Publicité

Liens rapides

Instrukcja obsługi i instalacji
Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης
CD/MP3/WMA RECEIVER
LECTEUR CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-RECEIVER
SINTOLETTORE CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-ONTVANGER
RECEPTOR CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-RECEIVER
ODTWARZACZ CD/MP3/WMA
z interfejsem
CD/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion CZ100E

  • Page 1 Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης CD/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-RECEIVER SINTOLETTORE CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-RECEIVER ODTWARZACZ CD/MP3/WMA z interfejsem CD/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. • Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser cet appareil. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode d’emploi.
  • Page 3: Caractéristiques

    1. CARACTÉRISTIQUES Compatible MP3/WMA avec affichage ID3-TAG Entrée auxiliaire sur façade et sortie RCA 4 canaux « BEAT-EQ » avec égalisation paramétrique 3 bandes et accentuation dynamique des graves « MAGNA BASS EX » Possibilités d'expansion du système Amélioration des caractéristiques audio Amplificateur 4 canaux Remarque : Lecteur portable...
  • Page 4: Précautions

    2. PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser les commandes pendant qu’il conduit. Par ailleurs, en roulant, maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre les sons extérieurs. 1. Lorsque l’intérieur du véhicule est très froid et que le lecteur est utilisé...
  • Page 5: Façade/Généralités

    Façade/Généralités Lisez attentivement les précautions suivantes afin de garantir une durée de service plus longue. • Ne laissez pas de liquides (boissons, parapluies, etc.) pénétrer dans l’appareil sous peine d’endommager le circuit interne. • Ne démontez ni ne modifiez l’appareil d’une façon ou d’une autre.
  • Page 6: Retirer Le Dcp

    Retirer le DCP Le panneau de commande peut être retiré pour empêcher le vol. Une fois le panneau de commande retiré, rangez-le dans le boîtier pour DCP (DETACHABLE CONTROL P A N E L , P A N N E A U D E C O M M A N D E A M O V I B L E ) p o u r l e p r o t é...
  • Page 7: Commandes

    3. COMMANDES Panneau de commande [BAND] [MENU] Fente de disque [PS/AS] [SOUND] [TA] [1~6] Prise AUX [OPEN] [POWER/SRC] [VOLUME] [ADJ] Noms des touches / SRC] Touche Touche [TA] • Mise sous tension/Changement de source • Annonce du trafic routier audio Touche [1~6] Touche [BAND] •...
  • Page 8: Précautions De Manipulation

    4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION Manipulation des disques Manipulation Rangement • Les disques neufs peuvent présenter des • Ne placez pas les disques en plein soleil ou aspérités sur les bords. L’utilisation de à proximité d’une source de chaleur. tels disques peut entraîner un mauvais •...
  • Page 9: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque : Réglage du volume • Veillez à lire ce chapitre en vous reportant Tournez le bouton du volume sur la façade au chapitre « 3. COMMANDES ». La plage de volume réglable est de 0 à 40. PRÉCAUTION Lorsque l’appareil est sous tension, PRÉCAUTION...
  • Page 10: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Sélectionner le tuner comme source conséquent, le CZ100E peut mémoriser de lecture 30 stations en tout. Appuyez sur la touche [SRC] à une ou Sauvegarde manuelle plusieurs reprises pour accéder au mode Radio. Lorsqu’une station radio attendue est détectée, maintenez enfoncée une des...
  • Page 11: Fonctionnement Rds

    Fonctionnement RDS Système de transmission de Recherche manuelle d’une station régionale sur le même réseau données radio (RDS, Radio Data 1. Cette fonction est disponible avec la System) fonction AF activée et la fonction REG Cet appareil est pourvu d’un décodeur désactivée.
  • Page 12: Sélection Pty

    Fonctionnement RDS fonction autre que radio. Sélection PTY * Certains pays ne proposent pas encore Appuyez sur la touche [MENU], puis tournez d’émissions PTY. le bouton pour sélectionner le type PTY. * En mode de veille TA, une station TP a Une fois le type sélectionné, appuyez sur le priorité...
  • Page 13: Fonction D'éjection

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Fonction d’éjection Disque MP3/WMA Track > Folder > File title > Album > Title > Il suffit d’appuyer sur la touche [ ] pour Artist > Track ... éjecter le disque. Remarques : Remarques : • Forcer un CD à l’intérieur de l’appareil •...
  • Page 14: Fonction De Lecture De La Première Plage (Top)

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Lecture en boucle pour passer au dossier précédent. 2. Pour sélectionner une plage, appuyez sur Cette fonction vous permet de lire la plage la touche [ ] ou [ actuelle en boucle ou de lire une plage en cours de lecture dans le dossier MP3/WMA Fonction de lecture de la première en boucle.
  • Page 15: Configuration Audio

    Configuration audio Appuyez sur la touche [SOUND] pour Appuyez sur la touche [SOUND], puis sur accéder au mode de réglage des effets ] pour sélectionner le préréglage sonores. La première pression sur la touche USER comprenant : affiche l’EQ actuel. Tournez le bouton du BALANCE ->...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    6. GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALITÉS Problème Cause Solution Un fusible de l’appareil a sauté. Installez un fusible neuf de calibre correct. L’appareil ne Un fusible de la batterie de la s’allume pas Installez un fusible neuf de calibre correct. voiture a sauté. Éteignez l’appareil et ouvrez le panneau de commande.
  • Page 17: Lecteur De Disque

    Lecteur de disque Problème Cause Solution Éjectez le disque avant de charger un Un autre disque est déjà chargé. autre disque. Impossible de charger un disque. Un corps étranger est inséré. Forcez pour éjecter le corps étranger. Essuyez le disque compact avec un Le disque compact est sale.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tuner FM Généralités Bande de fréquences : 87,5 à 108,0 MHz Tension d’alimentation : Sensibilité utilisable : 8 dBμ 14,4 VCC (10,8 à 15,6 V admissibles), Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz prise de masse négative Séparation stéréo : 30 dB(1 kHz) Tension de sortie du préampli : Rapport signal/bruit : >55 dB...
  • Page 19: Installation/Guide De Raccordement Des Câbles

    Pour des saletés pendant l’installation, adressez-vous tenaces, appliquez un peu d’eau au revendeur ou à un SAV agréé chaude ou froide sur un chiffon doux Clarion. et essuyez délicatement la saleté.
  • Page 20: Précautions D'installation

    Remarques : 1. Certains modèles de voiture nécessitent des kits de montage spéciaux pour une installation correcte. Adressez-vous à votre revendeur Clarion pour en savoir plus. 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’unité source de lâcher. • Dimensions de l’ouverture de la console 7-3/16"...
  • Page 21: Remarques Sur L'installation

    Remarques sur l’installation de la borne négative. 7. NE bloquez PAS la sortie du ventilateur de 1. Avant l’installation, assurez-vous que refroidissement sous peine d’endommager les branchements ont été effectués l’appareil et afin de garantir une dissipation correctement et que l’appareil fonctionne suffisante de la chaleur.
  • Page 22: Retrait De L'unité Source

    Méthode B 6) Retrait de l’unité source Désinstallation de l’anneau de finition 1. Poussez l’anneau de finition vers la droite et tirez sur la section droite. 2. Poussez l’anneau de finition vers la gauche et tirez sur la section gauche. 1.
  • Page 23: Câblage Et Raccordements

    7) Câblage et raccordements Blanc Noir Sortie audio arrière (gauche) Sortie du subwoofer 1 Rouge Noir Sortie audio arrière (droite) Sortie du subwoofer 2 Blanc Borne de sortie Gauche audio avant Droit Gris Rouge Borne de Noir Noir commande du volant Amplificateur à...
  • Page 24: Raccordement Des Accessoires

    Arrière droite - Avant droite - Avant gauche + Arrière gauche + Télécommande AMP ACC + Terre Arrière droite + Avant droite + Avant gauche - Arrière gauche - Éclairage Mise en sourdine du téléphone Batterie + Fonction Emplacement Connecteur A Connecteur B Mise en sourdine du téléphone/Brun Arrière droite +/Violet...
  • Page 25 0092830 date 28/12/2009 Clarion Europe S.A.S. Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE (Γαλλία) Clarion Co., Ltd. Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Copyright © 2009: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China...

Table des Matières