera Jetted Shower ®...
  • Page 5: R1827, T18017 & T18037

    R1817, T1817 & T1837 RP38621▲ Escutcheon Chapetón Rosace RP40972 Test Caps Tapa de Prueba RP37891 Capuchon d’essai Jet Sleeve RP38620▲ Manga del Chorro Escutcheon Manchon de Pulsation Chapetón RP34791 Rosace Wrench RP37897▲ RP34785 Llave Bonnet Pivot Ring Clée Bonete Aro Pivotado...
  • Page 6: Replacement Parts

    Componentes electrónicos y pilas (si aplicable) 55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta ® están garantizadas al con- Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años...

Table des Matières