Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi DC7573/7583...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com sxsdsdf...
Page 3
Sécheuse Conserver ces instructions Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com Tables des matières Consignes de sécurité Fonctionnement Instructions de mise a la terres Trier les vêtements Interruption d'un programme Placer les vêtements Emballage Fermer la porte de la sécheuse et mettre l'équipement sous tension. Recyclage Sélection du programme Description de la sécheuse...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Tables des matières Guide de mise en service rapide Tissus Mise sous tension Accrocher le linge Sélectionner le programme et toute option éventuelle Appuyez sur Start. Fin du programme de séchage Après le séchage Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Do you need this Use&Care Guide in spanish? Log onto www.askousa.com/customercare to download. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela. Conserver ces instructions Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
• Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque séchage. Le service doit être effectué - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution par une agence de service autorisée ASKO. ou de blessure lors de l’utilisation de • Ne pas sécher d'articles ayant été exposés à...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • La sécheuse est conçue et labellisée de manière à faciliter le recyclage. Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, contacter le service local compétent afin de le recycler conformément aux normes en vigueur. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Instructions de mise a la terres ATTENTION! Instructions de mise à la terre pour un équipement connecté par câble Ne pas laisser les enfants jouer d'alimentation avec prise de terre avec la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Description de la sécheuse 1. Connecteur 7. Cintre de porte pour les articles légers 2. Panneau de commande 8. Série de cintres intermédiaire 3. Crochets de suspension 9. Porte-gants 4. Plaque signalétique (à l'intérieur) 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande Interrupteur d’alimentation électrique Afficheur Sélecteur de programme Start Boutons Options Stop Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
79" (2 m) de la partie O102 supérieure de la sécheuse. La sécheuse est dotée d'un câble mis à la terre. Celui-ci est DC7573 muni d'une fiche et présente une longueur de 79" (2 m). Il convient de ne pas utiliser de 1695-1720 rallonge.
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences électriques Responsabilité de l'utilisateur Raccordement électrique • Brancher l'équipement sur un circuit séparé. Si l'utilisateur ne dispose d'aucune prise de Un calibre de 16 AWG minimum et un dispositif courant telle que décrite dans le présent manuel, de protection contre les surintensités de il doit contacter un électricien qualifié.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la ventilation 1. Évacuation de l'air humide L'évacuation de l'air humide peut 2. Entrée d'air avoir lieu de deux manières: • L'air en sortie de la sécheuse est amené à un conduit ou à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la ventilation Branchement sur la conduite d’évacuation La sécheuse peut être raccordée au conduit d'évacuation de deux manières: Lorsque la sécheuse est en marche, 1589 ft ) d'air humide par heure est évacué. S'assurer Avec un dispositif d'étanchéité...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la ventilation Raccordement permanent au conduit d'évacuation (uniquement dans certains pays) La vanne du conduit d'évacuation d'air doit être remplacée par une section de transition (non fournie). Ne pas installer de vannes du système de ventilation de l'habitation au sein de la sécheuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Déballage ATTENTION! • La sécheuse peut facilement basculer si elle n'est pas vissée correctement. Elle doit être soulevée par au moins deux personnes. • Les éléments de l'emballage, tels que l'emballage plastique et le plastique alvéolaire, ne doivent pas être laissés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Dispositif d’étanchéité (non fourni) Éléments du montage 2. Tuyau de ventilation (non fourni) 3. Connecteur, avec deux vis de fixation, x 1 4. Vis pour la fixation au mur, x 2 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation les bouchons en plastique fournis ou d'autres Positionnement ancrages si nécessaire. 1. Placer la sécheuse à l'endroit souhaité. 4. Remettre la sécheuse en place, puis la visser 2. Ouvrir la porte et ajuster le niveau de la à...
à l'aide d'un stylo. A=B-23-5/8" 7. Remettre les cintres en place, fermer la porte, puis retirer la sécheuse. Si la profondeur DC7573 d'assemblage « B » est identique à celle de la 59"-60" sécheuse, passer directement au point 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Encastrer dans une armoire Raccordement à la ventilation Min 0,4" Si la sécheuse est encastrée, faire passer le air gap Min 3/8" connecteur via l'orifice de ventilation situé en haut de l'armoire. La sécheuse est alors positionnée correctement.
All manuals and user guides at all-guides.com Orientation de la porte ATTENTION! Prendre garde à ne pas se blesser lors du déplacement de la sécheuse. Elle doit être soulevée par au moins deux personnes. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Orientation de la porte Changer la position de la porte 1. Coucher la sécheuse sur le dos. 2. Desserrer la plaque de charnière (voir la figure 1). 3. Retirer la porte, desserrer le porte-gants, puis détacher la plaque d'interrupteur de l'interrupteur d'alimentation électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement AVERTISSEMENT! Placer les vêtements Pour réduire les risques d’incendie, de choc • La sécheuse est dotée de trois séries de électrique et de blessure, lire les IMPORTANTES cintres extensibles, sur lesquels sont MESURES DE SÉCURITÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Fermer la porte de la sécheuse et mettre l'équipement sous tension. Le résultat du séchage dépend principalement de la façon dont les vêtements sont disposés. Les figures ci-dessus représentent l'écoulement de l'air dans la sécheuse. Si cet écoulement au centre de la sécheuse est obstrué...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Sélection du programme Serviettes chaudes Toujours suivre les instructions de lavage Programme destiné à réchauffer les vêtements de chaque vêtement si celles-ci sont ou les tissus à une température confortable à stipulées. Sélectionner le programme le mieux l'aide d'une méthode peu gourmande en énergie.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Appuyer sur le bouton de mise en marche Programme « Ventilation » Si cette option est sélectionnée, le ventilateur Temps de séchage restant fonctionne pendant trois secondes par minute L’afficheur indique un temps de séchage estimatif pendant les deux heures suivant la fin du quelques minutes après le démarrage du séchage.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Nettoyage Ne pas utiliser de laveuse haute pression! • Les panneaux de la sécheuse peuvent être nettoyés à l'aide d'une solution légèrement savonneuse et d'un chiffon humide. • De la poussière s'accumule généralement autour de l'entrée d'air située en haut de la sécheuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage La machine ne démarre pas Le linge ne sèche pas ou est trop Vérifier… • que la porte est bien fermée. • La porte a été ouverte en cours de programme • que l’interrupteur d’alimentation électrique est provoquant un dysfonctionnement du en position marche.
ASKO Appliances Inc. assumera: ment Deux années de garantie complète Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’oeuvre pour remé- dier aux vices matériels ou aux défauts liés à la main- À compter de la date d’achat. d’oeuvre. Les interventions doivent être effectuées par un agent ASKO autorisé.
Page 31
Avant de demander du service ou de contacter 6. Nettoyer ou entretenir le tuyau d’écoulement. ASKO Appliances Inc. au sujet de la garantie, • La réparation ou le remplacement de pièces prenez note du modèle, du numéro d’identification si l’appareil est utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Information technique Consommation d'énergie et temps de séchage Séchage d'une lessive intensive *) Réglage Consommation d'éner- Temps de séchage Chaleur en heures:minutes Auto sechage normal, tempéra- 0,6 kWh/kg 1:10 température normale ture normale. Auto sechage normal, tempéra- 0,3 kWh/kg 1:00...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en service rapide Tissus Appuyez sur Start. • Trier et accrocher ensemble les tissus de même type de manière à assurer un séchage le plus régulier possible. Fin du programme de séchage Mise sous tension •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com sxsdsdf...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...