Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 2
Introduction
A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
ATTENTION:
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIÈCE À
L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME,
S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
Avertissements concernant l'installation
Remarque : Pour la dissipation de la chaleur, ne pas placer cet appareil dans un espace fermé, tel qu'une
bibliothèque ou meuble similaire.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation et ne pas placer d'autres équipements au dessus de l'appareil.
POUR VOTRE SECURITE
220 V
EUROPE
AUSTRALIE
240 V
ATTENTION
• Laisser de l'espace autour de l'appareil pour assurer une ventilation
suffisante.
• Eviter d'installer dans des endroits trop chauds ou trop froids, ou dans une
zone exposée directement au soleil ou à équipement de chauffage.
• Protéger l'appareil contre I'humidité, I'eau et la poussière.
• Eviter que des objets étrangers pénètrent dans l'appareil.
• Pour ne pas gêner la ventilation, les fentes de ventilation, ne doivent pas être
couvertes par des objets tels que des journaux, nappes de table, rideaux etc.
• Ne placer sur l'appareil aucune source de flamme nue, telle que des
chandelles allumées.
• Il faut tenir compte de la protection de l'environnement lors de la mise au
rebut des piles.
• L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau.
• Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène ou un diluent avec
l'appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
■Remarques concernant le cordon CA et la prise secteur
• L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une prise secteur, même
s'il est éteint.
• Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut le débrancher
de la prise secteur.
• Lors de l'installation de cet appareil, il faut s'assurer que la prise secteur
utilisée est facilement accessible.
• Débrancher l'appareil du secteur s'il ne va pas être utilisé pendant une longue
période.
POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Les appareils expédiés vers l'Australie sont conçus pour fonctionner uniquement à 240 V CA.
Pour des raisons de sécurité, la fiche 3 broches doit être branchée uniquement dans une prise
d'alimentation tripolaire standard connectée directement au circuit de mise à la terre de la maison. Les
rallonges à utiliser avec cet équipement doivent être trifilaires et branchées correctement pour assurer
une connexion à la terre. Les rallonges électriques inappropriées sont la cause de tous les accidents
-
mortels. Le fait que l'appareil fonctionne de façon satisfaisante ne veut pas dire que la source
d'alimentation est mise à la terre ou que l'installation est totalement sans risque. Pour votre sécurité, si
vous avez un quelconque doute concernant la mise à la terre de la source d'alimentation, consultez un
électricien qualifié.
VOLTAGE PANEUROPEEN UNIFIE
Tous les appareils peuvent être utilisées sur des sources d'alimentation 220-240 V CA.
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil de
tensions dangereuses non isolées posant
des risques d'électrocution.
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes
concernant l'exploitation et la maintenance
(réparation).
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des
piles et des appareils usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans
la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et
l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l'Union européenne]
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne.
Pour éliminer ces articles, contactez les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Note relative au pictogramme sur les piles (voir les deux exemples
ci-contre) :
Le symbole Pb ci-contre pour les piles indique que cette pile
contient du plomb.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sherwood R-904

  • Page 1: Introduction A Lire Avant D'utiliser L'appareil

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 2 Introduction A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d'électrocution. AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,...
  • Page 2: Table Des Matières

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 3 SommAIRE • Introduction A LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ..........2 •...
  • Page 3: Raccordements Du Système

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 4 Raccordements du système • Assurez-vous que l’appareil est débranché du secteur avant d’effectuer tout raccordement. • Etant donné que les différents composants ont souvent des noms différents, ayez soin de lire le mode d’emploi de chaque composant connecté.
  • Page 4: Raccordement Des Composants Video

    ■Remarques : • Un iPod d’Apple peut être connecté à ce récepteur via la station d’accueil Sherwood pour iPod. Si la station d’accueil Sherwood pour iPod est connectée à la prise DIGILINK-i de contrôle du système, vous devez connecter ses jacks vidéo et audio aux jacks "VIDEO 2"...
  • Page 5: Connexion De La Sortie Subwoofer Pre Out

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 6 Suite ■ Connexion HDMI (Interface Multimédia Haute définition) : (*1) • Vous pouvez connecter le composant source (lecteur BD, etc.) au composant de visualisation (TV, projecteur, etc.) via ce récepteur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce.
  • Page 6: Raccordement Des Enceintes

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 7 RACCORDEMENT DES ENCEINTES • Vérifiez que les connexions des enceintes sont bien serrées et correctes (canal gauche et canal droit et les signes + et -). Si les connexions sont erronées, les enceintes seront muettes, et si la polarité...
  • Page 7: Emplacement Des Enceintes

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 8 Emplacement des enceintes L’emplacement idéal des enceintes varie en fonction de la taille de votre pièce, du revêtement des murs, etc. Voici un exemple typique d’emplacement d’enceintes : ■Enceintes avant gauche, droite et centrale •...
  • Page 8: Raccordement Pour Le Controle Du Systeme

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 9 RACCORDEMENT POUR LE CONTROLE DU SYSTEME • Connectez ce jack à DIGILINK-i de la station d’accueil Sherwood pour iPod pour pouvoir commander l’iPod à l’aide de la télécommande de l’appareil. ENTRÉE D’ALIMENTATION CA • Branchez ce cordon d’alimentation dans une prise secteur.
  • Page 9: Commandes Du Panneau Frontal

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 10 Commandes du panneau frontal 1. Interrupteur d’alimentation 10. Jack F. AUX 2. Touche/indicateur Marche/Veille Pour plus de détails, voir la page suivante. 3. Touche SPEAKER (enceintes) 11. Jack SETUP MIC (Micro de configuration) 4. Touche de sélection de source vidéo Pour plus de détails, voir la page suivante.
  • Page 10: Jack Frontal Auxiliaire

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 11 ■ JACK FRONTAL AUXILIAIRE • Le jack auxiliaire frontal FRONT AUX peut être connectée à des composants audio supplémentaires tel qu’un lecteur MP3, etc. ■ Remarque : • Lorsque vous connectez cette prise à un lecteur MP3, etc., vous devez utiliser le mini câble stéréo et non le mini câble mono.
  • Page 11: Télécommandes Universelles

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 12 Télécommandes universelles Cette télécommande universelle ne doit être utilisée qu’avec ce récepteur, mais elle peut également être utilisée avec la plupart des équipements audio et vidéo tels que stations pour iPod, lecteurs CD, lecteurs de cassettes, télés, lecteurs BD/DVD, récepteurs satellite, boîtiers de télé...
  • Page 12 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 13 ■ TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES NUMERIQUES Composant à contrôler Symbole de (pour station (pour (pour lecteur (pour lecteur (pour lecteur (pour télé) (pour récepteur (pour boîtier de la touche d’accueil iPod) magnétoscope) de cassettes)
  • Page 13: Composants Fonctionnant A La Telecommande

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 14 ComPoSANTS FoNCTIoNNANT A LA TELECommANDE PoRTEE DE LA TELECommANDE • Orientez la télécommande vers le capteur dans un rayon Il faut entrer le code configuration pour chaque d’environ 7 mètres (23 pieds) et des angles de 30 degrés.
  • Page 14: Utilisation De La Telecommande

    Sherwood pour iPod, “CD” pour un lecteur CD Sherwood, “BD” pour un lecteur Sherwood BD/DVD et “TV” pour télé Sherwood. Ainsi, vous n’avez pas à entrer le code pour chaque équipement Sherwood, à moins que le code ne marche pas.
  • Page 15 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 16 Utilisation de la fonction punch-through (transfert forcé) ■ Annulation de la fonction punch-through Cette télécommande peut être réglée pour manipuler le volume audio punch-through ou le volume télé et/ou le • Pour annuler le contrôle de volume audio en volume des canaux télé...
  • Page 16: Programmation D'une Fonction Macro

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 17 Programmation d’une fonction macro • La fonction macro permet de programmer une Appuyez sur la touche “ENTER”. série d’actions de touches (jusqu’à 10) de cette télécommande sur une seule touche. • On peut mémoriser jusqu’à trois séquences de commandes macro différentes dans les touches...
  • Page 17: Fonctionnement

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 18 Fonctionnement ■ Remarques : • Avant d’utiliser le récepteur avec la télécommande fournie, reportez-vous à “Télécommandes universelles” à la page 12 pour plus de détails sur l’utilisation. • Avant d’utiliser ce récepteur, il faut effectuer les procédures de configuration système pour obtenir des performances optimales.
  • Page 18: Sélection De Cd, Aux, Video 1, Video

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 19 Coupure du son Sélection de CD, AUX, VIDEO 1, VIDEO 2 (“V2/IPOD”) comme source d’entrée Sélectionne le composant d’entrée numérique ou analogique. • “MUTE” est affiché. • Appuyez de nouveau pour restaurer le niveau de son antérieur.
  • Page 19: Sons Surround

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:12 페이지 20 SoNS SURRoUND • Ce récepteur intègre un processeur de signal numérique (Digital Signal Processor) sophistiqué, permettant de créer n’importe quel son d’ambiance dans votre cinédom, avec une qualité sonore optimale. Modes Surround ■ DTS Digital Surround ■...
  • Page 20 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 21 ■ Stadium • Les modes suivants appliquent des signaux conventionnels 2 canaux tels que les signaux numériques Ce mode fournit l’effet d’un champ sonore étendu pour PCM ou analogiques stéréo sur un processeur Digital atteindre l’ambiance d’un vrai stade lors de matchs de...
  • Page 21: Ecouter Des Sons Surround

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 22 ECoUTER DES SoNS SURRoUND ■ Remarques : • Pour obtenir des performances optimales, avant toute lecture surround, effectuez d’abord la procédure de configuration des enceintes, etc. dans le menu Configuration. (Pour plus de détails, reportez-vous à “REGLAGE EQ DES PIECES” à la page 36 et “REGLAGE DE LA CONFIGURATION DES ENCEINTES”...
  • Page 22 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 23 Utilisez les touches de déplacement Haut /Bas pour sélectionner un paramètre. • Chaque fois ces touches sont appuyées, le mode paramètre change dans cet ordre : → “EQ” ↔ “L.SYNC” ↔ “DM” ↔ “DRC” ↔ “LFE” ↔ “HDMI” ←...
  • Page 23 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 24 Suite ■ Sélection de “DRC (Dynamic Range Compression)” (gamme de compression dynamique) • Cette fonction compresse la gamme dynamique des parties précédemment spécifiées de pistes sonores Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio sound track (à un volume extrêmement élevé) pour minimiser les différences en volume entre les parties spécifiées et non spécifiées.
  • Page 24 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 25 Suite ■ Sélection de “D.VOL (Dolby Volume)” • Le Dolby Volume est un système intelligent qui améliore la réponse en fréquence audio perçue à des niveaux bas d’écoute et corrige les incohérences de volume entre les sources (telles qu’une station radio de jazz et un DVD) et entre les programmes (tels qu’un spectacle télé...
  • Page 25: Régler Le Niveau Du Canal Courant

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 26 Régler le niveau du canal courant • Après avoir réglé le niveau de chaque canal à l’aide des tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des sources des programmes ou selon vos goûts. (Pour plus de détails, reportez-vous “Sélection de CHANNEL LEVEL (Niveau de canal)” à...
  • Page 26: Ecouter Des Emissions Radio

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 27 ECoUTER DES EmISSIoNS RADIo Recherche manuelle Recherche automatique • La recherche manuelle est pratique lorsque vous connaissez déjà la fréquence de station. Sélectionnez la bande souhaitée. • Après la sélection de la bande souhaitée, appuyez plusieurs fois sur les touches TUNING jusqu’à...
  • Page 27: Préréglage Des Stations Radio

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 28 Préréglage des stations radio Se syntoniser à une station préréglée • Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations souhaitées. • Après avoir sélectionné tuner comme source d’entrée, sélectionnez le numéro de la station préréglée souhaitée.
  • Page 28: Syntoniseur Rds (Option Régionale Dans Certains Pays Européens, Etc.)

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 29 Syntoniseur RDS (Option régionale dans certains pays Européens, etc.) ECoUTER DES EmISSIoNS RDS (Fm SEULEmENT) RDS (Radio Data System) est une méthode d'envoi de signaux d'informations en même temps que les signaux de transmission.
  • Page 29: Afficher Les Informations Rds

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 30 Afficher les informations RDS • En mode FM : • Chaque fois la touche DISPLAY est appuyée, le mode d'affichage change dans cet ordre : Radio Text Mode → → → → Fréquence Volume...
  • Page 30: Autres Fonctions

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 31 AUTRES FoNCTIoNS Utilisation de la minuterie sommeil • La minuterie sommeil permet au système de continuer à fonctionner pendant une certaine durée avant son arrêt automatique. • Pour régler le récepteur à s’arrêter automatiquement après une certaine durée.
  • Page 31: Lecture De Source Room2

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 32 LECTURE DE LA SoURCE Room2 • Cette fonction permet la lecture d’une source dans la pièce principale et la lecture d’une autre source dans une autre pièce en même temps. ■ Remarques : • Seuls les signaux analogiques de la source ROOM2 peuvent être écoutés. Par conséquent, bien vérifiez les connexions des signaux analogiques de la source ROOM2.
  • Page 32: Réglage Du Système

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 33 Réglage du système • Le menu de configuration apparaît sur l’afficheur fluorescent et vous permet de réaliser facilement la procédure de configuration Dans la plupart des cas, vous n’aurez à faire cela qu’une seule fois durant l’installation et l’agencement de vos enceintes, et nécessite rarement des modifications ultérieures.
  • Page 33 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 34 ■ Organigramme des menus de configuration • Voici l’organigramme des menus de configuration : AMP : BACK / R2 TONE : OFF / ON TRE : 0 / -10 ~ +10 BASS : 0 / -10 ~ +10...
  • Page 34: Reglage Du Systeme

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 35 REGLAGE DU SYSTEmE AMP : BACK / R2 TONE : OFF / ON TRE : 0 / -10 ~ +10 BASS : 0 / -10 ~ +10 • AMP ASSIGN (ATTRIBUTION AMP) : Pour attribuer l’amplificateur de puissance des canaux surround arrière correctement en fonction de la manière dont vont être utilisées les enceintes.
  • Page 35: Reglage Eq Des Pieces

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 36 REGLAGE EQ DES PIECES • Room EQ (égalisation de pièce) vous permet d’éviter les réglages fastidieux des enceintes et garantit un bon surround. Room EQ (égalisation de pièce) a la capacité de fournir un environnement d’écoute optimal à l’emplacement d’écoute de votre pièce.
  • Page 36: Reglage De La Configuration Des Enceintes

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 37 REGLAGE DE LA CoNFIGURATIoN DES ENCEINTES • Après avoir installé le récepteur et connecté tous les composants, vous devez régler les enceintes pour obtenir les sons acoustiques optimum en fonction de votre environnement et de leur disposition.
  • Page 37: Sélection De Speaker Configuration

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 38 Sélection de SPEAKER CONFIGURATION Utilisez les touches Haut /Bas pour sélectionner “SPK CFG”, puis appuyez sur la touche ENTER. • “F ~” sera affiché. Utilisez les touches Haut /Bas pour sélectionner une enceinte. Utilisez les touches Gauche /Droite pour régler l’enceinte comme souhaité.
  • Page 38: Sélection De Crossover Frequency (Fréquence Du Crossover)

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 39 Sélection de CROSSOVER FREQUENCY (fréquence du crossover) Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner “X.OVER”, puis appuyez sur la touche ENTER. • “X.OVER ~” sera affiché. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler la fréquence du crossover comme souhaité.
  • Page 39: Sélection De Speaker Distance (Distance Des Enceintes)

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 40 Sélection de SPEAKER DISTANCE (distance des enceintes) Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner “DISTANCE”, puis appuyez sur ENTER. • “L ~” sera affiché. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner une enceinte. ■ Remarque : •...
  • Page 40: Reglage De La Configuration Multi Pieces

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 41 REGLAGE DE LA CoNFIGURATIoN mULTI PIECES • La fonction ROOM2 permet la lecture d’une source dans la pièce principale et la lecture d’une autre source dans une autre pièce en même temps. MLT ROOM ROOM2 : OFF / ON R2 : TUNER / CD / AUX / F.AUX / VIDEO 1/ V2/IPD...
  • Page 41: Guide De Dépannage

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 42 Guide de dépannage Si le récepteur ne fonctionne pas convenablement, reportez-vous au tableau suivant avant de l’emmener pour réparation. Si l’anomalie persiste, essayez de la résoudre en éteignant puis en rallumant le récepteur. Si cela est sans effet, prenez contact avec votre revendeur.
  • Page 42: Spécifications

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 43 Spécifications ■ PARTIE AMPLIFICATEUR • Puissance de sortie, mode stéréo, 6 Ù, THD 0,5%, 1 kHz 2×100 W • Distorsion harmonique totale à -3 dB, 6 Ω, 1 kHz 0,5% • Sensibilité d’entrée /impédance Ligne (CD, AUX, VIDEO) 200 mV/47kΩ...
  • Page 43: Tableau Des Codes Configuration

    R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 44 Tableau des Codes configuration ADMIRAL ELCIT AKAI ALBA ELMAN ALBIRAL ELTA ALCATEL EMERSON AMSTRAD ERRES ANAM EUROPHON ARC EN CIEL ARISTONA FERGUSON ARTHUR MARTIN FIDELITY FINLUX ATLANTIC FISHER AUDIOSONIC FORGESTONE AUSIND FORMENTI AUTOVOX FORTRESS...
  • Page 44 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 45 INNO HIT NORDMENDE INTERFUNK OCEANIC ONCEAS IRRADIO OPTONICA ORION OSAKI OSIO OSUME OTTO VERSAND KAISUI P.T ACTTRON KARCHER PAEL KENDO PANASONIC KENNEDY KORTING PATHE CINEMA KRIESLER PERDIO PHILCO LENOIR LOEWE OPTA PHILIPS LOGIK LUMA...
  • Page 45 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 46 SAMBERS UNIVERSUM SAMPO UNIVOX SAMSUNG VEGAVOX VOXSON SANYO WATSON WATT RADIO WEGA SCHAUB LORENZ WHITE WESTINGHOUSE SCHNEIDER YOKO ZANUSSI ZOPPAS DOCK VCR SELECO SHARP AKAI SIAREM ALBA SICATEL AMSTRAD SIEMENS ANITSCH ARC EN CIEL...
  • Page 46 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 47 FUNAI OSAKI OTTO VERAND GENERAL P. CINEMA GOLDSTAR PALLADIUM GOODMANS PANASONIC GRAETZ PATHE MARCONI GRANADA PENTAX GRUNDIG PERDIO PHILIPS HANSEATIC HARMAN- PHONOLA KARDON PIONEER HIFIVOX PORTLAND HINARI PROLINE HITACHI IMPERIAL QUARTZ INGELEN QUELLE INGERSOL...
  • Page 47 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 48 TENOSAL THOMSON THORN- FERGUSON Allegro TOSHIBA Archer TOTELEVISION Bell&Howell UHER Century ULTRA VOX Citizen UNITECH Comtronics UNIVERSUM Contec URANYA Easten VECTOR Emerson VICTOR Everquest VIDITAL Focus WESTING HOUSE Garrard WARDS Gemini YAMAHA General Instrument...
  • Page 48 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 49 Stargate MAGAI Starquest MARANTZ TV86 MASPRO Teleview METZ Tocom MINERVA Tusa MULTISTAR Unika MURATO Universal Viewstar NEIRU Zenith NOKIA Zentek NORSAT PACE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PROSAT ALBA QUADRAL AMSTRAD QUELLE ARCON RADIOLA ARISTONA REDIFFUSION...
  • Page 49 R-904(G)_100209_FR_R-904(G) 2010-03-09 오후 3:13 페이지 50 AUX USB/MD ADCOM SHERWOOD 000(for USB) AIWA 016(for MD recorder) AKAI AUDIO AUX LD ARC EN CIEL DENON DAEWOO FISHER DENON GOLDSTAR KENWOOD KENWOOD MAGNAVOX MARANTZ OPTIMUS MONDIAL PANASONIC PHILIPS NAKAMICHI POINNEER NIKKO ONKYI...

Table des Matières