Table des Matières

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Guide d'utilisation et d'entretien
Armoire de séchage
Conservez ces instruction pour référence future
ASKO DC 7181

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko DC 7181

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation et d’entretien Armoire de séchage Conservez ces instruction pour référence future ASKO DC 7181...
  • Page 2 Chers clients d’ASKO! Félicitations pour avoir choisi cet excellent produit et bienvenu dans la famille « Asko ». Une famille à extension mondiale, avec ses racines en Scandinavie. Les résultats de nettoyage, le design, l’impact environnemental sur la nature et l’habitat, la convivialité, l’économie de temps, d’énergie et d’eau, sa durée d’utilisation,...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Conseils de sécurité importants ..4 Montage dans un placard Les symboles ....4 d’incorporation .
  • Page 4: Conseils De Sécurité Importants

    Points importants concernant la sécurité: Ces conseils et ces mises en garde ont été établis  Suivez les recommandations d’Asko concer- afin d’éviter une mauvaise utilisation du produit nant la marche à suivre en cas de réparation ou de mise en place de pièces de rechange.
  • Page 5: Description De L'armoire De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’Armoire de séchage Manchon de raccordement pour Patères du niveau inférieur l’évacuation Support de chaussures (facultatif) Dénomination Orifice d’entrée d’air Crochets de penderie 10. Tableau de commande Plaque signalétique (à l’intérieur) 11.
  • Page 6: Tableau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de commande D C 7 1 8 1 D R Y i N G C A B I N E T Réglage de la température Minuterie Bouton de démarrage « START » Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 7: Exigences Concernant L'emplacement De L'armoire De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Exigences concernant l’emplacement de l’Armoire de séchage. Dimensions d’installation  L’installation de l’Armoire de séchage né- cessite l’accès à un conduit d’évacuation d’air de ventilation déjà installé dans le ” (59.5 cm) ” (64.0 cm) local.
  • Page 8: Exigences Pour L'installation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Exigences pour l’installation électrique Responsabilité de l’utilisateur Attention! L’utilisateur est tenu de contacter un électri- Risque d’électrocution cien agréé, si les prises électriques ne sont Connectez à une prise électrique pas en accord avec la description donnée murale munie d’une broche de mise à...
  • Page 9: Exigences Pour La Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com Exigences pour la Ventilation L’air humide peut être évacué de deux façons : La ventilation s’effectue directement dans la pièce où est installée l’Armoire de séchage. Par un branchement à un conduit d’évacuation (ventilation par évacuation de l’air) La ventilation s’effectue directement dans la pièce où...
  • Page 10: Branchement À Un Conduit D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement à un conduit d’évacuation Lorsque l’Armoire est en marche, il L’Armoire de séchage ne doit pas être s’évacue 1590 m³. (45 m³) d’air humide / connectée à la cheminée d’évacuation heure. Veuillez donc, à ce que l’air extérieur de la fumée.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement permanent au conduit d’évacuation Lorsque l’Armoire est connectée d’une façon permanente au conduit d’évacuation, toute la pièce est ventilée à travers l’Armoire de séchage. La soupape contrôlant le conduit d’évacuation de l’air est remplacée par une douille intermédiaire (non incluse).
  • Page 12: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Déballage de l’Armoire de séchage Attention! Attention! Risque de renversement Risque de suffocation La partie supérieure de l’Armoire est L’emballage, comme le plastique et lourde et peut facilement se renverser la mousse de polystyrène expansé si elle n’est pas maintenue.
  • Page 13: Kit De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Kit de montage 1. 1 coupe-tirage (sur certains marchés seule- ment). 1 le tuyau de ventilation (sur certains mar- chés seulement). 1 le manchon de raccordement avec ses 2 vis de fixation. 4. 2 les vis de fixation pour la fixation de ’Armoire sur une paroi.
  • Page 14: Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention! Inversion de la rotation de la porte Risques associés avec un poids Au choix, la porte peut s’articuler vers la droite excessif ou vers la gauche. Au moins deux personnes devraient Couchez l’Armoire de séchage sur le manipuler l’Armoire.
  • Page 15: Ajustement De L'horizontalité

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement de l’horizontalité Contrôler l’horizontalité, parallèlement aux parois et parallèlement au fond et à la porte. Utilisez la clé Allen four nie avec l’Armoire et ajustez tous les quatre pieds d’ajustement à travers les trous ménagés dans la plaque de base de l’Armoire de séchage (utilisez une pince en cas de Niveau à...
  • Page 16: Montage Dans Un Placard D'incorporation

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage dans un placard d’incorporation 1. Laissez la porte maintenue par les rubans adhésifs de montage jusqu’à tant que l’Armoire de séchage se trouve installée.Placez l’Armoire de telle manière que sa face avant soit alignée parfaitement avec l’alignement constitué...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Repoussez l’Armoire de séchage dans le 10. Retirez les patères du niveau supérieur placard d’incorporation. Enlevez les rubans et percez les trous de montage, dans les adhésifs, qui maintiennent la porte, et fourrures en bois, destinés à...
  • Page 18: Raccordez La Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordez la ventilation Le manchon de raccordement pour Si l’Armoire de séchage est incorporée, installez le manchon de raccordement l’évacuation est prévu pour être fixé pour l’évacuation à travers l’orifice par deux vis vissées sur la plaque de ventilation situé...
  • Page 19: Contrôle Final

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle final 1. Contrôlez que tous les éléments sont Si l’Armoire ne dégage aucune chaleur, montés. Sinon - refaites tous les proces- bien que le bouton rotatif de réglage sus d’installation. de la température soit activé et que le 2.
  • Page 20: Instructions De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Attention! Interrompre le séchage Pour réduire tout risque de feu, de Ouvrez la porte et remettez le repaire du choc électrique ou de blessure lors de bouton de la minuterie sur « 0 ». l’utilisation de votre sécheuse, référez vous à...
  • Page 21: Conseils Destinés Aux Utilisateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas surcharger l’Armoire de séchage. Le linge lavé  devient froissé et le séchage inégal. Au contraire, lais- sez, dans la mesure du possible, une certaine distance entre le linge.  S’il y a risque de décoloration et de propagation de couleur, pour certaines catégories de tissus, il est pru- dent de séparer les pièces de linge par une certaine distance.
  • Page 22: Réglage De La Température Au Moyen Du Bouton Rotatif

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la température au moyen du bouton rotatif Ne pas utiliser de chaleur pour le ����������� ����� ����� séchagedevêtementsdoublésde caoutchouc mousse ou similaire. � � ��� ��� ��� Le bouton rotatif de réglage de ������...
  • Page 23: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Nettoyage de l’armoire de séchage Le nettoyage à haute pression ne doit pas être utilisé ! Les parois de l’Armoire doivent être net-  toyées avec un chiffon humide imprégné d’un produit savonneux doux. ...
  • Page 24: Recherches Des Dysfonctionnements

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherches des dysfonctionnements Essayez premièrement de remédier à la panne à l’aide des indications suivantes, avant d’appeler une aide professionnelle. Anomalies Cause Remèdes Le linge n’est  Les fusibles ou le disjoncteur, con- ...
  • Page 25: Maintenance Et Garantie

    L’entretien doit être assuré par un agent de maintenance agréé par ASKO. Quatrième et Cinquième An- Le remplacement de pièces de rechange ASKO (la nées de Garantie Restreinte. main-d’œuvre n’est pas incluse) pour les modules Trois ans de garantie totale de commandes à...
  • Page 26 E. Les pièces de rechange ou le coût de la main-d’œuvre pour un équipement utilisé hors des États-Unis d’Amérique continentale. F. La prise en charge et la livraison. Les séchoirs ASKO sont conçus pour être réparés sur place. DANS AUCUN CAS, AM APPLIANCE GROUP POURRA ÊTRE TENU POUR...
  • Page 27: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Caractéristiques techniques Capacité: 7 ½ lb (3.5 kg) de linge (coton) Capacité d’extraction de l’eau: : 0.56 ounce/minute (16 grammes/minute) Connexion au réseau électrique: Une seule phase, 120 V, 60 Hz Moteur: 43 W Effet de l’élément chauffant électrique: 1200 W...
  • Page 28: Commentaires Personnels

    All manuals and user guides at all-guides.com Commentaires personnels Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Article. N°. 427000440 Rev. 01 Nous nous réservons le droit de modifications. Imprimé sur papier respectueux de l’environnement en accord avec les exigences promulguées par l’Organisation Environ- nementale Suédoise. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...

Table des Matières