Content Section: Titre: Page: Introduction ..............................4 Déclaration de conformité......................... 4 Utilisation prévue - caractéristiques techniques ................4 Instructions de montage: Conception mécanique ..........................5 Modules de livraison ............................ 5 Hauteurs de solives ............................6 Emplacement de la prise murale et des boutons de commande ..........7 Points à...
électrique pour le montage de meubles de rangement nouveaux ou existants. Il peut être utilisé séparément ou associé à l’élévateur de plan de travail Granberg pour un aménagement complet de la cuisine. L’élévateur convient à diffé- rentes marques de caissons hauts de cuisine fabriqués conformément aux normes EN 1116 et EN 1153.
Conception mécanique The Verti Cabinet lift unit comprises a rear panel, to be mounted on a wall, a lifting mechanism and a rack with 3 shelves. The vertical lifting and lowering motions are made by an electrically powered lifting belt, which is fitted between the rear panel and the shelf rack.
Hauteurs des solives Le dispositif VERTI est rattaché au mur par le fond de caisson. Positionnez les points de fixation selon les cotes ci-dessous : A = 1440 mm du sol B = 2052 mm du sol ----------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------- -------------------...
Emplacement de la prise murale et des boutons de commande Le VERTI doit être branché sur une prise de courant séparée placée dans la cuisine ou à proximité. L’emplacement de la prise 230V, 50Hz / 120 V, 60Hz (cela dépend des modèles) doit tenir compte des autres équipements électriques de la cuisine. L’élévateur VERTI est souvent combiné...
Points à observer avant le montage L’unité de levage VERTI doit être installée à l’intérieur d’un caisson. Evitez de placer le VERTI au dessus d’un point d’eau afin d’éviter que le VERTI ne soit en contact avec l’eau en position basse. Si nécessaire, choisissez un évier plus bas 4.5.1 Disposition dans le meuble haut Si la hauteur du caisson est...
4.5.3 Installation du VERTI dans un caisson VERTI • Le caisson VERTI est livré non assemblé. Assembler les côtés et le dessus du caisson. • Assembler les caissons adjacents. • Installez le caisson VERTI entre les caissons adjacents. Fixez l’unité de levage VERTI à l’aide des vis dans les caissons adjacents. (s’il n’y a pas de caisson adjacent disponible, monter l’unité de levage VERTI sur le cadre à l’intérieur.) Montage sur un mur Placez l’unité de levage VERTI Le VERTI doit être fixé...
Vérifier le bon fonctionnement du dispo- Vérifier le bon fonctionnement du dis- sitif de sécurité supérieur en exerçant une positif de sécurité inférieur en exerçant pression sur le cache moteur. Les étagères une pression sur la plaque de sécurité fixée sous la base du VERTI (sous l’éta- doivent alors opérer un mouvement vers le bas.
Prescriptions De Sécurité Importantes IAfin de bénéficier au mieux des fonctionnalités du VERTI ainsi que pour prévenir et éviter tout dysfonctionnement, il est important que vous lisiez attentivement les instructions suivantes : • Utilisez le VERTI seulement pour ce à quoi il est destiné. • Le fonctionnement et l’utilisation du VERTI doivent être fait de telle manière qu’il n’y ai pas de risque de dégâts portant atteinte à la sécurité des personnes et des biens. • Soyez conscient qu’en tant qu’installateur, vous êtes responsable de la sécurité des utilisateurs potentiels.
Page 12
à risque, par exemple en délimitant la zone de travail. Utilisez toujours une serrure de sécurité dans ce cas. • Aucune charge ne doit se trouver dans le meuble de rangement lors d’inspection, d’entretien et de réparation. Il peut s’avérer nécessaire de déposer le meuble de l’élévateur pour effectuer l’entretien ou des réparations. • Seules des personnes compétentes sont habilitées à effectuer l’installation, l’entretien et les travaux de réparation. • Utilisez exclusivement des pièces détachées d’origine Granberg lors de remplacement. Dans le cas contraire, la garantie pourra être rendue caduque dans son intégralité.
En plus des dispositifs de sécurité intégrés à l’élévateur de meubles hauts, des mesures de sécurité supplémentaires peuvent être exigées sur ou autour de ce dernier. Discutez des mesures appropriées avec le représentant Granberg ou le délégué à la sécurité, l’inspecteur chargé de la sécurité au travail ou équivalent.
Dispositifs de commande optionnels L'utilisateur doit avoir une vision claire de l'élévateur de meubles hauts et de ses mouvements, sans se tenir directement à l'intérieur de la zone de travail, compte tenu du risque de chutes d'objets. (Par manque d'espace, il peut s'avérer nécessaire de placer les boutons de commande dans la zone de travail.) Boutons de commande HAUT / Commande manuelle avec cordon en spirale...
Si l'élévateur de meubles hauts 504 doit être réutilisé, il devra être nettoyé, inspecté et soumis à un examen complet de fonc- tionnement, avant d'être installé sur un nouveau site. Nous recommandons que l'élévateur soit envoyé à Granberg ou à son représentant, qui se chargera de cette remise en service. L'élévateur est construit à partir de matériaux recyclables ou...
La garantie cesse d'être applicable en cas de montage erroné, de dommages consécutifs à un usage inadapté ou à une mau- vaise utilisation de l'équipement Avant de commencer tous travaux de garantie, veuillez contacter Granberg pour l'examen et l'approbation desdits travaux. Lors de renvoi de pièces, veuillez toujours indiquer sur le bordereau d'envoi les données indiquées sur la plaque signalétique, autrement dit le Type, le Numéro de fabrication, l'Année de fabrication ainsi qu'une description des conditions d'utilisation de...
JOURNAL - entretien et maintenance Type et modèle :_______________________Numéro de fabrication :________________________ Date de livraison :_____________________________ Entretien & maintenance Entretien & maintenance Entretien & maintenance Date :_____________________ Date :_____________________ Date :_____________________ Sign._______________________ Sign._______________________ Sign._______________________ Notes :_____________________ Notes :_____________________ Notes :_____________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________...
Retour des pièces détachées: Prendre contact Granberg lors de retour de pièces. Ne renvoyez pas les pièces détachées usées dans le cadre d’une utilisation normale ou endommagées en cas d’accident. Par contre, renvoyez les pièces usées, endommagées ou inutilisables si vous soup- çonnez un défaut dans le cadre de la garantie.
Déclaration de conformité aux normes CE (Selon les directives Machines 2006/42/EG, Annexe 2A) Fabricant: Granberg Interior AB Tel. +46-11-19 77 50 Box 6112, SE-600 06 NORRKÖPING, Sweden déclare sous sa seule responsabilité que le produit: Emplacement pour coller l’étiquette portant le numéro de série de...
Page 20
Granberg Interior AB Box 6112 600 06, Norrköping, Sweden Tel: +46(0)11-19 77 50 E-mail: info@granberg.se Internet: www.granberg.se...