Télécharger Imprimer la page

Subaru J131SXC100 Instructions D'installation page 2

Publicité

1 Identify which cupholder you have; Silicon Mat Version:
remove cupholder mat and proceed to step 6. Lens Version:
proceed to step 2.
Identifiez le porte-gobelet que vous avez; Version de Tapis
en Silicone: retirez le tapis du porte-gobelet et passez à
l'étape 6. Version de L'objectif: passez à l'étape 2.
Identifica qué
portavasos tienes;
Versión de Sili-
cona mate: retire
la alfombrilla del
portavasos y
continúe con el
paso 6. Versión
de Lente: continúe
con el paso 2.
3 Insert the screwdriver between the factory
lens and the factory cup holder in the eleven
o'clock position.
Insérez le tournevis entre l'objectif d'usine
et le porte-gobelets d'usine dans la position
onze heures.
Inserte el destornillador entre la lente de
fábrica y el portavasos de fábrica en la
posición de las once en punto.
Apply
pressure
to lens.
Pull
upwards.
PART NUMBER
NUMÉRO DE PIÈCE
J131SXC100
PROCEDURE | PROCÉDURE | PROCEDIMIENTO
ISSUE
DATE
ÉDITION
12/03/19
01
4 While pushing outward on the handle of the screwdriver
in the 11:00 o'clock direction pull up on the screwdriver to
separate the front of the lens from the cup holder.
Tout en appuyant sur la poignée du tournevis dans la
direction de 11 h 00, tirez sur le tournevis pour séparer
l'avant de la lentille du porte-gobelet.
Mientras empuja el mango del destornillador en la dirección
de las 11:00 en punto, tire del destornillador para separar la
parte frontal de la lente del portavasos.
SUBARU OF AMERICA
2 Wrap the shank of the screw-
driver in four layers of electrical
tape to protect the factory cup
holer surface.
Enroulez la tige du tournevis
dans quatre couches de ruban
isolant pour protéger la surface
du trou de la tasse d'usine.
Envuelva el mango del destornil-
lador en cuatro capas de cinta
aislante para proteger la superfi-
cie del vaso de fábrica.
Push the
tip of the
drive out
and up.
Page 2/4

Publicité

loading