Planning / Planification
EN
EN Very Important!
Check floor stability before installation.
Maximum load on lifting unit is 440 lb (200kg) and dead load up to 220 lb (100kg).
Ensure that the floor can withstand the concentrated load that occurs under motor units.
Make sure that the motor units can be fixed to the floor and that the structure is not porous.
In some cases, the floor may need to be reinforced and adapted in order for motor units to be adequately fixed.
Never place the lift so that there is a risk of crushing against other solid interior fittings.
If the lift is placed in front of a flat wall, the gap should not be below 0,2" (5mm) or exceed 0.31" (8mm).
FR
FR Très important!
Vérifiez la stabilité du sol avant l'installation.
La charge maximale sur l'unité de levage est de 440 lb (200 kg) et la charge permanente peut aller jusqu'à 220 lb (100 kg).
Assurez-vous que le sol peut supporter la charge concentrée qui se produit sous les unités motrices.
Assurez-vous que les unités motrices peuvent être fixées au sol et que la structure n'est pas poreuse.
Dans certains cas, le sol peut avoir besoin d'être renforcé et adapté, afin que les unités motrices soient correctement fixées.
Ne placez jamais l'élévateur de manière à ce qu'il y ait un risque d'écrasement contre d'autres aménagements intérieurs
solides.
Si l'élévateur est placé devant un mur plat, l'espace ne doit pas être inférieur à 0,2 po (5 mm) ou dépasser 0,31 po (8 mm).
45
1.8"
(45 mm)
45
0.87" (22mm)*
4
X
X
0.87" (22mm)*
* = Attachment points in floor
* = Points de fixation au sol
545
21.5"
(545 mm)
200
3.23" (82mm)*
1106
43.5"
(1106 mm)
5.7" (129mm)*