Bestimmungsgemässe Verwendung - DeWalt D25032 Traduction De La Notice D'instructions Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
DEUtsch
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Hochleistungs-Bohrhammer
1 Seitlicher Griff
1 Bohrtiefenanschlag
1 Schnellspannfutter (D25134, D25144)
1 Betriebsanleitung
Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Augenschutz.
Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)
Der Datumscode
 12 
, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das
Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2017 XX XX
Herstelljahr
Beschreibung (Abb. A, E, H)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
Verstellbarer Drehzahl schalter
1
Haupt handgriff
2
Vorwärts-/Rückwärtshebel
3
Moduswahlschalter
4
Modusauswahltaste
5
SDS Plus Werkzeughalter
6
Tiefeneinstellungsstange
7
Seitenhandgriff
8
Bohrstangentaste
9
Manschette
10
Staubabdeckung
11
Datumscode
12
Einfassung (D25134, D25144)
13
Schlüsselloses Spannfutter (D25134, D25144)
14
Seitenhandgriff Arbeitslicht (D25144, D25263)
15
Schraube für die Verschlussklappe des Batteriefachs
16
(D25144, D25263)
Ein-/Aus-Lichtschalter (D25144, D25263)
17
16
Bestimmungsgemässe Verwendung
Der D25032 Hochleistungsbohrhammer wurde zum
professionellen Bohren, Hammerbohren und für Schraubtechnik
entwickelt. Der D25033, D25133, D25134, D25143, D25144
und D25263 Hochleistungsbohrhammer wurden zum
professionellen Bohren, Hammerbohren, Schraubtechnik und
Leichtzerspanung entwickelt.
nIcht VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den
professionellen.
LassEn sIE nIcht ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden,
sind diese zu beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassen werden.
Sicherheitskupplung
Alle Bohrhämmer sind mit einer Sicherheitskupplung
ausgestattet. Sie begrenzt das maximale, auf den Anwender
übertragene Gegendrehmoment, falls die Bohrspitze beim
Betrieb blockiert. Dieses Ausstattungsmerkmal verhindert
auch die Überlastung von Getriebe und Elektromotor. Die
Sicherheitskupplung ist werkseitig eingestellt und kann nicht
justiert werden.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in
der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Wählen der Betriebsart (Abb. B)
Das Gerät kann in den folgenden Betriebsarten eingesetzt
werden:
Rotationsbohren: Schrauben und Bohren in Stahl,
Holz und Kunststoff
Schlagbohren: Bohrarbeiten in Beton und Mauerwerk.
Bitdrehung: Keine echte Betriebsart. Sie wird nur
verwendet, um einen Flachmeißel in die gewünschte
Stellung zu drehen.
Nur Hämmern: (D25033, D25133, D25134, D25143,
D25144, D25263:): leichte Span-, Meißel- und
Abbrucharbeiten. In dieser Betriebsart kann das
Gerät auch als Hebel zum Entfernen einer blockierten
Bohrspitze verwendet werden.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

D25033D25133D25134D25143D25144D25263

Table des Matières