MONTAGE UND EINSCHRAUBTIEFE •
MONTAGE ET PROFONDEUR DE VISSAGE •
Reflektor Montage mit Gummi
Installing the reflector with rubber bed
Montage du réflecteur avec caoutchouc
Reflectormontage met rubber
Schutzblech •
Fender
Garde-boue •
Spatbord
Z-Reflector •
Z-Reflector
Réflecteur Z •
Z-reflector
Montagewinkel zur Radachse
Installation angle from axle
Angle de montage par rapport à l'axe de la roue
Montagehoek t.o.v. wielas
Einschraubtiefe •
Profondeur de vissage •
Max.: 4,7 mm
Min.: 3,5 mm
Max. Drehmoment •
Couple max. •
Max.
INSTALLATION AND SCREW DEPTH
MONTAGE EN INSCHROEFDIEPTE
Gummi NF/WF •
NF/WF rubber
Gummi NF/WF •
Rubber NF/WF
Radachse •
Axle
Axe de la roue •
Wielas
Unterlegscheibe •
Washer
Rondelle •
Sluitring
Schneidschraube
Self-cutting screw
Vis autotaraudeuse
Tapschroef
20° +/-2°
Screw depth
Inschroefdiepte
Max. torque
draaimoment: 0,5 Nm
MONTAGE UND EINSCHRAUBTIEFE •
MONTAGE ET PROFONDEUR DE VISSAGE •
Reflektor Montage ohne Gummi
Installing the reflector without rubber bed
Montage du réflecteur sans caoutchouc
Reflectormontage zonder rubber
Schutzblech •
Fender
Garde-boue •
Spatbord
Z-Reflector •
Z-Reflector
Réflecteur Z •
Z-reflector
Montagewinkel zur Radachse
Installation angle from axle
Angle de montage par rapport à l'axe de la roue
Montagehoek t.o.v. wielas
Einschraubtiefe •
Profondeur de vissage •
Max.: 4,7 mm
Min.: 3,5 mm
Max. Drehmoment •
Couple max. •
Max.
INSTALLATION AND SCREW DEPTH
MONTAGE EN INSCHROEFDIEPTE
Radachse •
Axle
Axe de la roue •
Wielas
Distanzscheibe •
Spacer
Rondelle entretoise •
Afstandsring
Unterlegscheibe •
Washer
Rondelle •
Sluitring
Schneidschraube
Self-cutting screw
Vis autotaraudeuse
Tapschroef
20° +/-2°
Screw depth
Inschroefdiepte
Max. torque
draaimoment: 0,5 Nm