Télécharger Imprimer la page

Revell Control RACE CAT Mode D'emploi page 3

Publicité

• We recommend new alkali manganese batteries for the remote control. Single-use batteries for this remote
control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally-friendly
rechargeable batteries. • Batteries must be inserted according to the correct polarity (+ and -). • Depleted
batteries must be removed from the remote control. • The connection terminals may not be short-circuited.
Please remove the batteries from the remote control if it is not to be used for an extended period of time.
• As soon as the remote control no longer functions reliably, new batteries should be inserted and/or the
batteries should be charged.
Charger safety instructions: 1. Non-rechargeable batteries may not be charged. 2. This charger is not
suitable for people (including children) with physical or mental limitations, or those with insufficient
knowledge and experience of charging units, unless under supervision or following proper directions from a
parent or legal guardian. 3. Children must be supervised – the charging unit is not a toy! 4. The charger for the
Li-Ion battery is specially designed for charging the model's battery. The charger may only be used to charge
the model's battery, not other batteries.
The model is provided with a Li-Ion battery. Please observe the following safety instructions:
• Never throw Li-Ion batteries into a fire or store them in a hot location. • Only use the supplied charging unit
to charge the battery. The use of a different charging unit may lead to the permanent damage of the battery
and neighbouring parts, as well as physical injury! Never use a charging unit for NiCd/NiMH batteries! • Always
ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment. • Do not
leave the battery unsupervised during the charging process. • Never disassemble or alter the battery contacts.
Do not damage or puncture the battery cells. There is a risk of explosion! • The Li-Ion battery must be kept out
of reach of children. • When disposing of batteries, they must be discharged or the capacity must be fully
depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting!
• Ce modèle convient aux enfants de 8 ans et plus. Il doit être utilisé sous la surveillance des parents.
FR
• Ce modèle est conçu pour être utilisé à l'intérieur ou à l'extérieur par temps sec. • Maintenir les mains, le
visage et les vêtements amples éloignés du modèle. • Éteindre la télécommande et le modèle quand vous
ne les utilisez pas. • Retirer les batteries de la télécommande et du modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• Toujours garder les yeux fixés sur le modèle pour ne pas en perdre le contrôle. Le manque d'attention et la
négligence peuvent être la cause de dommages importants. • Veuillez conserver le mode d' e mploi. • L'utilisateur
de ce modèle doit se conformer aux instructions d'utilisation de ce mode d' e mploi. • Ne pas conduire le modèle à
proximité de personnes, d'animaux, de l' e au ou de lignes électriques. • Ce modèle ne doit pas être utilisé par des
personnes souffrant d'un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'ayant aucune
expérience avec les maquettes du modèle de procéder à la mise en marche avec l'aide d'un conducteur
expérimenté. • De manière générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, il faut faire attention à
ce que la maquette ne blesse personne. • Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectuée
qu'avec des pièces d' o rigine. Dans le cas contraire, le modèle risquerait d' ê tre abîmé ou de présenter un danger.
• Afin de limiter les risques, toujours utiliser le modèle dans une position permettant un évitement rapide le cas
échéant. • Le modèle ne doit pas être utilisé dans l'eau salée. L'utilisation dans des eaux mouvantes n'est pas
recommandée, car le bateau pourrait être emporté en cas de dysfonctionnement.
Consignes de sécurité pour la télécommande : • Les piles rechargeables doivent être retirées de la
télécommande avant leur chargement. • Ne pas recharger les piles jetables. • Les piles rechargeables doivent
être rechargées en présence d'un adulte. • Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et
des piles usagées. • Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées. • Pour la
télécommande, nous recommandons l'usage de piles alcalines au manganèse. Pour préserver l' e nvironnement,
les piles non-rechargeables de cette télécommande ou d'autres appareils électriques de la maison peuvent
être remplacées par des piles rechargeables (batteries). • Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de
l'insertion des piles. • Les piles vides doivent être retirées de la télécommande. • Ne pas court-circuiter les
bornes de raccordement. Retirer les piles de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période
prolongée. • Dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplacées par
des piles neuves ou rechargées.
Consignes de sécurité pour le chargeur : 1. Ne pas recharger des piles non-rechargeables. 2. Ce chargeur
ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d'un handicap physique ou mental ou
n'ayant pas assez de connaissances ou d'expérience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas
de surveillance ou après explication compétente de la part d'une personne investie de l'autorité parentale.
3. Les enfants doivent être surveillés - le chargeur n'est pas un jouet ! 4. Le chargeur de la batterie Lilon est
conçu uniquement pour le chargement de la batterie du modèle. Son utilisation est limitée au chargement de
la batterie du modèle, ne pas l'utiliser pour le chargement d'autres batteries.
Le modèle est équipé d'une batterie Lilon. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Ne jamais jeter les batteries Lilon dans le feu, ne pas les conserver dans des endroits chauds. • Pour le
chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager
durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels !
• Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd ou NiMH ! • Toujours effectuer le chargement sur une
surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu. • Surveiller la batterie lors du
chargement. • Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. • Ne pas endommager ni percer
les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion ! • La batterie Lilon doit être maintenue hors de portée
des enfants. • Lors de leur élimination, les piles doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle.
Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d'éviter les courts-circuits !
• Dit model is geschikt voor volwassenen en jongeren vanaf 8 jaar. Ouderlijk toezicht is vereist wanneer
NL
jongeren met de model gevaren. • Dit model is geschikt voor gebruik binnenshuis en bij droog weer in de open
lucht. • Houd de handen, het gezicht en losse kleding uit de buurt van het model wanneer ermee wordt gevaren.
• Schakel de zender en het model uit wanneer ze niet worden gebruikt. • Verwijder de batterijen uit de zender
en de accu uit het model wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt. • Houd het model steeds in het oog,
zodat u er niet de controle over verliest. Als het model onoplettend en zorgeloos wordt gebruikt, kan aanmerkelijke
schade het gevolg zijn. • Bewaar deze handleiding goed. • Het model mag uitsluitend volgens de aanwijzingen
in deze handleiding worden gebruikt. • Rijd niet met het model in de buurt van personen, dieren, open water en
elektriciteitsleidingen. • Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking.
Wij adviseren personen zonder ervaring met modelvoertuigen om het model onder leiding van een ervaren
bestuurder te leren gebruiken. • In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd, dat niemand gewond kan
raken door de model, ook als er storingen optreden of de model defect raakt. • Het product mag uitsluitend worden
gerepareerd of gewijzigd met toegelaten, originele onderdelen. Het model kan anders beschadigd raken of een
gevaar vormen. • Bedien het model, om risico's te voorkomen, altijd in een positie waarvanuit u eventueel snel
kunt uitwijken. • Het model mag in principe niet in zout water worden gebruikt. Ook raden wij af de boot op
stromende wateren te gebruiken: de boot kan dan bij een evt. storing wegdrijven.
Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de zender: • Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit
de zender worden verwijderd. • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Oplaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. • Gebruik geen batterijen van
verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. • Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen
of batterijen van een gelijkwaardig type. • Voor de zender raden wij het gebruik van alkali-mangaanbatterijen
aan. Oplaadbare batterijen (accumulatoren) zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor
deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten. • Plaats batterijen altijd met de polen (+ en -) in de
juiste richting. • Verwijder lege batterijen uit de zender. • De aansluitklemmen/polen mogen niet worden
kortgesloten. Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt. • Als de de
zender niet goed meer werkt, moeten er nieuwe batterijen worden geplaatst c.q. moeten de batterijen worden
opgeladen.
Veiligheidsaanwijzingen bij de lader: 1. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
2. Deze lader is niet geschikt voor personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of met ontoereikende
kennis over en ervaring met laders, en voor kinderen, behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie
door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te oefenen. 3. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden – de lader is geen speelgoed! 4. De lader is specifiek afgestemd op het laden van de lithium-
ionaccu van het model. Gebruik de lader uitsluitend voor het laden van de accu van het model. Gebruik hem
niet voor andere accu's of oplaadbare batterijen.
Het model is uitgerust met een oplaadbare lithium-ionaccu. Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen
in acht: • Werp Li-ionaccu's nooit in het vuur en bewaar ze niet op hete plekken. • Gebruik uitsluitend de
meegeleverde lader om de accu op te laden. Bij gebruik van een andere lader kan de accu onherstelbaar
beschadigd raken; dit kan ook leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel! • Gebruik
nooit een lader voor NiCd-/NiMH-accu's! • Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een
brandveilige omgeving. • Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden. • Demonteer de contacten
van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen. Beschadig de cellen van de accu niet en maak
ze niet open. Er bestaat ontploffingsgevaar! • Houd de Li-ionaccu buiten bereik van kinderen. • Accu's moeten
ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit. Dek vrijliggende polen af met
plakband om kortsluiting te voorkomen!
• Este modelo está recomendado para mayores de 8 años. Durante su uso será necesaria la supervisión
ES
por parte de un adulto. • Este modelo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con
tiempo seco. • Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos, la cara y prendas de vestir
holgadas del modelo. • Apague la emisora y el modelo cuando no los esté usando. • Saque las baterías de la
emisora y el vehículo cuando no los esté usando. • No pierda en ningún momento de vista el modelo para
no perder el control sobre el mismo. Un uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños
considerables. • Guarde este manual para referencias futuras. • Solo se permite usar este modelo según
las instrucciones detalladas en este manual. • No conduzca el modelo cerca de personas, animales, zonas
acuáticas ni conducciones eléctricas. • Este modelo no es adecuado para personas con limitaciones físicas o
mentales. Recomendamos que las personas sin experiencia previa con modelo de radio control cuenten con
la ayuda de un conductor experimentado la primera vez que pongan en marcha el modelo. • Por norma se
debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de
funcionamiento o defectos. • El producto solo se puede modificar o reparar con piezas originales autorizadas.
En caso contrario el modelo podría resultar dañado o entrañar algún peligro. • El modelo se debe utilizar
siempre desde una posición que permita apartarse rápidamente en caso necesario con el fin de evitar riesgos.
• Por norma está prohibido usar este modelo en agua salada. No se recomienda usar este modelo en aguas
con corriente, ya que en caso de fallo el producto podría derivar.
Instrucciones de seguridad relativas a la emisora: • Las baterías recargables deben sacarse de la emisora
antes de cargarlas. • Las baterías no recargables (pilas) no se deben recargar. • Las baterías recargables solo
deben recargarse bajo la supervisión de un adulto. • No se deben utilizar baterías de distinto tipo, ni tampoco
mezclar baterías nuevas y usadas. • Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes.
• Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas para la emisora. Las pilas no recargables que se utilizan en esta

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Race vee2413324134