Page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser une cassette Opti-myst ® Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7214300200R03...
à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté une cassette Opti-myst par Dimplex. ® Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro Plaque signalétique avec de série numéro du modèle Lire ces consignes attentivement et les conserver.
à l’abri de bouche de sortie d’air, car cela peut vibrations excessives, et le ranger de occasionner des chocs électriques, façon à éviter qu’il ne s’endommage. provoquer un incendie ou endommager l'appareil. www.dimplex.com...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES des interférences nuisibles à la réception AVERTISSEMENT : La des signaux de radio ou de télévision, télécommande contient de petites piles. Garder hors de la portée commutateur de l’appareil en position de des enfants. Si elles sont avalées, marche, puis d’arrêt.
Installation Le CDFI1000-PRO et le CDFI500-PRO AVERTISSEMENT : sont fournis assemblé et conçu pour les risques d’incendie, éviter de une installation permanente. L’appareil conserver ou d’utiliser de l’essence, est livré pour une installation câblée et pour l’utilisation de conteneurs de recharge.
Page 7
Trouver une conduite d’eau froide en utilisant le kit d’accessoires - près de l’emplacement désiré de la cassette. dépositaire Dimplex, ou avec un tube NOTE: L’eau du robinet peut être standard de ¼ po (6,4 mm), en suivant utilisée pour le modèle Opti-myst les instructions ci-dessous.
Sortie pour l'alimentation en eau CDFI500-PRO: 20 po (518mm) CDFI1000-PRO: 40 po (1025mm) Hauteur réglable de 9 po - 9½ po (229 mm - 241 mm) Trajet de l’air Entrée d'air frais CDFI500-PRO: 40 po² (258 cm²) CDFI1000-PRO: 80 po² (516 cm²) www.dimplex.com...
Figure 3 Verre, verre plastique, etc. Entrée d'air CDFI500-PRO: 40 po (258 cm CDFI1000-PRO: 80 po (516 cm d’air, des évents, des ventilateurs de de style collecteur, de taille appropriée plafond ni à d’autres déplacements pour le nombre d'unités qui sont en d’air.
Page 10
72 po (460 cm ) pour le aux codes de l’électricité locaux CDFI1000-PRO and 40 po (258 cm et nationaux pour la puissance pour le CDFI500-PRO est requise. nominale. L'entrée d'air doit permettre à l'air...
Installation l’arrière de la surface à niveau. NOTE: Si plusieurs appareils sont S’assurer qu’une prise d’air est installés dans un même endroit, ils maintenue. devront être câblés en parallèle. Mettre à niveau le boîtier (droite- NOTE: La cassette Opti-myst ® gauche et avant-arrière) à...
Page 12
à 10 lb (4,5 kg) dans le cas du enlever les assemblages de CDFI500-PRO et à 20 lb (9 kg) bouchon de remplissage de dans le cas du CDFI1000-PRO. l'entrée vers les réservoirs de réservoir, puis installer les conteneurs de recharge.
3 fentes sur d'eau. Tenir les serviettes et autres chaque buse. matériaux combustibles à 3 pieds (0,9 m) de la partie supérieure de l'unité. Schéma de câblage CDFI1000-PRO CDFI500-PRO...
Dispositif de plateau), dispositif de commande commande intégré (doit être branché à l’appareil) intégré et télécommande. L'unité de CDFI1000-PRO a Télécommande deux modules internes distincts commandés par les paramètres entrés du côté gauche (primaire). Commandes Un réglage plus précis peut être A.
MARCHE (« I ») pour que désactive et le voyant DEL clignote la télécommande fonctionne. deux fois, continuellement. NOTE: Pour qu’elle fonctionne Sur le CDFI1000-PRO, NOTE: correctement, la télécommande doit être initialisée avec l’appareil. être réglé à l’aide des commandes...
Page 16
Si la synchronisation est réussie, la DEL clignote 5 fois et un bip auprès des autorités locales ou de 5 fois, l’appareil passera en votre détaillant s’ils peuvent vous donner des conseils en matière de mode Veille. recyclage dans votre région. www.dimplex.com...
Entretien 5. Revisser le couvercle, AVERTISSEMENT : Débrancher serrer. l’appareil avant tout entretien 6. Remettre le contenant de remplissage dans le réservoir, risque d’incendie, de décharges le couvercle orienté vers le bas électriques ou de blessures. et le côté plat du réservoir vers Remplissage du réservoir l’extérieur.
à l’arrière de l’appareil. Veuillez communiquer avec votre dépositaire pour vous procurer Nettoyage des surfaces des accessoires Dimplex d’origine. Nettoyer les surfaces de l’appareil à Exemple : ensembles de bûches, ensemble de prise, appareil de pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Les produits, à l’exception des manteaux pas les produits qui ont été réparés et des garnitures, couverts par la (sauf par Glen Dimplex Americas ou ses présente garantie limitée ont été testés et représentants de service autorisés) ou inspectés avant l’envoi. Conformément aux dispositions de la présente garantie,...
Page 20
Glen Dimplex Americas; et (ii) Ce que fera Glen Dimplex Americas en cas l’acheteur est entièrement responsable de défectuosité de dégager l’accès à toutes les pièces du S’il s’avère qu’une pièce ou qu’un...
Page 21
EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU garnitures et les manteaux défectueux, en tout ou en partie. Si Glen Dimplex INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU Americas est incapable de réparer ou de remplacer la pièce ou le produit, ou si...
Service d’assistance technique Vous trouverez du soutien technique et des instructions de dépannage, ainsi qu'une liste de pièces de rechange à www.dimplex.com/customer_support.