D
ECLARAÇÃO DE
P
| D
ERFORMANCE
Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del
1.
tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code
d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di
prodotto
Número do tipo, lote ou série do produto | Número de tipo, lote o serie del producto
2.
|Number of type, batch or serial product | Nombre de type, de lot ou de série du
produit|Numero di tipo, di lotto, di serie del prodotto
Utilização prevista | Uso previsto | Intended use | Utilisation prévue|Destinazione
3.
d'uso
A
QUECIMENTO DE EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO
| H
EATING OF RESIDENTIAL BUILDINGS
|R
ISCALDAMENTO DEGLI EDIFICI RESIDENZIALI
Nome, designação comercial registada e endereço de contacto do fabricante |
4.
Nombre, marca registrada y la dirección de contacto de lo fabricante | Name,
registered trade name and contact address of the manufacturer | Nom, marque
déposée et l'adresse de contact du fabricant | Nome, denominazione commerciale
registrata e Indirizzo del costruttore
S
, SA
OLZAIMA
R
O
UA DOS
UTARELOS
3750-362 B
ELAZAIMA DO
Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho do produto |
5.
Sistema de evaluación y verificación de constancia de las prestaciones del prodoto|
System of assessment and verification of constancy of the product | Système
d'évaluation et de vérification de la Constance des performances du produit |
Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto
Norma Harmonizada | Estandár armonizado | Harmonized standard | Norme
6.
harmoisée | Standard armonizatta
D
| D
ESEMPENHO
ECLARACIÓN
P
ÉCLARATION DE
ERFORMANCE
N
W – EAN 05600990442566
SZM IW 34
K
,
111
Nº
– Á
C
HÃO
GUEDA
S
EN 303-5:2012
P
RESTACIONES
| D
ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI
DD-039
º
| C
ALEFACCIÓN DE EDIFICIOS RESIDENCIALES
| C
HAUFFAGE DE BATIMENTS RESIDENTIELS
– P
ORTUGAL
3
ISTEMA
| D
ECLARATION OF
51