Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILIZATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
DAC161

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecler DAC161

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG DAC161...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.1. Sensitivity/level configuration diagram 7.2. Function list 7.3. Function diagram 7.4. Block diagram All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Page 4: Important Notice

    A MONITOR output is provided for headphones. The DAC161 has been designed with the most suitable components in order to obtain the lowest background noise (integrated circuits, resistors, capacitors, voltage regulators...) and also criteria on diverse aspects such as circuit design, wiring, placement of the components, etc have been applied to obtain an excellent signal to noise ratio.
  • Page 5: Installation

    All the external connections are made on the back panel. 3.2. Mains powering The DAC161 operates under voltages between 90 and 264 V at 47 to 63 Hz. This device features an over dimensioned power supply that adapts to the mains voltage in any country of the world with no need to make any adjustments.
  • Page 6: Considerations

    Be careful that no liquid gets into the mixer. Never use sharp or erosive objects to scratch the control panel. Should any liquid get into the DAC161, do not use any cleaning sprays; send the unit to the nearest ECLER Technical Service.
  • Page 7 7.3. Diagrama de funciones 7.4. Diagrama de bloques Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
  • Page 8 En este manual de operaciones encontrará una detallada descripción de cada parte del distribuidor / mezclador, sus principales características, información técnica y diagramas. Esperamos que este manual sea de utilidad y contribuya a una buena instalación y funcionamiento del DAC161 de ECLER.
  • Page 9 Todas las conexiones externas se efectuarán por el panel posterior. 3.2. Alimentación El DAC161 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63 Hz. Este aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo.
  • Page 10: Conexiones De Audio

    Nunca utilizaremos para "rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos. Si en algún caso entrase algún líquido por los orificios del aparato evitaremos la utilización de "sprays" limpiadores y acudiremos al Servicio Técnico ECLER más próximo.
  • Page 11 7. SCHÉMAS 7.1. Diagramme de configuration des sensibilités et niveaux 7.2. Liste des fonctions 7.3. Schéma de fonctions 7.4. Bloc de diagramme ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs spécifications.
  • Page 12: Précautions

    Il possède aussi une sortie MONITOR pour casque. Le DAC161 a été conçu avec les composants les plus adéquats pour obtenir un minimum de bruit de fond (circuits intégrés, résistances, condensateurs, régulateurs de tension, etc.), et nous avons appliqué...
  • Page 13: Situation Et Montage

    Toutes les branchements s’effectueront par le bandeau arrière. 3.2. Alimentation Le DAC161 fonctionne sur courant alternatif de 90 à 264 V (47 à 63 Hz). Tous les modèles sont équipés d'une source d'alimentation capable de s'adapter sans aucun réglage spécifique à la tension secteur en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 14: Fonctionnement

    Il est conseillé de nettoyer la table de mixage avec un chiffon humecté d’eau avec un peu de savon liquide. En jamais utiliser d’objets pointus ou abrasifs pour nettoyer le panneau de commandes. Si un liquide venait à couler sur les potentiomètres, veuillez faire réparer le DAC161 par notre Service Technique ECLER.
  • Page 15 6. TECHNISCHE DATEN 7. DIAGRAMME 7.1. Konfiguration der signalpegel 7.2. Funktionsübersicht 7.3. Funktionsdiagramm 7.4. Blockschaltbild Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
  • Page 16: Wichtige Vorbemerkung

    Flüssigkeitbehälter oder flammende Gegenstände wie z.B. Kerzen auf die Gerätoberfläche. Überlassen Sie jede Änderung in der Konfiguration des Geräts stets qualifiziertem Fachpersonal. Bevor Sie den DAC161 an andere Geräte anschließen, ziehen Sie immer den Netzstecker. Im Inneren der Endstufe befinden sich keine für den Benutzer gedachte Bedienelemente. 2. EINFÜHRUNG Der DAC161 ist ein konfigurierbarer Verlteilverstärker / Mixer mit einem Haupteingang...
  • Page 17: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Aufstellungsort Der DAC161 kann in ein Standard 19“ (462,8mm) Rack eingebaut werden und benötigt nur 1 Höheneinheit (44mm). Der DAC161 besitzt eine sehr geringe Leistungsaufnahme, daher benötigt er keine zusätzliche Lüfterkühlung. Dennoch sollten Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen und es an einem möglichst staubfreien, trockenen Ort aufstellen.
  • Page 18: Inbetriebnahme

    4. INBETRIEBNAHME Sobald Sie das Gerät angeschlossen haben, ist Ihr DAC161 einsatzbereit. Dieses Gerät wird durch den Netzschalter (11) eingeschaltet, wobei eine LED den Betriebszustand anzeigt. Justieren Sie über die GAIN Regler zunächst die Eingangssignalpegel und dann die Ausgangspegel. Die Potentiometer ermöglichen eine Pegelanpassung von - ∞ bis +10 dB.
  • Page 20: Technical Characteristics

    6. TECHNICAL CHARACTERISTICS Nominal sensitivity/impedance -10 (0)* dBV/10kΩ Maximum input level 20.5 dBV Output level/minimum load 0(-10)* dBV/2.2kΩ Max. output level(with min.load) 19 dBV - ∞ to +10 dB Adjustment range (inputs & outputs) Frequency response (+0/-1dB) 5Hz-50KHz THD(1KHz) < 0.004% Output noise (20Hz-20KHz) <...
  • Page 21: Diagramme

    7. DIAGRAMS 7. DIAGRAMAS 7. SCHÉMAS 7. DIAGRAMME 7.1. Sensitivity/level configuration diagram 7.1. Diagrama configuración sensibilidades / niveles 7.1. Diagramme de configuration des sensibilités et niveaux 7.1. Konfiguration der Signalpegel...
  • Page 22: Function List

    7.2. Function list 1. Amplification/attenuation control, main input, MAIN INPUT GAIN. 2 to 7. Amplification/attenuation control, output/input channels 1 to 6, GAIN. 8. Amplification/attenuation control, main output, MAIN OUTPUT GAIN. 9. Headphones volume adjustment, VOL. 10. Headphones output. 11. Mains switch, POWER. 12.
  • Page 23: Liste De Fonctions

    7.2. Liste de fonctions 1. Contrôle de l’amplification/atténuation, entrée principale, MAIN INPUT GAIN. 2 à 7. Contrôle de l’amplification/atténuation, des voies entrées/sorties de 1 à 6, GAIN. 8. Contrôle de l’amplification/atténuation, sortie principale, MAIN OUTPUT GAIN. 9. Réglage du volume du casque, VOL. 10.
  • Page 24: Funktionsdiagramm

    7.3. Function diagram 7.3. Diagrama de funciones 7.3. Schéma de fonctions 7.3. Funktionsdiagramm...
  • Page 25: Blockschaltbild

    7.4. Block diagram 7.4. Diagrama de bloques 7.4. Block de diagramme 7.4. Blockschaltbild...
  • Page 26 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com E-mail: info@ecler.es 50.0079.02.00...

Table des Matières