Page 10
Afin de pouvoir remplacer dans les meilleurs délais des clés perdues ou and register them at www.whispbar.com/warranty-registration/. éventuellement défectueuses, il est conseillé de prendre note du numéro de la serrure et des clés et de le communiquer au fabricant à www.whispbar.com/ warranty-registration/. Record Your Key Number: Noter le numéro des clés :...
Page 11
Ihnen, die Zahlen von Schloss und Schlüssel cerradura y de la llave y registrarlos en www.whispbar.com/warranty-registration/. zu notieren und diese bei www.whispbar.com/warranty-registration/ zu registrieren.
Page 12
700 mm. Allo scopo di assicurare una rapida sostituzione di chiavi smarrite o difettose, si consiglia di annotare il numero di serie della serratura e della chiave e registrarlo presso www.whispbar.com/warranty-registration/. Annotare il numero di serie della chiave:...
Sous réserve des limitations et exclusions indiquées ci-dessous, Whispbar corrigera, durant la période de garantie, les défauts de matière ou de fabrication en réparant ou en remplaçant (à la discrétion de Whispbar) le ou les éléments défectueux sans frais de pièces ou de main-d’œuvre pour l’acheteur d’origine.
V. Contacte a Yakima Por toda cuestión específica a la garantía de Whispbar, por favor póngase en contacto con el distribuidor de Whispbar más cercano o con el vendedor que ha vendido el producto. La información sobre los diferentes distribuidores se puede encontrar en www.Whispbar.eu. El garante es Yakima Products, Inc., 15025 SW Koll Parkway, Beaverton, OR 97006 EE.UU.
Page 15
III. Limite di copertura della garanzia La garanzia non copre i difetti risultanti da condizioni al di fuori del controllo di Whispbar, tra cui la normale usura, l’uso improprio, il sovraccarico, le modifiche o riparazioni effettuate da personale non autorizzato da Whispbar, o dal mancato rispetto delle istruzioni, linee guida e disposizioni di sicurezza fornite da Whispbar per il montaggio, l’installazione e l’uso di portobagagli o accessori.