Ariston THERMO HF Serie Mode D'emploi page 32

Table des Matières

Publicité

ES
Proteja con material adecuado el
aparato y las zonas próximas al lugar de
trabajo.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a estallido con liberación de astillas,
golpes o cortes.
Desplace el aparato con las protecciones
correspondientes y con la debida
cautela.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a choques, golpes, incisiones o
aplastamiento.
Organice el desplazamiento del material
y de los equipos de modo tal que resulte
fácil y seguro evitando realizar pilas que
puedan ceder o derrumbarse.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a choques, golpes, incisiones o
aplastamiento.
Restablezca todas las funciones de
seguridad y control relacionadas con
una intervención sobre el aparato y
verifi que su funcionalidad antes de
volver a ponerlo en servicio.
Daño o bloqueo del aparato debido a un
funcionamiento fuera de control.
Antes
de
trabajar
estructuras, superfi cies, etc. controle
que sean estables y adecuados para las
operaciones que se van a realizar.
Lesiones personales o muerte debido a
derrumbes y/o caída desde una cierta
altura.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL
PRODUCTO
Antes
de
manipular
que podrían contener agua caliente,
vacíelos activando los purgadores.
Lesiones personales como quemaduras
Realice la desincrustación de la caliza
en los componentes respetando lo
especifi cado en la placa de seguridad
del
producto
usado,
ambiente,
utilizando
protección, evitando mezclar productos
diferentes, protegiendo el aparato y los
objetos cercanos.
Lesiones personales debido al contacto de
la piel o los ojos con sustancias ácidas e
inhalación o ingestión de agentes químicos
nocivos.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido a corrosión con sustancias ácidas.
Evite trabajar sobre el producto en
condiciones de gran insolación.
Lesiones personales debido a quemaduras
32
PT
Realize as ligações eléctricas com
condutores de diâmetro adequado.
Incêndio por causa de superaquecimento
em consequência de passagem de
corrente eléctrica em cabos de dimensão
demasiadamente pequena.
Proteja com material adequado o
aparelho e as áreas perto do lugar de
trabalho.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto,
por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Movimente o aparelho com as devidas
protecções e com a devida cautela.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto
por causa de pancadas, batidas, incisões,
esmagamento.
Organize o deslocamento do material e
do equipamento de maneira a facilitar
e tornar segura a movimentação, evite
pilhas que possam estar sujeitas a ceder
ou desmoronar.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto
por causa de pancadas, batidas, incisões,
esmagamento.
Restabeleça todas as funções de
en
tejados,
segurança e comando relativas às
intervenções no aparelho e certifi que-
se acerca da sua funcionalidade antes
da recolocar em serviço.
Danos ou bloqueio do aparelho por causa
de funcionamento fora de controlo.
Antes
telhados, estruturas, superfícies, etc.,
certifi que-se de que estão estáveis e em
condições para efectuar as operações
necessárias.
componentes
Existe perigo de lesão ou morte provocada
por desmoronamento e/ou queda de
locais altos.
REGRAS DE SEGURANÇA
ESPECÍFICAS DO PRODUTO
aireando
el
Esvazie os componentes que possam
prendas
de
conter água quente, activando os
dispositivos para sangrar que houver,
antes de seu manejo.
Lesões pessoais por causa de queimaduras.
Remova as crostas de calcário dos
componentes, obedeça o especifi cado
na fi cha de segurança do produto
empregado, ventile o ambiente, use
roupa de protecção, evite misturar
produtos diferentes e proteja o aparelho
e os objectos nas proximidades.
Lesões pessoais por causa de contacto na
pele ou nos olhos com substâncias ácidas,
inalação ou ingestão de agentes químicos
nocivos.
Danos ao aparelho ou a objectos perto por
causa de corrosão de substâncias ácidas.
Evite trabalhar com o produto em
condições de elevada insolação.
Lesões
queimaduras.
de
qualquer
trabalho
pessoais
provocadas
GR
Ζημιά στη συσκευή από λάθος χρήση.
Εκτελέστε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις
χρησιμοποιώντας καλώδια με κατάλληλη
διατομή.
Φωτιά που προκλήθηκε από υπερθέρμανση από
ρεύμα που πέρασε από υποδιαστασιολογημένα
καλώδια.
Προστατέψτε την συσκευή και όλες τις
παρακείμενες περιοχές χρησιμοποιώντας
κατάλληλο υλικό
Ζημιά στη συσκευή ή σε παρακείμενα
αντικείμενα που προκλήθηκαν από πτώση
θραυσμάτων, κτυπήματα και τομές.
Φροντίστε τη συσκευή με χρήση κατάλληλης
προστασίας.
Ζημιά στη συσκευή ή στα παρακείμενα
αντικείμενα που προκλήθηκαν από πίεση,
κτυπήματα, συγκρούσεις.
Οργανώστε την απομάκρυνση όλων των
υπολειμμάτων και του εξοπλισμού με τέτοιο
τρόπο ώστε να μετακινηθούν με ευκολία και
ασφάλεια, αποφεύγοντας την δημιουργία
σωρού που μπορεί να πέσει.
Ζημιά στη συσκευή ή παρακείμενα αντικείμενα
που προκλήθηκε από πίεση, κρούση και
κτυπήματα.
Επαναφέρετε
όλες
ασφάλειας και ελέγχου που επηρεάστηκαν
από εργασίες που έγιναν
στη
συσκευή
λειτουργούν σωστά πριν να ξεκινήσετε την
συσκευή ξανά.
em
Ζημιά ή κλείσιμο της συσκευής που προκλήθηκε
από λειτουργία εκτός ελέγχου.
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ
Πριν την χρήση, αδειάστε όλα τα
εξαρτήματα που μπορεί να περιέχουν
ζεστό νερό, κάνοντας εξαέρωση όταν
είναι απαραίτητο.
Τραυματισμός από εγκαύματα.
Απολεπίστε τα εξαρτήματα, σύμφωνα
με τις οδηγίες που παρέχονται στο
φύλλο
στοιχείων
προϊόντος που χρησιμοποιείτε. Δώστε
επαρκή εξαερισμό στο χώρο, φορέστε
προστατευτικά ρούχα, αποφύγετε την
ανάμειξη
διαφορετικών
και, προστατέψτε τη συσκευή και τα
παρακείμενα αντικείμενα
Τραυματισμός που προκαλείται από ουσίες
που περιέχουν οξέα που έρχονται σε
επαφή με το δέρμα ή τα μάτια, εισπνοή ή
κατάποση επικίνδυνων χημικών ουσιών
Ζημιά στη συσκευή ή σε αντικείμενα λόγω
διάβρωσης που προκλήθηκε από όξινες
ουσίες..
por
τις
λειτουργίες
και
εξασφαλίστε
ότι
ασφαλείας
του
προϊόντων

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Thermo hf 150 - 1Thermo hf 200 - 1Thermo hf 300 - 2

Table des Matières