VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La CST est exclusivement destinée à la coupe de matériaux abrasifs à l’aide de disques diamantés NORTON, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non- conforme.
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 1.2 Plaquette machine Vous pouvez trouver des informations importantes sur la plaquette suivante fixée sur votre machine : Diamètre de l’alésage Code Machine Année de production Modèle de machine Poids Diamètre max. du disque Puissance Vitesse de rotation du disque Type Machine Norme de Sécurité...
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 2 DESCRIPTION DES MACHINES Toute modification sur la machine altérant ces propriétés initiales ne peut être effectuée que par Saint-Gobain Abrasives, seul habilité à confirmer la conformité du produit. Saint-Gobain Abrasives conserve le droit d’apporter toute modification technique ou au design de la machine sans notification préalable.
Page 9
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR Châssis (1) Le châssis en acier soudé apporte à la fois robustesse et légèreté à la machine. Les flancs de tête en acier permettent de garantir le parallélisme des axes et de la table. Les axes peuvent aussi être pivotés pour couper à...
Machines Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code CST 100 / 70184613977 Duo Granit CST 120 / 70184614032 <2.5 CST 150 / 70184614025 La valeur de vibration est inférieure et ne dépasse pas 2.5 m/s².
Modèle / code acoustique L EN ISO 11201 EN ISO 11201) NF EN ISO 3744 NF EN ISO 3744) CST 100 / 70184613977 73.5 dB(A) 2.5 dB(A) 88.5 dB(A) 4 dB(A) CST 120 / 70184614032 CST 150 / 70184614025 ...
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE La machine est livrée entièrement équipée et prête à fonctionner. Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques NORTON.
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 3.5 Refroidissement à l’eau Mettez suffisamment d’eau dans le bac (jusqu’à environ 2 cm du bord supérieur), en s’assurant que le corps de la pompe soit entièrement immergé. Utilisez l’interrupteur de pompe pour la mettre en marche.
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE 4.1 Sécurité dans le transport Démontez toujours le disque et videz le bac à eau avant le transport de la machine. Avant de transporter la machine, vous devez bloquer la tête de coupe pour éviter qu’il ne se déplace de manière intempestive.
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 5 UTILISATION DE LA MACHINE Vous trouverez dans ce chapitre des conseils pour utiliser la machine de manière sûre. 5.1 Installation Voici quelques renseignements concernant le site d’installation de la machine. 5.1.1 Informations concernant le site d’implantation ...
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR Pour des coupes biseaux, vous pouvez incliner la tête. Pour cela desserrez les deux boutons noirs de chaque côté du châssis, et inclinez la tête à la position désirée (de 0 à 45º). Resserrez alors les deux boutons noirs.
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR 6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Contrôle visuel (état général, étanchéité)
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR PANNES - CAUSES ET REPARATION 6.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
Page 23
VERS.2016.01.12 CST 100/120/150_MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés auprès de nos distributeurs locaux.