IT
Montaggio del collettore
Montare la barra a L (O) sul collettore utilizzando
i fori esterni con viti (L) e rondelle (M).
Installare il collettore appoggiandolo sopra
la staff a collettore (E) allineando le asole delle
grappe con i rivetti ciechi del collettore; una
volta assicurato che tutte e 4 le asole delle
grappe coincidano con i relativi fori, avvitare il
tutto con viti (L) e rondelle (M) come in fi gura
(5).
Montaggio del bollitore
Svitare le quattro viti presenti sul cilindro del
bollitore e metterle da parte; posizionare il
bollitore sulla staff a bollitore (A) con l'uscita
per la valvola di sicurezza rivolta verso l'alto
e allineare le asole ai fori; serrarlo con le viti
precedentemente rimosse e con le rondelle (M).
fi g. 5
fi g. 6
M
L
GB
Installing the collector
Fit the L-shaped bars (O) to the collector using
using screws (L) and washers (M).
Install the collector on collector bracket (E),
aligning the slots in the hooks with the blind
rivets on the collector; once you have made sure
that all 4 hook slots are in line with the relevant
holes, fi x everything in place using screws (L)
and washers (M) as shown in fi gure (5).
Installing the indirect cylinder
Loosen the four screws on the cylinder itself
and set aside; position the indirect cylinder
on indirect cylinder bracket (A) with the safety
valve outlet facing upwards and align the slots
with the holes; fi x in place with the screws
removed previously and washers (M).
L
M
FR
Pose du capteur
Monter les barres en L (O) sur le capteur en utilisant
les vis (L) et les rondelles (M);
Installer le capteur en le posant sur les support
du capteur (E) en faisant coïncider les fentes
des crochets de fi xation avec les rivets borgnes
du capteur ; après s'être assuré que les 4
fentes coïncident bien toutes avec les trous
correspondants, visser le tout à l'aide des vis (L) et
des rondelles (M) comme illustré (5).
Pose du ballon
Dévisser les quatre vis présentes sur le cylindre
du ballon et les mettre de côté ; poser le ballon
sur le support du ballon (A) en veillant à ce que la
sortie de la soupape de sécurité soit bien tournée
vers le haut et bien faire coïncider les fentes avec
les trous ; serrer à l'aide des vis précédemment
retirées et avec les rondelles (M).
O
M
L
M
L
15