Trox Technik FKS-EU Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour FKS-EU:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de fonctionnement
FR/fr
Clapet coupe-feu
Type FKS-EU
conformément à la Déclaration de performance
DoP / FKS-EU / DE / 003
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trox Technik FKS-EU

  • Page 1 Manuel d'installation et de fonctionnement FR/fr Clapet coupe-feu Type FKS-EU conformément à la Déclaration de performance DoP / FKS-EU / DE / 003 Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 2 TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 47504 Neukirchen-Vluyn Allemagne Téléphone : +49 (0) 2845 2020 Fax : +49 (0) 2845 202-265 E-mail : trox@trox.de Internet : http://www.troxtechnik.com Traduction de l'original A00000049779, 3, FR/fr 07/2018 © 2017 Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 3: Informations Générales

    Section 8. Garantie contractuelle - Responsabilité des Conditions de livraison et de paie- ment de la société TROX France. Les Conditions de livraison et de paiement de TROX France sont disponibles sur le site Internet www.trox.fr. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 4: Environnement

    Avertissement en cas n'est pas évitée, peut entraîner des dégâts matériels. d'emplacement dange- reux. ENVIRONNEMENT! Risque de danger pour l'environnement. Conseils et recommandations Conseils et recommandations utiles et informations visant à une utilisation performante sans pannes. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 5: Table Des Matières

    2.3 FKS-EU avec servomoteur à ressort de 6.3 Limiter l'expansion des gaines....65 rappel............9 6.4 Accessoires du clapet anti-feu....66 2.4 FKS-EU comme clapet de transfert d'air... 12 6.5 Trappe de visite......... 67 Transport et stockage........13 Réaliser les raccordements électriques..68 Pièces et fonction..........
  • Page 6: Sécurité

    électriques et savent La modification du clapet coupe-feu ou l'utilisation  identifier et éviter les dangers potentiels. de pièces de rechange qui n'ont pas été approuvées par TROX ne sont pas autorisées. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de performance DoP / FKS-EU / DE / 003 Les températures peuvent différer pour les unités avec accessoires. Les détails pour les autres applications sont disponibles sur demande. Les données s'appliquent aux conditions uniformes en amont et en aval du clapet coupe-feu La condensation et l'admission d'air neuf humide doivent être évitées, sinon le fonctionnement sera altéré...
  • Page 8: Fks-Eu Avec Fusible

    Ⓐ Côté installation Longueur du clapet coupe-feu (longueur de la Ⓑ Côté commande virole) FKS-EU avec fusible thermique / FKS-EU avec fusible thermique et bloc de montage H [mm] Poids [kg] B [mm] 3,3 / 7,7 4,1 / 9,7 4,9 / 11,6...
  • Page 9: Fks-Eu Avec Servomoteur À Ressort De Rappel

    FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel 2.3 FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel Dimensions et poids Fig. 3: FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel Belimo BFN Laisser de la place pour assurer l'accès pour le Largeur du clapet coupe-feu (côté B) fonctionnement Hauteur du clapet coupe-feu (côté...
  • Page 10 Caractéristiques techniques FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel Servomoteur à ressort de rappel BFN... Variante d'exécution 230-T TR 24-T-ST TR Tension électrique 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz Plage de fonctionnement 198 ... 264 V AC 19,2 ...
  • Page 11 Ⓑ Côté commande virole) FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel Siemens : GNA 326.1E : poids du FKS-EU avec fusible + 1,3 kg, voir le tableau Ä 8.  Ä 8. GNA 126.1E : poids du FKS-EU avec fusible + 1,2 kg, voir le tableau ...
  • Page 12: Fks-Eu Comme Clapet De Transfert D'air

    Le détecteur de fumée de la gaine RM-O-3-D est monté dans l'ouverture inférieure de la trappe de visite du  FKS-EU et est donc, tout comme le servomoteur à ressort de rappel, une partie intégrante du clapet coupe-feu. Pour obtenir des informations techniques sur le détecteur de fumée pour gaine, consulter le "Manuel d'utilisation et d'installation du détecteur de fumée pour gaine RM-O-3-D"...
  • Page 13: Transport Et Stockage

    Ne pas l'exposer aux aléas climatiques (même  emballée). Ne pas la stocker à une température inférieure à  -40 °C ou supérieure à 50 °C. Emballage Disposer de l'emballage comme il se doit. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 14: Pièces Et Fonction

    (c.à.d. en cas d'incendie), il ne doit pas être réouvert. Pour assurer son bon fonctionnement, un test peut être Fig. 7: FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel effectué. Ä 70 (schéma BFN)
  • Page 15: Fks-Eu Avec Fusible Thermique Et Grille De Protection Pour Une Utilisation Comme Clapet De Transfert

    Pièces et fonction FKS-EU avec servomoteur à ressort de rappel et détecteur de fumée pour gaine co... 4.3 FKS-EU avec fusible thermique et 4.4 FKS-EU avec servomoteur à res- grille de protection pour une utili- sort de rappel et détecteur de sation comme clapet de transfert fumée pour gaine comme clapet de...
  • Page 16: Positions D'installation

    EI 90 S Ä 59 N = Montage à base Système Cadolto non autorisé pour FKS-EU utilisé comme clapet de transfert d'air de mortier Épaisseur augmentée près de l'ouverture de pour le FK-EU utilisé comme clapet de transfert d'air, uniquement...
  • Page 17: Notes De Sécurité Sur L'installation

    N = Montage à base Système Cadolto non autorisé pour FKS-EU utilisé comme clapet de transfert d'air de mortier Épaisseur augmentée près de l'ouverture de pour le FK-EU utilisé comme clapet de transfert d'air, uniquement...
  • Page 18 être identique à l'épaisseur du mur. Installation lors de la construction du plafond Si le clapet est monté en même temps que le pla-  fond est construit, l'espace « s » sur le pourtour n'est pas nécessaire. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 19: Après Le Montage

    (s'il y en a une). En cas de montage à base de mor- tier cette protection ne doit pas être retirée avant que le mortier n'ait durci. Tester le fonctionnement du clapet coupe-feu.  Connecter les gaines.  Réaliser les raccordements électriques.  Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 20: Murs Pleins

    Fig. 14: Montage à base de mortier avec plaque de recouvrement dans un mur plein FKS-EU Pièce d'extension ou gaine Mortier Jusqu'à EI 120 S Ⓐ Mur plein Côté installation Ⓑ 5,12 Plaque de recouvrement, en option Côté commande Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 21 Fig. 16: Sur les parois solides non porteuses de charges avec un raccordement flexible au plafond FKS-EU 6,15 Laine minérale (selon le joint de plafond souple) Mortier EI 120 S Ⓐ 2,14 Linteau (si nécessaire) Côté installation Ⓑ Mur plein (non porteur) Côté commande Plafond plein Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 22 ; ≥ 150 mm si les deux clapets coupe-feu sont posés côte à côte Si deux FKS-EU sont montés dans la même ouverture, le lit de mortier entre les deux clapets ne doit dépasser 150 mm.
  • Page 23: Montage À Sec Sans Mortier

    Fixer la pièce de recouvrement à l'aide d'au moins quatre vis M8. Seuls des ancrages en acier ignifuges (avec certificat de conformité) peuvent être utilisés pour les murs et les plafonds pleins. Plutôt que des ancrages, des tiges filetées peuvent être utilisées et être fixées à l'aide d'écrous et de rondelles. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 24: Plafonds Pleins

    Fig. 18: Montage à base de mortier en plafond plein, à la verticale Fig. 19: Montage à base de mortier en plafond plein, suspendu FKS-EU EI 90 S Mortier ou béton EI 120 S Ⓐ Plafond plein Côté installation Ⓑ Pièce d'extension ou gaine Côté commande Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 25 Créer une ouverture d'installation conformément aux exigences de la structure du local. Ouverture de montage maximum B + 120 mm et H + 120 mm. (Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de mon- tage doit respecter les cotes B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque).
  • Page 26: Installation À Base De Mortier Dans Des Plafonds En Poutre En Bois

    être évaluées et garanties par des tiers. Au lieu de créer ultérieurement un mortier, le clapet coupe-feu peut être directement monté dans un lit de béton armé, ≥ 150 mm sur le pourtour, ≥ 150 mm d'épaisseur. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 27: Installation À Base De Mortier Dans Les Plafonds Légers

    être évaluées et garanties par des tiers. Au lieu de créer ultérieurement un mélange de mortier, le clapet coupe-feu peut être directement monté dans un lit de béton armé, ≥ 150 mm sur le pourtour, ≥ 150 mm d'épaisseur. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 28: Montage À Base De Mortier Dans Une Base En Ciment

    Aucune armature n'est requise pour les bases d'une hauteur ≤ 100 mm. Si la distance avec un mur solide adjacent est < 150 mm et si la base en béton a été correctement scellée, aucun renfort n'est nécessaire du côté du mur. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 29 Plafonds pleins > Montage à base de mortier dans une base en ciment Fig. 24: Base en béton armé pour les hauteurs de 100 à 750 mm ou équivalent, par ex. ancrage en acier ou tiges filetées Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 30: Cloison Légère Avec Structure Métallique Portante Et Habillage Des Deux Côtés

    Habillage double couche des deux côtés du Laine minérale (en fonction de la construction du système de montants métalliques mur) 7,23 Insert en tôle d'acier (selon le certificat d'utilisa- tion, c'est à dire pour une cloison de sécurité) Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 31 Panneaux de garnissage optionnels Tolérance de l'ouverture de montage + 2 mm Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque.
  • Page 32: Montage À Base De Mortier

    Jusqu'à EI 120 S Laine minérale (en fonction de la construction du Jusqu'à EI 30 S jusqu'à Ⓐ mur) Côté installation Ⓑ 6,11 Bande isolante Côté commande 7,10 Panneaux de garnissage 7,14 Renfort du même matériau que le mur Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 33 Cloison légère avec structure métallique portante Jusqu'à EI 120 S Ⓐ et revêtement des deux côtés Côté installation Ⓑ 5,12 Plaque de recouvrement, en option Côté commande Laine minérale (en fonction de la construction du mur) 7,10 Panneaux de garnissage Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 34 Cloison légère avec structure métallique portante en option et revêtement des deux côtés Jusqu'à EI 120 S Ⓐ Laine minérale (en fonction de la construction du Côté installation Ⓑ mur) Côté commande Section UW 7,10 Panneaux de garnissage Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 35 Cloison légère avec structure métallique portante Jusqu'à EI 120 S Ⓐ et revêtement des deux côtés Côté installation Ⓑ 5,12 Plaque de recouvrement, en option Côté commande Laine minérale (en fonction de la construction du mur) Section UW Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 36 Laine minérale (en fonction de la construction du en option mur) Jusqu'à EI 120 S Ⓐ 6,13 Bandes en fibre minérale, A1, matériau alternatif Côté installation Ⓑ de remplissage (selon l'exécution du mur) Côté commande Section UW Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 37 Plaque de recouvrement, en option Jusqu'à EI 120 S Ⓐ Laine minérale (en fonction de la construction du Côté installation Ⓑ mur) Côté commande 6,13 Bandes en fibre minérale, A1, matériau alternatif de remplissage (selon l'exécution du mur) Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 38 100 à 150 mm, si les clapets sont côte à côte, la distance est de 150 mm (selon la construction). Montage bride contre bride de deux FKS-EU dans une ouverture de montage n'est possible que si les deux cla- ...
  • Page 39: Montage À Sec Sans Mortier

    Laine minérale, ≥ 1000 °C, ≥ 40 kg/m³ jusqu'à Jusqu'à EI 90 S Laine minérale (en fonction de la construction du jusqu'à EI 30 S Ⓐ mur) Côté installation Ⓑ Côté commande 6,11 Bande isolante Profilés métalliques Structure portante en acier Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 40 Voir la Fig. 32. Outre le renfort, le revêtement du mur peut aussi être posé jusqu'au caisson du clapet ou de la pièce d'extension. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 41: Murs De Cloison Légère Avec Structure Portante En Bois

    B1 × H1 mur) Ouverture de montage propre Poteaux en bois, au moins 60 × 80 mm B2 × H2 Ouverture dans la structure portante en bois 7,11 Panneaux de garnissage, double couche, joint en quinconce Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 42 E Tolérance de l'ouverture de montage + 2 mm Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque.
  • Page 43: Montage À Base De Mortier

    FKS-EU 7,11 Panneaux de garniture (résistants au feu), Mortier double couche, joints alternés Mur à ossature bois (également construction en 7,13a Revêtement (résistant au feu) panneau de bois), revêtement des deux côtés Pièce d'extension ou gaine Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 44 Ⓑ Exécution avec structure bois Côté commande 7,10 Panneaux de garnissage (résistants au feu) 7,11 Panneaux de garniture (résistants au feu), double couche, joints alternés 7,12 Panneaux de garnissage, palplanches en bois, au moins 600 kg/m3 Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 45 Jusqu'à EI 90 S Ⓐ Laine minérale (en fonction de la construction du Côté installation Ⓑ mur) Côté commande Poteaux en bois, au moins 60 × 80 mm 7,11 Panneaux de garnissage, double couche, joint en quinconce Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 46 Fig. 42: Montage à base de mortier dans les cloisons légères avec structure portante en bois, "bride contre bride", côte à côte FKS-EU 7,13a Revêtement, résistant au feu Chevêtre, poutre en bois min. 60 x 80 mm Mortier 7,17 Jusqu'à EI 90 S Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 47 EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes approximatives B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque. Montage uniquement de deux FKS-EU de taille similaire dans une ouverture de montage (écarts sur demande) ...
  • Page 48: Montage À Sec Sans Mortier

    Panneaux de garnissage (résistants au feu) Côté installation Ⓑ 7,11 Panneaux de garniture, 2 couches (résistants Côté commande au feu) 7,12 Panneaux de garnissage, palplanches en bois, au moins 600 kg/m3 7,13a Revêtement (résistant au feu) Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 49 Si l'épaisseur du mur est >100 mm , prolonger le clapet coupe-feu à l'aide d'une pièce d'extension côté instal- lation (accessoire ou fournie par des tiers). Fixer la plaque de recouvrement à la structure portante en bois adjacente avec quatre vis (vis pour cloisons sèches ∅ ≥ 4,2 mm × 70 mm). Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 50: Murs Pleins En Bois

    E Tolérance de l'ouverture de montage + 2 mm Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque.
  • Page 51: Montage À Base De Mortier

    Mortier mur(W < 100 mm) 3,11 Mur plein en bois / mur de contreplaqué Pièce d'extension ou gaine Plafond plein Jusqu'à EI 90 S Ⓐ 5,12 Plaque de recouvrement, en option Côté installation Ⓑ Côté commande Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 52  ≥ 50 mm sur côté H, ≥ 75 mm sur côté B (selon la construction) Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes approx. B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque.
  • Page 53: Montage À Sec Sans Mortier

    Si l'épaisseur du mur est >100 mm , prolonger le clapet coupe-feu à l'aide d'une pièce d'extension côté mon- tage (accessoire ou fournie par des tiers). Fixer la pièce de recouvrement au mur à l'aide de quatre vis (vis pour cloisons sèches ∅ ≥ 4,2 mm). Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 54: Cloisons Pare-Feu

    Panneaux de garnissage optionnels Tolérance de l'ouverture de montage + 2 mm Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque.
  • Page 55 Vis à tête hexagonale Ø 6 mm Section CW Boulon de carrosserie L ≤ 50 mm avec écrou et Section UA rondelle Ouverture de montage en fonction du type d'instal- Ä à la page 54 Rivet en acier lation 5,14 Etrier Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 56 Vis à tête hexagonale Ø 6 mm Section CW Boulon de carrosserie L ≤ 50 mm avec écrou et Section UA rondelle Ouverture de montage en fonction du type d'instal- Ä à la page 54 Rivet en acier lation 5,14a Support UA Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 57: Montage À Base De Mortier

    Habillage double couche des deux côtés du sys- Mortier tème de montants métalliques Cloison de sécurité ou pare-feu avec structure 7,23 Insert en tôle d'acier (selon la construction du métallique portante et revêtement des deux mur) côtés en option Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 58 à côte (selon la construction). Pour une installation côté à côte dans une ouverture d'installa- tion, seuls sont autorisés les clapets de tailleB ≤ 350 mm. Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ou- verture de montage doit respecter les cotes approximatives B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixa- tion de la plaque.
  • Page 59: Montage À Sec Sans Mortier

    Si l'épaisseur du mur est ≥ 125 mm, combler l'espace arrière avec de la laine minérale ou du mortier de gypse et sceller le tout avec des bandes de renfort du même matériau que le mur. Outre le renfort, le revêtement du mur peut aussi être posé jusqu'au caisson du clapet ou de la pièce d'extension. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 60: Murs À Gaine Avec Structure Portante Métallique

    Érection d'un mur et création d'une ouverture de montage Monter le mur à gaine conformément aux instructions du fabricant.  Créer l'ouverture de montage dans la structure portante métallique avec des profilés métalliques adaptés et un  renfort. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 61 Tolérance de l'ouverture de montage + 2 mm Pour un FKS-EU avec plaque de recouvrement, l'ouverture de montage doit respecter les cotes B + 80 mm / H + 80 mm pour assurer la bonne fixation de la plaque.
  • Page 62: Montage À Base De Mortier

    Jusqu'à EI 90 S 3,10 Mur sans dimensionnement adéquat de résis- EI 30 S Ⓐ tance au feu Côté installation Ⓑ Plafond plein / sol plein Côté commande Vis mur sec Section UW Structure portante en acier Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 63 Insérer le clapet coupe-feu dans l'ouverture du montage, puis le fixer. S'assurer que la distance entre la bride, côté commande, et le mur (renfort) est de 185 mm (l'étrier est affleurant au mur/renfort). Sur le pourtour, remplir l'espace « s » de mortier. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 64: Montage À Sec Sans Mortier

    Si l'épaisseur du mur/plafond est > 100 mm, prolonger le clapet coupe-feu à l'aide d'une pièce d'extension côté montage. Fixer la pièce de recouvrement à la structure métallique portante avec quatre vis (vis pour cloisons sèches de ∅ ≥ 4,2 ✕ 70 mm). Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 65: Raccordement Des Gaines

    Mortier corder les gaines rigides à l'aide de manchettes souples pour les applications suivantes : dans les cloisons légères de séparation  dans les parois de gaines légères  Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 66: Accessoires Du Clapet Anti-Feu

    Pièce d'extension d'extension est requise. Manchette souple Gaine Ⓐ Côté installation Ⓑ Côté commande Pour s'assurer que la lamelle ouverte du clapet se trouve dans la virole du clapet côté montage, une pièce d'extension est requise. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 67: Trappe De Visite

    L'intérieur du clapet coupe-feu doit rester accessible pour la maintenance et le nettoyage. Dans ce but, les clapets coupe-feu FKS-EU sont équipés de deux trappes de visite. En fonction de la configuration de l'installation, il peut être nécessaire de prévoir des pan- neaux d'inspection pour accéder aux gaines de raccor-...
  • Page 68: Réaliser Les Raccordements Électriques

    Des transformateurs de sécurité doivent être utilisés. Les câbles de raccordement sont dotés de fiches. Cela garantit un raccordement rapide et sûr au système bus TROX AS-i. Pour une connexion aux terminaux, rac- courcir le câble de raccordement. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 69: Liaison Équipotentielle

    Clapets coupe-feu sans bride (circulaire) : Des  pinces appropriées ou des éléments similaires doi- vent être utilisés pour la liaison équipotentielle. Il est possible de percer des trous près de la collerette. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 70: Test De Fonctionnement

    ð La lamelle se ferme et la patte ② sur la poi- gnée se verrouille en position FERMÉ. Fig. 69: Indicateur de position de lamelle Le clapet est fermé Le clapet est ouvert Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 71: Clapet Coupe-Feu Avec Servomoteur De Rappel

    ð On est à nouveau sous tension et le clapet servomoteur. s'ouvre. Vérifier que le clapet est OUVERT, vérifier le temps de course. Fig. 71: Indicateur de position de lamelle Le clapet est fermé Le clapet est ouvert Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 72 Tourner la manivelle en direction de la flèche ② et l'arrêter juste avant la butée d'arrêt et la maintenir. Définir le dispositif de blocage ③ sur ð La lamelle de clapet reste en position OUVERT. Retirer la manivelle. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 73: Test Fonctionnel Avec Unité De Commande Automatique

    à dire le temps de fonctionnement des servomoteurs. Ils peuvent aussi indiquer le besoin d'effectuer des mesures supplémentaires qui peuvent aider à maintenir le fonctionnement du système, c'est à dire nettoyer la contamination lourde (poussière dans le système d'extraction d'air). Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 74: Mise En Service

    Les clapets coupe-feu qui ferment quand le système de ventilation ou de climatisation fonctionne doivent faire l'objet d'une inspection avant d'être réouverts afin de s'assurer de leur bon fonctionnement Ä « Inspection » à la page 75. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 75: Maintenance

    : EN 13306  DIN 31051  Fig. 75: Points de lubrification FKS-EU EN 15423  Paliers d'articulation La fonction des clapets coupe-feu avec servomoteur à Paliers de lamelle de clapet (des deux côtés) ressort de rappel peut aussi être testée avec une unité...
  • Page 76: Remplacer La Fusible

    Saisir le porte-fusible comme indiqué. Déplacer son majeur en direction de la flèche. Retirer le fusible usagé. Insérer le nouveau fusible. Replacer le porte-fusible dans le clapet coupe-feu et le fixer à l'aide des vis ①. Effectuer un test de fonctionnement. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 77: Maintenance

     La lamelle du coupe-feu se ferme  La lamelle du clapet s'ouvre  – Déterminer et éliminer l'origine du problème – Remplacer le servomoteur à ressort de rappel – Réparer ou remplacer le clapet coupe-feu. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 78 (commande à distance). Le propriétaire du système peut configurer les intervalles pour les essais locaux. C = Au besoin, en fonction du niveau de contamination Élément à vérifier Condition requise  – Action corrective si nécessaire Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 79: Mise Hors Service, Enlèvement Et Élimination

    Fermer la lamelle du clapet. Démonter le clapet coupe-feu. Mise au rebut Avant la mise au rebut, le clapet coupe-feu doit être démonté. ENVIRONNEMENT! Disposer des composants électroniques conformé- ment à la réglementation locale sur les déchets élec- troniques. Clapet coupe-feu Type FKS-EU...
  • Page 80: Index

    Grille de protection..........15, 66 Stockage..............13 Symboles..............4 Hotline................3 Test de fonctionnement..........70 Indicateur de position de lamelle......70, 71 Transport..............13 Inspection..............75 Trappe de visite..........14, 15, 67 Interrupteur de fin de course........68 Clapet coupe-feu Type FKS-EU...

Table des Matières