Gemini ICFX Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

volverá a la primera pista del disco y volverá a sonar).
C
& S
aparecen en el display para indicar que modo se está
ONTINUOUS
INGLE
utilizando. Al desactivarse, no aparecerá nada en el LCD (16). Vea LCD.
11. T
: El botón T
(25) cambia el display de tiempo entre
IEMPO
IEMPO
los 3 modos disponibles:
- Tiempo que queda de la pista
- Tiempo total remanente en el disco
- Tiempo remanente en la pista.
12. K
: Pulsando el botón K
(26) se activa la función K
EY
EY
Con esta función activada, al usar el C
modificará solo el tempo de la reproducción, sin cambiar la clave o tono
de la misma.
13. BPM: Use el botón BPM (27) para contra los beats por minuto de
la pista. Esto permitirá cuadrar los beats mas rápido y fácil. Pulse el
botón BPM (27) una vez para activar BPM (27); bajo el icono de P
el LCD (16) aparecerá la información de los BPM. Pulsando una vez más el
botón se desactivará el BPM (27), el LCD (16) esconderá la información de
los BPM bajo el icono P
.
ITCH
14. L
I
: Pulsando L
I
(17) mientras una pista está repro-
OOP
N
OOP
N
duciéndose se marcará un punto loop en memoria, y el LED L
parpadeará rápidamente mientras se memoriza este punto de entrada.
I
N
Este es el primer paso para crear el S
EAMLESS
15. L
: Tras memorizar un punto de entrada de loop, pulsan-
O
OOP
UT
do L
O
(18) en modo reproducción se completará el loop con
OOP
UT
un punto de salida. De este modo, se repetirá la sección entre el punto de
entrada, programado mediante L
I
(17), y el Segundo punto de sali-
OOP
N
da, memorizado con L
(18). Pulse L
O
OOP
UT
detener el loop de su continua reproducción y continúe desde el punto
que el loop acaba.
16. R
: Pulse R
(19) para volver al loop previamente fija-
ELOOP
ELOOP
do. Pulse R
(19) repetidamente para tartamudear desde el
ELOOP
punto loop de entrada. La función R
(19) automáticamente retorna
ELOOP
al punto de entrada de loop y seguirá reproduciendo hasta que se pulse
(18).
L
O
OOP
UT
17. B-E
: Pulse B-E
(20) para editar el S
DIT
DIT
ción permite ajustar el punto de salida grabado en L
variándolo con el J
W
(22). Vea S
OG
HEEL
EAMLESS
18. P
: Pulsando P
(28) se active la posibilidad de selec-
ITCH
ITCH
cionar los niveles de pitch desde 4%, 8%, 16%, y 100%.
Pulsando a la vez 4% y 16% (P
ITCH
(30). Pulse a la vez 4%, 8%, y 16%, para
P
C
S
ITCH
ONTROL
LIDE
seleccionar 100% pitch.
19. P
: Pulsando los botones P
B
ITCH
END
seguirá automáticamente alcanzar un pitch de +4% o bajarlo
en -4% desde el nivel de pitch actual. Al soltar los botones P
se retornará al nivel pitch original. Usted puede usar el P
para cuadrar los beats de la mezcla de una canción a otra.
20. P
: Moviendo el control P
C
S
ITCH
ONTROL
LIDE
arriba o abajo se aumentará o disminuirá el nivel de pitch según el por-
centaje (28) seleccionado.
21. B
combinado con P
una pista. El control B
do o arrancando en un giradiscos. El ajuste del parámetro hará que la para-
da sea mas larga o mas corta. Pulse el botón B
activar esta sección. Los parámetros de la función B
LCD (16). Gire el control rotativo B
horario para una larga y lenta parada. Gire el control rotativo B
C
(23) en sentido contrario para una corta y rápida parada. Pulse el con-
UE
L
.
EY
OCK
trol rotativo B
P
S
(30) se
ONTROL
ITCH
LIDE
ización del porcentaje de pitch en el LCD (16).
Usted puede recuperar también los puntos cue guardados en cualquier CD
usando el botón B
más información.
22. R
en
ITCH
al revés.
23. M
memorización de sus puntos C
puede utilizarlo para grabar sus puntos C
los posteriormente con el rotativo B
OOP
sesiones en directo.
L
.
OOP
single
loop
poniéndola a la pista reproducida. Usted puede memorizar dos muestras
en el S
AMPLER
da, el LED estará encendido indicando la disponibilidad del mismo.
25. C
(18) de nuevo para
O
OOP
UT
sobre la marcha. Se puede crear un punto de entrada desde el que
se inicie inmediatamente la reproducción. Pulsando los cue
point(s) se puede saltar a las diferentes secciones de una canción o
CD sin interrupciones. Esta función le ayuda a eliminar pausas ayu-
dando y mejorando la concatenación de la mezcla.
OPERATIVA:
1. Coloque un CD en el D
L
. Esta fun-
ca. El disco entrará en la unidad y iniciará su lectura.
EAMLESS
OOP
(18)
O
2. Ajuste el control rotativo T
OOP
UT
L
.
que quiere reproducir.
OOP
3. Pulse el botón P
SAMPLER:
O
) se anulará la función
FF
Para almacenar una muestra, primero debe presionar M
LED M
/S
EMO
Cuando la pista llegue al punto que desea iniciar la grabación, seleccione
(29) se con-
B
ITCH
END
un botón S
AMPLER
(29)
banco "S
B
ITCH
END
IMPLE
B
(29)
el banco "L
ITCH
END
OOP
la reproducción hasta que usted quiera detenerlo.
(30)
C
S
ITCH
ONTROL
LIDE
Pulse el botón S
que la función M
Cuando la selección llegue al punto que usted desea como final, pulse de
/R
C
: Use el control rotativo B
RAKE
ECALL
UE
RAKE
(8) para ajustar el retardo de parada de
/P
LAY
AUSE
(23) simula el sonido de un disco paran-
RAKE
/R
RAKE
ECALL
se mostrarán en el
RAKE
/R
C
(23) en sentido
RAKE
ECALL
UE
(23) de nuevo para recuperar la visual-
/R
C
RAKE
ECALL
UE
(2). Ver A
/R
C
P
RAKE
ECALL
UE
LMACENAJE
RINCIPAL
: El botón R
(11) simplemente reproduce la pista
EVERSE
EVERSE
/S
: El botón M
/S
(12) permite iniciar la
EMO
TORE
EMO
TORE
(13) y S
UE
AMPLER
(9) en un CD para recuperar-
UE
(23) durante las
/R
C
RAKE
ECALL
UE
24. S
: Use el botón S
(14) para reproducir una
AMPLER
AMPLER
sección anteriormente memorizada en un banco, sobre-
(14) - uno simple, y un loop. Una vez una muestra esta graba-
: Hay 3 C
(13) que pueden ser creados
P
P
UE
OINTS
UE
OINTS
(7) y empujelo para que se introduz-
I
S
ISC
N
LOT
S
+10 (15) para seleccionar la pista
RACK
KIP
/P
(8) y la unidad iniciará la reproducción.
LAY
AUSE
EMO
(12) se ilumina indicando que está listo para grabar.
TORE
(14) donde quiere que se almacene. Usted debe elegir el
" para guardar un Sample estándar de un solo lanzamiento o
" si usted quiere guardar un Sample que se repita durante
(14). El LED S
(14) parpadeará indicando
AMPLER
AMPLER
/S
(12) está activa y grabando la muestra.
EMO
TORE
15
/R
C
(23)
ECALL
UE
nuevo el botón S
AMPLER
(14) quedará encendido una vez se acabe la grabación. La muestra está
C
(23) para
UE
ahora almacenada y lista para utilizar. Pulse el botón S
zar la muestra sobre cualquier canción. Durante la reproducción del sam-
pler, el LED de S
(14) parpadea.
AMPLER
/R
RAKE
ECALL
Para detener la reprodución del sampler, pulse de nuevo S
haciendo mas corta la muestra. Si no está satisfecho con la grabación de la
muestra o su localización, simplemente pulse de nuevo M
siga las instrucciones desde el principio.
CUE POINTS:
para
C
UE
Para utilizar los C
P
UE
OINTS
de entrada. Pulse el botón M
to de su C
P
(13). El LED M
UE
OINTS
indicar que la unidad está lista para almacenar. Seleccione una localización
para guardar su C
P
UE
OINTS
(14). Usted
(13).
P
OINTS
Cuando la selección llegue al punto que usted desea como inicio, pulse
el botón C
P
(13). El LED C
UE
OINT
selección este almacenada. Pulse el botón C
ese punto de la canción en cualquier momento. El LED C
continuará parpadeando durante la reproducción indicando que está en
uso. Cuando el C
P
UE
OINT
seguirá iluminado para indicar que el cue esta listo para su uso. Para
regrabar un C
P
(13), repita estas instrucciones. Seleccionando un
UE
OINT
punto C
(13) que ya tenga información guardada, automáticamente se
UE
sobre escribirá esta información.
CUE:
Para usar C
(9) debe primero localizar el punto donde quiere iniciar la
UE
reproducción. Ponga la pista en pausa. Esto activará el modo tartamudeo.
Use el J
(22) para una rápida y precisa búsqueda. Vea J
W
OG
HEEL
(22) para más información.
Una vez encontrado el punto de inicio deseado, no mueva más el J
W
(22). Pulse P
/P
HEEL
LAY
AUSE
ahora grabado en la memoria de la unidad. Pulse C
canción en el punto cue. Pulse y mantenga el C
preescucha de Cue, que le permitirá juzgar la exactitud del punto cue.
Si no está satisfecho con su punto cue, ponga P
/S
(12), el
TORE
J
W
(22) para encontrar el punto exacto. Rápidamente pulse
OG
HEEL
P
/P
(8) dos veces para entrar y salir del modo play. Ahora estará
LAY
AUSE
en pausa.
El LED C
(9) parpadeará. Repita los pasos de preescucha y asegúrese
UE
que ahora es satisfactorio.
Cuando este satisfecho con la selección, suelte el C
quedará fijo indicando que el punto cue está guardado y listo para su uso.
IDENTIFICACION DE CUE:
El iCFX y CFX-20 tienen la habilidad de guardar un punto de cue por
pista en la memoria interna del aparato. Esto permite al DJ pasar rápida-
icfx/cfx-20
(14) para finalizar la grabación. El LED S
AMPLER
(14) para lan-
AMPLER
(14)
AMPLER
/S
(12) y
EMO
TORE
(13), usted debe programar antes los puntos
(12) para iniciar el almacenamien-
/S
EMO
TORE
/S
(12) se iluminará para
EMO
TORE
(13) eligiendo entre uno de los 3 botones C
P
(13) parpadeará cuando la
UE
OINTS
P
(13) para empezar en
UE
OINT
P
(13)
UE
OINT
(13) ya no se utiliza, el LED C
P
(13)
UE
OINT
W
OG
HEEL
(8). El LED C
(9) parpadeará. Su Cue está
UE
(9) para pausar la
UE
(9) para iniciar una
UE
(8) y utilice el
AUSA
(9) y el LED C
UE
UE
UE
OG
(9)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cfx-20

Table des Matières