Connexions De L'interrupteur De Sécurité; Test Du Fonctionnement De L'interrupteur De Sécurité; Instructions D'entretien - Little Giant EC-400 Serie Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONNEXIONS DE L'INTErrUPTEUr DE SÉCUrITÉ
L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité pour niveau
élevé d'eau ayant un courant maximal de 8 ampères à 250 V c.a.
ou de 5 ampères à 30 V c.c. Connecter l'interrupteur de sécurité tel
qu'il est indiqué ci-dessous pour obtenir la réponse souhaitée :
Connexion aux bornes C (fermé) et NC (normalement fermé)
— Lorsque le niveau d'eau est élevé, le circuit " normalement fermé
" s'ouvre pour éteindre le compresseur et éviter un débordement
en arrêtant la production de condensation. Ceci se fait habituelle-
ment en brisant la tige commune (chaude) du thermostat à faible
tension. Vérifier auprès du fabricant du conditionneur d'air pour
confirmer que cette procédure est acceptable pour l'application
choisie et confirmer également quel fil du thermostat peut être
interrompu. rEMArqUE : Ainsi connecté, le conditionneur d'air
ne devrait pas fonctionner tant que le niveau d'eau demeure
élevé. Cette méthode ne doit pas être utilisée si la climatisation
ou le chauffage sont requis. La méthode avec alarme (circuit nor-
malement ouvert) devrait alors être utilisée.
Connexion aux bornes C (fermé) et NO (normalement ouvert)
— Lorsque le niveau d'eau est élevé, le circuit " normalement
ouvert " se ferme pour activer une cloche ou une alarme (non
fournie, vendue séparément). rEMArqUE : Ainsi connecté, le
conditionneur d'air n'est pas mis hors tension lorsque le niveau
d'eau est élevé et pourra continuer à produire du condensat, cré-
ant un risque de débordement tant que le niveau d'eau ne sera
pas redescendu.
Après avoir effectué tous les branchements, enclencher les
capuchons des vis (article 6) dans les fentes des vis sur la plaque
de borne.
TEST DU FONCTIONNEMENT DE
L'INTErrUPTEUr DE SÉCUrITÉ
Une fois l'installation terminée et le conditionneur d'air et le boîtier
de commande/la pompe sous tension, vérifier le fonctionnement
de l'interrupteur de sécurité pour s'assurer que l'installation a été
effectuée correctement. Allumer le conditionneur d'air. Verser de
l'eau dans l'égouttoir de l'armoire de traitement d'air jusqu'à ce
que la pompe se mette sous tension. rEMArqUE : Cesser de
verser de l'eau si un débordement (inondation) est imminent.
Continuer à verser de l'eau dans l'égouttoir jusqu'à ce que
l'interrupteur de sécurité se mette sous tension.
Si l'interrupteur de sécurité est connecté à la configuration " nor-
malement fermé " décrite ci-dessus, le conditionneur d'air devrait
s'éteindre. Il restera éteint jusqu'à ce que la pompe ait évacué le
surplus d'eau de l'égouttoir.
Si l'interrupteur de sécurité est connecté à la configuration " nor-
malement ouvert " décrite ci-dessus, l'alarme ou la cloche devrait
sonner. L'alarme ou la cloche devrait continuer à sonner jusqu'à
ce que la pompe ait évacué le surplus d'eau de l'égouttoir.
Cesser de verser de l'eau dans l'égouttoir. Lorsque la pompe
aura évacué suffisamment d'eau pour permettre à l'interrupteur de
sécurité de se désactiver, le conditionneur d'air devrait s'allumer ou
l'alarme devrait cesser de sonner, selon la configuration utilisée.

INSTrUCTIONS D'ENTrETIEN

S'ASSURER QUE L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DE SA SOURCE
D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN OU
D'ENLEVER TOUT COMPOSANT.
Le réservoir doit être inspecté et nettoyé au début de chaque
saison et lors de l'entretien du climatiseur.
Pour nettoyer le réservoir, enlever soigneusement son couvercle,
en prenant soin de ne pas endommager le joint torique. Enlever
l'écran grillagé et le rincer à l'eau courante. Utiliser un chiffon
humide pour enlever la poussière et les débris du réservoir.
S'assurer que le bord biseauté du flotteur est vers le haut lors du
réassemblage du réservoir.
La pompe ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. La
garantie est limitée au remplacement uniquement et sera annulée
si la pompe a été trafiquée. Tout travail de réparation sur le moteur
doit être effectué à un centre d'entretien autorisé par Little Giant.
E INTRODUCCION
Esta hoja de instrucciones proporciona la información nec-
esaria para hacer funcionar, de manera segura, la unidad de
condensación electrónica Little Giant. La unidad de conden-
sación electrónica serie EC-400 de Little Giant ha sido diseñada
exclusivamente como un sistema para eliminar la condensación
automáticamente que elimina el agua que gotea del serpentín de
evaporación de los sistemas de aire acondicionado divididos. La
bomba EC-400 se puede utilizar de manera intermitente en apli-
caciones con un ciclo máximo de trabajo de la bomba de 50% y
un ciclo máximo de ENCENDIDO de la bomba de 3 minutos. Para
mantener un ciclo máximo de trabajo de 50%, la bomba debe
tener por lo menos dos veces la velocidad de flujo de la conden-
sación que se produce en el cabezal requerido por la aplicación.
La EC-400 se puede utilizar con la mayoría de las unidades de
aire acondicionado de sistema dividido hasta 25.000 BTU/hr, pero
la cantidad de condensación producida por el aire acondicionado
depende de las propiedades del aire interno y externo y de las car-
acterísticas de la unidad de aire acondicionado utilizada. Averigüe
con el fabricante de la unidad de aire acondicionado para obtener
la cantidad de condensación que se produce con una aplicación
en particular.
La unidad de condensación electrónica consta de dos partes: el
depósito de recolección de agua y la unidad/bomba de control. El
depósito de recolección de agua se debe ubicar cerca de la parte
inferior del manejador de aire. La unidad/bomba de control puede
colocarse de manera interna o externa al manejador de aire.
El funcionamiento automático se logra mediante el uso de un dis-
positivo flotador/interruptor dentro del depósito de recolección de
agua que enciende la bomba cuando hay aproximadamente 13
mm (1/2 pulg.) de agua en el depósito de recolección y automáti-
camente se apaga cuando en el depósito de recolección de agua
queda aproximadamente 10 mm (3/8 de pulg.).
La unidad de Little Giant que adquirió se fabrica utilizando la mano
de obra y materiales de la más alta calidad. Se ha diseñado para
proporcionarle servicio libre de problemas por mucho tiempo.
Las bombas Little Giant se inspeccionan, prueban y embalan cui-
dadosamente para asegurar el funcionamiento y entrega seguros.
Al recibir la bomba, examínela cuidadosamente para determinar
que durante el envío no se haya roto o dañado ninguna pieza. Si
se produjo algún daño, anótelo y notifique a la empresa que le
vendió la bomba. Deberán darle asistencia para obtener la repa-
ración o reemplazo, si se requiere.
LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR
SERVICIO TÉCNICO A LA BOMBA LITTLE GIANT. SEPA CUÁLES
SON LAS APLICACIONES, LIMITACIONES Y PELIGROS
POTENCIALES DE LA BOMBA. PROTEJA A TERCEROS Y A
USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

553458

Table des Matières