Publicité

Liens rapides

TR 201 E
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norton Clipper TR 201 E

  • Page 1 TR 201 E MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : Scie de carrelage (Code): TR 201 E 230V (70184641371) est conforme aux dispositions des Directives :  "MACHINES" 2006/42/CE  "BASSE TENSION" 73/23/CE  "Compatibilité électromagnétique" 2004/108/CE Et à...
  • Page 5: Table Des Matières

    TR 201 E : MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX Pictogrammes Plaquette machine Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement 2 DESCRIPTION DES MACHINES Description sommaire But de l’utilisation Vue d’ensemble des composants Données techniques 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE Montage du châssis...
  • Page 6: Conseils De Securite Fondamentaux

    1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La TR 201 E est exclusivement destinée à la coupe de carrelage à l’aide de disques diamantés NORTON CLIPPER, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non-conforme.
  • Page 7: Plaquette Machine

     Evitez le contact des raccordements électriques avec les projections d’eau ou l’humidité.  La TR 201 E doit absolument être reliée correctement à la terre. En cas de doute, faites vérifier les raccordements électriques par un électricien qualifié. ...
  • Page 8: Description Des Machines

    2.2 But de l’utilisation La TR 201 E est conçue pour la coupe de carrelage à l’eau. Elle n’est pas conçue pour la coupe de métaux ou de bois. 2.3 Vue d’ensemble des composants Châssis (1)
  • Page 9: Données Techniques

    Carter du disque (3) L’ensemble est entièrement fermé, mais reste accessible grâce à la protection démontable. Le carter pour des lames de diamètre 200mm au maximum offre à l’opérateur ainsi qu’à son environnement un maximum de protection et une excellente visibilité sur la pièce à couper. Le serrage du flasque de fixation se fait par une vis à...
  • Page 10: Montage Et Mise En Route

    3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage du châssis  Soulevez la machine du coté des poignés (opposé à la tête de coupe) et dépliez les pieds.
  • Page 11: Roues De Transport

     Pour pouvoir utiliser votre machine, vous devez libérer la tête de coupe. Pour cela dévissez le bouton moleté qui maintien la tête sur le montant droit pendant le transport. 3.4 Roues de transport  Pour pouvoir déplacer votre machine facilement, montez les roues au bas des pieds situés sur le coté...
  • Page 12: Montage Des Outils

    3.6 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques NORTON CLIPPER à jante continue. Ne monter que des disques de 200 mm de diamètre. Le débit maximal de coupe des outils devra être fonction de la vitesse circonférentielle maximale développée par la machine.
  • Page 13: Montage Du Guide De Coupe

    3.8 Montage du guide de coupe Guide de coupe angulaire  Fixez le guide de coupe sur l’équerre.  Vissez l’équerre sur le guide. Ne serrez pas les vis à fond.  Introduisez l’ensemble dans la rainure du côté de la butée. ...
  • Page 14: Transport Et Stockage De La Machine

    4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Veuillez suivre les instructions suivantes pour transporter et stocker la TR 201 E de manière sûre. 4.1 Sécurité dans le transport Démontez toujours le disque et videz le bac à eau avant le transport ou le déplacement de la machine.
  • Page 15: Utilisation De La Machine

    Veillez particulièrement à ne pas approcher les mains de l’aire de travail du disque. 5.3 Conseils importants pour la coupe  La TR 201 E est conçue pour couper des pièces pesant jusqu’à 3kg et ayant une forme rentrant dans un parallélépipède de dimensions 650x400x25mm. ...
  • Page 16: Entretien, Soin Et Inspection

    6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez vous tenir au plan d’entretien suivant : Contrôle visuel (état général, étanchéité) Ensemble de la machine Nettoyer Flasque et ensemble de Nettoyer...
  • Page 17: Pannes - Causes Et Reparation

    7 PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié. 7.2 Instructions concernant la détection de défauts et les remèdes Panne Source possible...
  • Page 18: Service Après-Vente

    7.4 Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a. Le numéro de série b. Numéro de la pièce c. Description exacte d. Nombre de pièces désirées e. Adresse exacte Veuillez éviter des indications telles que «le plus vite possible» ou «urgent» mais indiquez clairement le mode d’expédition souhaité...
  • Page 19 Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés auprès de nos distributeurs locaux. Bénélux et France Allemagne Saint-Gobain Abrasives S.A. Saint-Gobain Diamond Products GmbH Numéros de téléphone gratuits : Birkenweg 45-49, Belgique : 0 800 18951 D-50389 WESSELING France : 0 800 90 69 03 Tel : (02236) 8911 0...
  • Page 20 www.construction.norton.eu Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE LUXEMBOURG Tel: ++352 50401-1 Fax: ++352 501633 e-mail: sales.nlx@saint-gobain.com...

Ce manuel est également adapté pour:

70184641371

Table des Matières