Télécharger Imprimer la page
Delta MULTICHOICE R10300-UNWS Manuel D'installation
Delta MULTICHOICE R10300-UNWS Manuel D'installation

Delta MULTICHOICE R10300-UNWS Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Model/Modelo/Modèle
R10300-UNWS
Series/Series/Seria
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
vous devez :
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
MULTICHOICE™ PUSH BUTTON
DIVERTER ROUGH-IN BODY
DESVIADOR DE BOTÓN -
PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
INTERNA MULTICHOICE™
PLOMBERIE BRUTE AVEC
DERIVATION À POUSSOIR
MULTICHOICE
faucet, you
®
®
usted
facilement,
®
MC
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION - As the installer
of this rough-in body, it is your responsibility to
properly INSTALL this rough-in body per the
instructions given. YOU MUST inform the owner/
user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure how
to properly install this rough-in body, please refer to
the instructions supplied and if still uncertain, call
us at 1-800-387-8277. Leave this Instruction Sheet
for the owner's/user's reference.
AVISO AL INSTALADOR: PRECAUCIÓN - Como
instalador de la tubería interna - dentro de la pared/
piso, es su responsabilidad INSTALAR esta pieza
correctamente como se describe en las instruc-
ciones que le damos. USTED DEBE informarle
al propietario/usario, siguiendo las instrucciones
dadas, de este requisito. Si usted o el propietario/
usario no están seguros como se instalan correcta-
mente las tuberías internas, por favor refiérase a las
instrucciones proporcionadas y si todavía no está
seguro, llámenos al 1-800-387-8277. Deje esta
hoja de instrucciones como referencia para el
propietario/usario.
AVIS À L'INSTALLATEUR : ATTENTION - En
qualité d'installateur, vous est tenu de bien
INSTALLER ce corps de robinet conformément aux
instructions. VOUS DEVEZ informer le propriétaire
ou l'utilisateur de cette exigence. En cas de doute
quant à la marche à suivre pour installer ce corps de
robinet, veullez lire les instructions fournies et, au
besoin, veuillez nous appeler au 1-800-387-8277.
Veuillez laisser ce feuillet d'instructions au
propriétaire ou à l'utilisateur pour qu'il puisse
le consulter s'il y a lieu.
1
210023 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta MULTICHOICE R10300-UNWS

  • Page 1 1-800-387-8277. Leave this Instruction Sheet for the owner’s/user’s reference. ® AVISO AL INSTALADOR: PRECAUCIÓN - Como Para instalación fácil de su llave Delta usted instalador de la tubería interna - dentro de la pared/ necesitará: piso, es su responsabilidad INSTALAR esta pieza correctamente como se describe en las instruc- •...
  • Page 2 using the two stringer mounting Distance (1) from the stringer (2) SHUT OFF WATER SUPPLIES. holes (3) on the bracket. Note: to the front of the plasterguard is Consider the type and thickness Remove cover (4) to access 2.8” (71 mm). Distance (3) from the of your finished wall before mounting holes.
  • Page 3 Copper Tubing Tubería de Cobre Cuivre Iron Pipe Hierro Remove bonnet (1), test cap (2), cardboard Connect valve body to water supplies using the proper protector sleeve (6), thermoplastic cap (7) and fittings for your valve body type (copper tubing or iron push button assembly (4) before soldering.
  • Page 4 Connect top outlet (1) to shower pipe with proper PRESSURE TESTING & FLUSHING THE INSTALLATION fittings. Connect bottom outlet (2) to tub spout pipe Prior to testing, remove cover (1), bonnet (2) and cap (3). Ensure O-ring (4) and with proper fittings. If a copper solder connection is filter screen (5) are properly installed.
  • Page 5: Replacement Parts Piezas De Repuesto Pièces De Rechange

    Replacement Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP46079 Reusable Test Plug (sold as RP only) Tapón de Prueba Reutilizable (sólo se vende como pieza de repuesto) Bouchon d’essai RP46077 réutilisable (pièce de Screen rechange seulement) Filtro de malla Tamis RP46078 Test Cap Tapa de Prueba...
  • Page 6 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.