Page 1
10” 3 Channel Mixer With Effects PS-626EFX OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6~ Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 ~ Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER...
Page 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC CAUTION SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
Page 3
PS-626EFX SAME FEATURES ON EVERY CHANNEL BACK FRONT...
Page 4
MIXER CHANNEL (NOTE: ALL 3 CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES) IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. CHANNEL INPUT SELECTOR...
Page 5
(see above). deep the flanger will sound. Turn the wheel either way just a little The CROSS FADER on the PS-626EFX is also removable and if the and the FLANGER is barely audible, the more you turn the wheel in need arises can be replaced.The RG-45 (RAILGLIDE™)
Page 6
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK PRECAUCIÓN ELECTRICO - NO ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
Page 7
PS-626EFX PANEL SUPERIOR LAS MISMAS CARACTERISTICAS EN CADA CANAL PANEL TRASERO PANEL FRONTAL...
Page 8
CONTROLES,INTERRUPTORES O CUBIERTAS DEL EQUIPO. y bajos de la señal de micrófono. IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Page 9
ASIGNACIÓN DE EFECTOS O efecto TRANSFORMER irá cambiando el volumen de la canción La PS-626EFX tiene el EFX SEND en cada canal que permite EN- (alto – bajo ) rápido o lento dependiendo donde el JOG WHEEL DE VIAR la señal de cada canal individualmente a la sección de efectos AJUSTE DE PARAMETROS DE EFECTOS esté, dándole un efecto...
Page 10
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ATTENTION ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
PS-626EFX INTRODUCTION: ENTREES Nos félicitations pour l’achat du mixeur Gemini PS-626EFX. Cette table de Maintenant que vous savez quel type d’appareil doit être connecté aux entrées PH ou LN, choisissez la position de vos sources par rapport mixage a été conçue grâce aux dernières avancées technologiques et dis- aux canaux CH1, CH2 ou CH3.
Page 13
Grâce à ces boutons, vous pouvez désigner le canal qui sera affecté PARAMETER. Tournez légèrement celle-ci dans un sens ou dans par la section effet de votre PS-626EFX. Toutes les combinaisons sont l’autre et le son sera alors coupé (Hachuré) lentement. Répétez cette possibles, vous pouvez ainsi affecter jusqu’à...
Page 14
VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN STROMSCHLAGGE- WARNUNG FAHR, nicht öffnen! VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
Page 15
PS-626EFX OBEN DERSELBE EIGEN- SCHAFTEN ON EVERY KANAL RÜCKSEITE VORDERSEITE...
Page 16
EINLEITUNG: KANALEINGANGE Haben Sie die Schalter in die richtige Position gebracht, können Sie Glückwunsch zum Kauf des Gemini PS-626EFX 10” 3 Kanal Stereomix- Ihre Player mit einem Cinch Kabel an die Eingänge der gewün- schten Kanäle anschließen. ers. Dieser professionelle State of the art Mixer ist mit einer 1 Jahres Her- stellergarantie versehen, mit Ausnahme des Crossfaders.
Page 17
EFFEKT ZUWEISUNG Der TRANS oder TRANSFORMER Effekt verändert die Lautstärke Der PS-626EFX verfügt über einen EFX SEND in jedem Kanal, mit eines Songs von leise nach laut und wieder zurück. Mit dem EFX dem das Kanalsignal individuell an die Effekt-sektion gesendet wer- Regler stellen Sie die Intensität des Effekts ein.
Page 18
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work- defective product and a description of the defect. Send by insured freight to: manship for One (1) year from the original purchase date.
Page 19
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.