CONNEXION
ELECTRIQUE
AVANT D'EFFECTUER LES
CONNEXIONS
ELECTRIQUES IL FAUT
CONTROLLER QUE
L'APPAREIL NE SOIT PAS
SOUS TENSION
Préparer l'installation du panneau
électrique ou des interrupteurs
de commande.
Nous vous recommandons un
circuit électrique selon l'illustration
à page 11, avec une puissance
suffisante pour le fonctionne-
ment de l'apparile.
Installer le panneau électrique
sur le mur dans un lieu facile-
ment accessible.
A droite dans la boîte a bornes
vous trouvez le bornier. Pour
ôter le couvercle il faut dévisser
les quatre vis.
Les bornes à l'intérieur de la
bôite sont prévues pour la mise
à la terre, les sections de la
batterie, le raccordement du
thermostat de sécurité et du
airstat.
Le moteur électrique doit
être installé directement sur
sa propre boîte à bornes.
Metter l'appareil en circuit.
9
ELECTRICAL
CONNECTION
BEFORE PERFORMING
ANY ELECTRICAL
CONNECTION PLEASE
MAKE SURE THAT THE
UNIT IS NOT UNDER
TENSION
Prepare the realization of the
electric control bord or the
control switches.
We recommend to realize an
electric circuit according to the
scheme on page 11 including
components with a sufficient
power for the operation of the
appliance.
In an easily accesible position
on the wall has to be installed
the control panel.
On the right side of the
control panel you find the
terminal box. Loosen the four
screws and remove the cover.
The terminals inside the box
allow the connection with the
earthing, the battery section,
the security thermostat and
the motor starting thermostat.
The electric motor takes its
power supply directly from its
own terminal-board.
Switch the power on.