DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará su calidad y cubrirá sus necesidades por un largo periodo de tiempo. Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje, uso, mantenimiento, identificación y solución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
Page 5
• Retire todos los objetos de la zona de trabajo antes de arrancar esta máquina. Los objetos que se encuentren cerca del producto pueden ser tocados y proyectados por la máquina causando daños personales. • Mantenga alejados a los niños, personas o animales mientras maneja esta máquina. •...
SERVICIO • Haga revisar periódicamente la máquina por un técnico cualificado usando solamente piezas de recambio originales. Ante cualquier duda póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CONDICIONES DE UTILIZACIÓN La desbrozadora está destinada únicamente al recorte y desbroce de hierba y/o pequeños arbustos. Cualquier otro uso diferente al descrito anteriormente puede provocar situaciones peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO Bujía Filtro de aire Maneta de arranque...
---> En espera (Delantero/trasero) Nivel de vibración 3.64 / 3.89 m/s ---> En marcha (Delantero/trasero) NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. CONTENIDO DE LA CAJA Herramienta multifunción Gafas protectoras Accesorios (consultar la tabla inferior) Llave 8/10 Polainas de protección...
Modelo/ Accesorios GM650X-2 GM650X-4 GM650X-5 GM650X-6 GM650X-9 MONTAJE CONEXIÓN DEL ACELERADOR Y EL INTERRUPTOR Retire la cubierta del filtro de aire. Enrosque la “tuerca de ajuste” en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la derecha) lejos del extremo del cable.
Page 10
MONTAJE DE LAS BARRAS Pasos a seguir: Aflojar maneta de apriete (2) hasta que la barra del accesorio entre con suavidad. Estirar del pasador de seguridad (1) e introducir la barra en la unión, hasta que ésta llegue a la máxima profundidad.
Page 11
INSTALACIÓN DEL CABEZAL DE DISCO MULTIHILO Colocar el soporte interior en el árbol de la caja de engranajes y hacerlo girar para fijarlo con ayuda de la llave en forma de L, adjunta. Colocar la cuchilla en el soporte interior en la caja de engranajes de manera que se corresponda el orificio del disco multihilo con el encaje del soporte interior.
MONTAJE Y AJUSTE DEL CORTASETOS ATENCIÓN: Cuando no esté en uso utilice SIEMPRE la cubierta protectora de la cadena. La cadena es extremadamente afilada. Nunca toque la cadena sin usar guantes a prueba de cortes. Desenrosque la tuerca principal de 10mm y retire la cubierta de plástico. Coloque la barra de la cadena en el engranaje y déjela sentada allí...
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE MEZCLADO Introduzca en un bidón de combustible la mitad de la gasolina que va a consumir. Añada el aceite sintético para motores de dos tiempos. Cierre el bidón y agítelo con fuerza para mezclar la gasolina con el aceite. Añada el resto de gasolina y agite de nuevo el bidón.
Deslice el botón de arranque hacia la posición “I” (Inicio). Cebe el motor pulsando cuatro o cinco veces la bomba de cebado del carburador. Debería ver combustible dentro de la bomba de cebado. Estrangule el motor levantando la palanca del estárter y poniéndola en la posición de “cerrado”. POSICIONES DE CONTROL (MOTOR CALIENTE) Ajuste el gatillo del acelerador a velocidad de ralentí.
DETENCIÓN DEL MOTOR ATENCIÓN: La herramienta de corte puede continuar rotando una vez apagado el motor. Enfríe el motor dejándolo rodar al ralentí durante 2 o 3 minutos. Acompañe el botón de arranque hasta la posición Stop o 0. AJUSTE DEL CARBURADOR ATENCIÓN: La herramienta de corte nunca debe rotar con el motor en ralentí.
PODADORA • No utilice nunca la podadora en un ángulo superior a 60º para reducir el riesgo de ser alcanzado por los elementos que caen durante su manejo. • Sujete la podadora firmemente con ambas manos cuando esté en funcionamiento. ARNÉS Sujete el gancho del arnés al tubo exterior.
Page 17
El instrumento de corte puede ajustarse hasta 10 posiciones: desde 120º a 270º del tubo exterior tal y como se muestra en la imagen. Ver las instrucciones a seguir para su ajuste. Después de cada ajuste, asegúrese siempre de que el cierre de retención se encuentra en la posición de cierre.
MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento alargará la vida útil de la máquina. El uso prolongado o constante puede requerir un mantenimiento más intensivo para que la máquina continúe funcionando adecuadamente. ATENCIÓN: Asegúrese que el motor esté apagado antes de que empiece cualquier mantenimiento o reparación.
El afilado de la cuchilla debe ser realizado por el Servicio Técnico Oficial. No afile la cuchilla. • No pruebe de realizar ningún trabajo de mantenimiento o reparación que no esté descrito en el manual de instrucciones. Póngase en contacto con el Servicio Técnico GREENCUT si no tiene las herramientas o experiencia necesaria. •...
CUCHILLA: Las cuchillas deben ser revisadas regularmente. Las cuchillas desafiladas reducirán el rendimiento de trabajo y causarán un daño a la máquina. Afilar cada extremo de la cuchilla y asegurarse de que la esquina inferior es redondeada No enfriar la cuchilla con agua ya que puede rajarse. CAJA DE ENGRANAJES: Engrase la caja de engranajes cada 25 horas de uso.
Los materiales utilizados en el embalaje de la máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado. GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos GREENCUT por un periodo de 24 meses (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto.
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que las herramientas multifunción GM650X, a partir del número de serie del año 2016 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
Page 23
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes confiants que vous apprécierez sa qualité et répondrez à vos besoins pour une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour des questions concernant le montage, l’utilisation, l’entretien, l’identification et le dépannage, ainsi que pour l’achat de pièces de rechange et/ou d’accessoires.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont utiles pour votre propre sécurité et celle de votre environnement. Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel ou contactez le Service Technique Officiel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les situations les plus probables pouvant survenir lors de l’utilisation de cette machine.
• Tenir les enfants, les personnes ou les animaux à l’écart pendant le fonctionnement de la machine. • Lorsque le travail est effectué simultanément par deux personnes ou plus, vérifiez toujours l’emplacement des autres et gardez une distance suffisante pour assurer la sécurité. •...
SERVICIO • Faites vérifier la machine périodiquement par un technicien qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service Technique Officiel. ICÔNES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité...
DESCRIPTION DU PRODUIT CONDITIONS D’USAGE La débroussailleuse est uniquement destinée au débroussaillage et au débroussaillage de l’herbe et/ou de petits arbustes. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut entraîner des situations dangereuses et exonère le fabricant de toute responsabilité. DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT Bougie Filtre à...
2,32 / 2,78 m/s2 ---> En attente (avant/arrière) Niveau de vibration 3,64 / 3,89 m/s2 ---> Marche (avant/arrière) NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. CONTENU DE LA BOÎTE Outil multifonctionnel Lunettes de protection...
Modèle/ Accessoires GM650X-2 GM650X-4 GM650X-5 GM650X-6 GM650X-9 ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DE L’ACCÉLÉRATEUR ET DE L’INTERRUPTEUR Retirez le couvercle du filtre à air. Visser l’écrou de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (sens horaire) à l’extrémité du câble. Visser le “contre-écrou” dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (sens horaire) à distance de l’extrémité...
MONTAGE DES BARRES Étapes à suivre : Desserrer la poignée de serrage (2) jusqu’à ce que la barre d’accessoires s’enclenche doucement. Retirer la goupille de sécurité (1) et pousser la barre dans le joint jusqu’à ce qu’elle atteigne la profondeur maximale.
INSTALLATION D’UNE BOBINE MULTIFIL Placer le support intérieur sur l’arbre du réducteur et le tourner pour le fixer à l’aide de la clé en L fournie. Placer l’enrouleur dans le support intérieur de la boîte de vitesses de manière à ce que le trou du disque multifilaire corresponde au trou du support intérieur.
MONTAGE ET RÉGLAGE DE LA FRAISE ATTENTION: TOUJOURS utiliser le garde-chaîne lorsqu’il n’est pas utilisé. La chaîne est extrêmement tranchante. Ne jamais toucher la chaîne sans gants résistant aux coupures. Dévisser l’écrou principal de 10 mm et retirer le couvercle en plastique. Placez le guide-chaîne sur le plateau et laissez-le en place jusqu’à...
UTILISATION DU PRODUIT INSTRUCTIONS DE MÉLANGE Mettez la moitié de l’essence que vous allez utiliser dans un bidon de carburant. Ajouter l’huile synthétique pour les moteurs à deux temps. Fermez le bidon et secouez-le bien pour mélanger l’essence avec l’huile. Ajouter le reste de l’essence et secouer à...
Faites glisser le bouton de démarrage sur la position “I” (Start). Amorcer le moteur en appuyant quatre ou cinq fois sur la pompe d’amorçage du carburateur. Vous devriez voir du carburant à l’intérieur de la pompe d’amorçage. Serrer le moteur en soulevant le levier d’étranglement et en le déplaçant en position “ fermée “. POSITIONS DE COMMANDE (MOTEUR CHAUD) Régler la gâchette des gaz à...
DETENCIÓN DEL MOTOR ATENCIÓN: La herramienta de corte puede continuar rotando una vez apagado el motor. Enfríe el motor dejándolo rodar al ralentí durante 2 o 3 minutos. Acompañe el botón de arranque hasta la posición Stop o 0. AJUSTER LE CARBURATEUR ATTENTION: L’outil de coupe ne doit jamais tourner avec le moteur au ralenti.
TONDEUSE • N’utilisez jamais la tondeuse à un angle supérieur à 60° pour réduire le risque d’être pris par les éléments qui tombent pendant la manipulation. • Tenez la tondeuse fermement avec les deux mains lorsqu’elle est en marche. BAUDRIER Fixez le crochet du harnais au tube extérieur.
L’outil de coupe peut être réglé jusqu’à 10 positions : de 120° à 270° par rapport au tube extérieur comme indiqué sur l’image. Voir les instructions de réglage. Après chaque réglage, toujours s’assurer que l’agrafe de retenue est en position fermée. APPLICATIONS Ne coupez jamais de branches au-dessus de votre tête.
ENTRETIEN Un bon entretien prolonge la durée de vie de la machine. Une utilisation prolongée ou constante peut nécessiter un entretien plus intensif pour que la machine continue à fonctionner correctement. ATTENTION : Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant d’effectuer tout entretien ou réparation.
L’affûtage de la lame doit être effectué par le service technique officiel. Ne pas aiguiser la lame. • N’effectuez pas de travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans le mode d’emploi. Contactez le support technique Greencut si vous n’avez pas les outils ou l’expérience nécessaires. •...
LAME Les lames doivent être contrôlées régulièrement. Les lames émoussées réduisent les performances de travail et endommagent la machine. Aiguisez chaque extrémité de la lame et assurez-vous que le coin inférieur est arrondi. Ne pas refroidir la lame avec de l’eau, car elle risque de se fissurer. GEARBOX Graisser la boîte de vitesses toutes les 25 heures d’utilisation.
Les matériaux utilisés dans l’emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié. GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits GREENCUT pour une période de 24 mois (valable pour l’Europe). La garantie est soumise à la date d’achat en tenant compte de l’utilisation prévue du produit.
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, située Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, ESPAGNE, nous déclarons que les outils multifonctions GM650X, à partir du numéro de série de l’année 2016, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
Page 43
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo certi che apprezzerete la sua qualità e che soddisferete le vostre esigenze per un lungo periodo di tempo. Ricorda che puoi contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per domande su montaggio, uso, manutenzione, identificazione e risoluzione dei problemi e per l’acquisto di ricambi e/o accessori.
Tutta l’informazione inclusa in questo manuale è rilevante per la sua propria sicurezza e quella delle persone, animali e cose che si trovano intorno a lei. Se ha qualche dubbio rispetto all’informazione inclusa in questo manuale, si rivolga ad un professionista o si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale. La seguente informazione sui pericoli e precauzioni include le situazioni più...
Page 45
• Rimuovere tutti gli oggetti dall’area di lavoro prima di avviare la macchina. La macchina può toccare e proiettare oggetti che si trovano in prossimità del prodotto, causando lesioni personali. • Tenere lontani bambini, persone o animali durante il funzionamento della macchina. •...
SERVIZIO • Faccia esaminare periodicamente la sua macchina da un servizio di riparazione qualificato, usando solo pezzi di ricambio originali. Nel dubbio si ponga in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale. ICONE DI AVVERTENZA Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONDIZIONI DI UTILIZZO La decespugliatrice è destinata esclusivamente alla rasatura e allo sfalcio di erba e/o piccoli arbusti. Qualsiasi utilizzo diverso da quello sopra descritto può causare situazioni di pericolo e solleva il costruttore da ogni responsabilità. DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO Candela Filtro aria...
110 dB Livello di vibrazione 2,32 / 2,78 m/s2 ---> Standby (Anteriore/Posteriore) 3,64 / 3,89 m/s2 ---> marcia (anteriore/posteriore) NOTA: GREENCUT si riserva il diritto di modificare le specifiche dell’apparato senza preavviso. CONTENUTO DELLA SCATOLA Strumento multifunzionale Occhiali protettivi Accessori (vedi tabella sottostante)
Modello/ Accessori GM650X-2 GM650X-4 GM650X-5 GM650X-6 GM650X-9 MONTAGGIO COLLEGAMENTO DELL’ACCELERATORE E DELL’INTERRUTTORE Rimuovere il coperchio del filtro dell’aria. Avvitare il “dado di regolazione” in senso antiorario (senso orario) lontano dall’estremità del cavo. Avvitare il “controdado” in senso antiorario (senso orario) lontano dall’estremità del cavo.
MONTAGGIO DELLE BARRE Passi da seguire: Rilasciare la maniglia di bloccaggio (2) finché la barra degli accessori non scatta delicatamente in dentro. Estrarre il perno di sicurezza (1) e spingere la barra nella giunzione fino a raggiungere la profondità massima. Assicurarsi l’asta trasmissione...
Page 51
INSTALLAZIONE DELLA BOBINA MULTIFILO Posizionare il supporto interno sull’albero del riduttore e ruotarlo per fissarlo con la chiave a L in dotazione. Posizionare la bobina nel supporto interno del riduttore in modo che il foro del disco multifilettato corrisponda a quello del supporto interno. Posizionare il supporto esterno sull’albero del riduttore con il foro rivolto verso la bobina.
Page 52
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE DEL TAGLIASIEPI ATTENZIONE: Utilizzare SEMPRE il paracatena quando non è in uso. La catena è estremamente affilata. Non toccare mai la catena senza guanti antitaglio. Svitare il dado principale da 10 mm e rimuovere il coperchio in plastica. Posizionate il fodero sull’ingranaggio e lasciatelo lì...
UTILIZZO DEL PRODOTTO ISTRUZIONI PER LA MISCELAZIONE Mettere metà della benzina che si intende utilizzare in una bombola di combustibile. Aggiungere l’olio sintetico per i motori a due tempi. Chiudere il contenitore e agitarlo bene per miscelare la benzina con l’olio. Aggiungere il resto della benzina e scuotere di nuovo il tamburo.
Far scorrere il pulsante di avviamento nella posizione “I” (Avvio). Adescare il motore premendo quattro o cinque volte la pompa di adescamento del carburatore. Si dovrebbe vedere il carburante all’interno della pompa di adescamento. Premere il motore sollevando la leva dello starter e spostandola in posizione “chiusa”. POSIZIONI DI COMANDO (MOTORE CALDO) Regolare il grilletto dell’acceleratore al minimo.
SPEGNERE IL MOTORE ATTENZIONE: L’utensile da taglio può continuare a ruotare anche dopo aver spento il motore. Raffreddare il motore lasciandolo girare al minimo per 2-3 minuti. Seguire il pulsante di avvio fino alla posizione Stop o 0. REGOLAZIONE DEL CARBURATORE ATTENZIONE: L’utensile da taglio non deve mai ruotare con il motore al minimo.
POTATORE • Non utilizzare mai la falciatrice con un’angolazione superiore a 60° per ridurre il rischio di rimanere impigliati negli elementi che cadono durante la manipolazione. • Tenere saldamente la falciatrice con entrambe le mani durante il funzionamento. IMBRAGATURA Fissare il gancio dell’imbracatura al tubo esterno. Indossare l’imbragatura in modo che il gancio sia rivolto verso la mano destra.
Page 57
L’utensile da taglio è regolabile fino a 10 posizioni: da 120° a 270° dal tubo esterno come mostrato in figura. Vedere le istruzioni per la regolazione. Dopo ogni regolazione, assicurarsi sempre che la clip di fissaggio sia in posizione di chiusura.
MANUTENZIONE Una buona manutenzione prolunga la vita utile della macchina. Un uso prolungato o costante può richiedere una manutenzione più intensa per il corretto funzionamento della macchina. ATTENZIONE: Accertarsi che il motore sia completamente spento prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. Ciò eliminerà qualsiasi rischio potenziale. PROGRAMMA DI MANUTENZIONE OGNI OGNI...
• Non eseguire lavori di manutenzione o riparazione non descritti nelle istruzioni per l’uso. Se non si dispone degli strumenti o dell’esperienza necessari, contattare l’assistenza tecnica Greencut. • L’utilizzo della macchina in un anno non deve superare le 260 ore.
LAMA Le lame devono essere controllate regolarmente. L’uso di lame smussate riduce le prestazioni di lavoro e danneggia la macchina. Affilare ogni estremità della lama e assicurarsi che l’angolo inferiore è arrotondato. Non raffreddare la lama con acqua perché potrebbe rompersi. SCATOLA INGRANAGGI Ingrassare il riduttore ogni 25 ore di utilizzo.
I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li depositi nel contenitore adeguato. GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti GREENCUT per un periodo di 24 mesi (valido per l’Europa). La garanzia è soggetta alla data di acquisto che tiene conto dell’uso previsto del prodotto.
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria della marca GREENCUT, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiariamo che gli strumenti multifunzione GM650X, a partire dal numero di serie dell’anno 2016 in avanti, sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
Page 63
DECLARATION OF CONFORMITY (EC) INTRODUCTION Thank you for choosing this GREENCUT product. We are confident that you will appreciate its quality and meet your needs for a long period of time. Remember that you can contact our Official Technical Service for questions about assembly, use, maintenance, identification and troubleshooting and for the purchase of spare parts and/or accessories.
All information included in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any questions about the information included in this manual, consult a professional or contact the Authorised Service Centre. The following information on hazards and precautions includes the most probable situations that may arise during the use of this machine.
• Keep the work area clean and well lit. Cluttered, dark areas can cause accidents. • Remove all objects from the work area before starting this machine. Objects in the vicinity of the product may be touched and projected by the machine causing personal injury. •...
SERVICE • Have the product checked regularly by a qualified technician and use only original replacement parts. If you have any questions, please contact the Official Technical Service. WARNING ICONS Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina.
PRODUCT DESCRIPTION CONDITIONS OF USE The brushcutter is only intended for trimming and clearing grass and/or small shrubs. Any use other than that described above may cause dangerous situations and exempts the manufacturer from any liability. DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT Spark plug Air filter Starter handle...
Model/ Accessories GM650X-2 GM650X-4 GM650X-5 GM650X-6 GM650X-9 ASSEMBLY CONNECTING THE THROTTLE AND SWITCH Remove the air filter cover. Thread the “adjusting nut” counterclockwise (clockwise) away from the end of the cable. Thread the “lock nut” counterclockwise (clockwise) away from the end of the cable.
Page 70
MOUNTING THE BARS Steps to follow: Release the clamping handle (2) until the accessory bar snaps in gently. Pull out the safety pin (1) and push the bar into the joint until it reaches the maximum depth. Make sure the drive rod fits properly into the power take-off shaft drive.
Page 71
MULTITHREADED REEL INSTALLATION Place the inner support on the gearbox shaft and turn it to fix it with the supplied L-shaped wrench. Place the reel in the inner support in the gearbox so that the hole in the multi-threaded disc corresponds to the hole in the inner support. Place the outer support on the gearbox shaft with the hole facing the reel.
Page 72
MOUNTING AND ADJUSTMENT OF THE CUTTER ATTENTION: ALWAYS use the chain guard when not in use. The chain is extremely sharp. Never touch the chain without cut-proof gloves. Unscrew the 10mm main nut and remove the plastic cover. Place the chain bar on the chainring and leave it sitting there until the chain is attached. Be sure to align the PIN with the adjustment hole in the saw blade.
PRODUCT USE MIXING INSTRUCTIONS Put half of the gasoline you are going to use into a fuel canister. Add the synthetic oil for two-stroke engines. Close the canister and shake it tightly to mix the gasoline with the oil. Add the rest of the gasoline and shake the drum again. Put the fuel canister lid on and clean up any spilled fuel.
Page 74
Slide the start button to the “I” (Start) position. Prime the engine by pressing the carburetor priming pump four or five times. You should see fuel inside the priming pump. Squeeze the motor by lifting the choke lever and moving it to the’closed’ position. CONTROL POSITIONS (HOT MOTOR) Adjust the throttle trigger to idle speed.
STOPPING THE ENGINE ATTENTION: The cutting tool can continue to rotate after the engine is switched off. Cool the engine by letting it run at idle for 2 to 3 minutes. Follow the start button to the Stop or 0 position. CARBURETOR ADJUSTMENT ATTENTION: The cutting tool must never rotate with the engine idling.
MOWER • Never use the mower at an angle of more than 60° to reduce the risk of being caught by the elements that fall during handling. • Hold the mower firmly with both hands when it is in operation. HARNESS Attach the harness hook to the outer tube.
The cutting tool can be adjusted up to 10 positions: from 120° to 270° from the outer tube as shown in the picture. See the instructions for adjustment. After each adjustment, always make sure that the retaining clip is in the closed position.
MAINTENANCE Good maintenance will extend the life of the machine. Prolonged or constant use may require more intensive maintenance for the machine to continue to function properly. ATTENTION: Make sure the engine is completely shut down before performing any maintenance or repair.
• Do not attempt any maintenance or repair work not described in the instruction manual. Contact Greencut Technical Support if you do not have the necessary tools or experience. • Use of the machine in one year should not exceed 260 hours.
BLADE The blades should be checked regularly. Blunt blades will reduce the working performance and cause damage to the machine. Sharpen each end of the blade and make sure the bottom corner is rounded. Do not cool the blade with water as it may crack. GEARBOX Grease the gearbox every 25 hours of use.
In the event that repairs or modifications have been made by the consumer or other than with original GREENCUT spare parts, the warranty will be voided.
DECLARATION OF CONFORMITY (EC) PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of GREENCUT brand, with legal address in Calle Migdia S/N. 43830 – Torredembarra, SPAIN, declares that the GM650X multifunction tools, as from 2016 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council: •...