Le constructeur soussigné: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : TR 252 - 230V (70184694289) Scie de Carrelage : est conforme aux dispositions des Directives : "MACHINES" 2006/42/CE ...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR TR252: MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX 1.1 Pictogrammes 1.2 Plaquette machine 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE 2.1 Description sommaire 2.2 But de l’utilisation 2.3 Vue d’ensemble des composants 2.4 Données techniques 2.5 Déclaration concernant les émissions de vibrations...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La TR252 est exclusivement destinée à la coupe de carrelage à l’aide de disques diamantés NORTON, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non-conforme.
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement Avant le début des travaux Familiarisez-vous avec l’environnement sur le lieu d’intervention. Cet environnement de travail comprend, par exemple, les difficultés d’exécution, les obstacles à la circulation, le respect des charges au sol, le marquage de sécurité...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE Toute modification sur la machine altérant ses propriétés initiales ne peut être effectuée que par Saint-Gobain Abrasives SA, seul habilité à confirmer la conformité du produit. Saint-Gobain Abrasives SA conserve le droit d’apporter toute modification technique ou au design de la machine sans notification préalable.
Page 9
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR Châssis (1) Construction en aluminium et acier pour la rigidité. Pour assurer une bonne stabilité de coupe, le châssis est muni de quatre pieds, dont deux avec roues de transport. La tête est pendulaire pour des coupes en passe. Tête de coupe (2) Console guidée avec précision.
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 2.5 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code 701846 94289 <2.5 Clipper Super Gres XT ...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 2.6 Déclaration concernant les émissions de bruit Valeur déclarée d’émission de bruit suivant EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744. Niveau de Incertitude K Niveau de Incertitude K Machine pression (Niveau de puissance (Niveau de puissance Modèle / code acoustique L pression...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Mise en place des pieds Soulevez la machine du côté des poignées (opposées à la tête de coupe) et dépliez les pieds. Puis soulevez l’autre coté...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 3.3 Tête de coupe Pour pouvoir utiliser votre machine, vous devez libérer la tête de coupe. Pour cela dévissez le bouton moleté qui maintient la tête sur le montant droit pendant le transport. 3.4 Montage du système de refroidissement ...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 3.5 Roues de transport Pour pouvoir déplacer votre machine facilement, montez les roues au bas des pieds situés sur le côté opposé des poignées, à l’aide des vis papillons. 3.6 Mise en place du guide latéral Engager les 2 axes filetés et goupillés Les faire pivoter de 90°...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 3.7 Mise en place de l’extension latérale Insérer les 2 axes goupillés Effectuer une rotation des axes de 90° pour verrouiller 3.8 Mise en place de la poignée pour la coupe en angle En fonction de l’angle de coupe désiré, la position de la poignée de la tête de coupe peut être modifiée pour améliorer le confort de l’utilisateur lors de la coupe.
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 3.9 Mise en place du système de maintien du matériau Afin d’assurer un maintien optimal du matériau pendant la coupe, utilisez les sauterelles prévues à cet effet. 3.10 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques NORTON. Le diamètre de disque adapté...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 3.11 Mise en place des raccordements Vérifiez que : La tension d’alimentation et le type de courant correspondent avec ceux de la machine. La mise à la terre est réglementaire. Le câble d’alimentation a au moins 2,5mm de section par phase.
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Veuillez suivre les instructions suivantes pour transporter et stocker la TR252 de manière sûre. 4.1 Sécurité dans le transport Videz le bac à eau avant le transport ou le déplacement de la machine. Repliez les pieds, fixez la tête de coupe sur le rail de guidage à...
Choisissez le disque en fonction des données du fabricant pour que celui-ci corresponde au matériau coupé, au type de coupe pratiqué (coupe à eau) et au rendement souhaité. N’utilisez que des disques diamantés NORTON CLIPPER. L’utilisation d’autres outils peut entraîner l’endommagement de la machine. ...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Contrôle visuel (état général, étanchéité) Ensemble de la machine Nettoyer Flasque et ensemble de...
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 7 PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR 7.3 Schéma électrique 7.4 Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a. Le numéro de série b. Numéro de la pièce sur l’éclaté c. Description exacte d. Nombre de pièces désirées e. Adresse exacte Veuillez éviter des indications telles que «le plus vite possible»...
Page 24
VERS. 2017.06.14 TR252_MAN_FR SAINT-GOBAIN ABRASIVI S.P.A VIA PER SAINT-GOBAIN ABRASIVES NV/SA SAINT-GOBAIN GLASS CESANO BOSCONE 4 INDUSTRIELAAN 129 BUSINESS UNIT ABRASIVI I-20094 CORSICO MILANO 1070 ANDERLECHT : BRUSSEL BELGIUM PUNCT DE LUCRU: LOC.VETIS,JUD. SATU ITALY 32 2 267 21 00 MARE 447355 TEL: + +39 02 44 851...