EN
Electrical diagram of connection of EASYAIR W100-200-EC curtain to the panel HMI-EC and door sensor
Schaltplan für den Anschluß des Luftschleiers EASYAIR W100-200-ECan die Schalttafel HMI-EC und des
DE
Türsensors
Schéma électrique du rideau EASYAIR W100-200-ECc au panneau HMI-EC et au capteur de porte
FR
NL
Elektrisch schema van aansluiting van een EASYAIR W100-200-EC aan bedieningspaneel HMI-EC en deursensor
Schemat elektryczny kurtyny EASYAIR W100-200-EC z panelem HMI-EC i czujnikiem drzwiowym
PL
RO
Schema electrica ale conectarii EASYAIR W100-200-EC la controller-ul HMI-EC si senzor de usa
2
1
3
0-1
EN
DE
1-supply: 230V - 50Hz*
1-Versorgung 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
2-Hauptschalter , Sicherungen*
3-EASYAIR W100-200-EC
3-EASYAIR W100-200-EC
4-panel HMI-EC
4-Schalttafel HMI-EC
6-door sensor: Connection should
6-Türsensor: Verdrahtung ausführen
be made with a (shielded) LIYCY
mit (geschirmtes) LIYCY Kabel 2
cable 2x0,5mm
x 0,5mm²
2
NL
1-voeding: 230V - 50Hz*
PL
2-hoofdschakelaar, zekeringen*
1-zasilanie 230V - 50Hz*
3-EASYAIR W100-200-EC
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*
4-bedieningspaneel HMI-EC
3-EASYAIR W100-200-EC
6-deursensor: Aansluiting dient
4-panel HMI-EC
te worden gemaakt met een
6-czujnik drzwiowy: Połączenie
(afgeschermde) LIYCY-kabel
należy wykonać przy pomocy kabla
2x0,5mm
(w oplocie) LIYCY 2x0,5mm
2
4
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles* ,
3-EASYAIR W100-200-EC
4-panneau HMI-EC
6 -capteur de porte: Le raccordement
doit être effectué avec un câble
LIYCY (blindé) 2x0,5mm
2
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
3-EASYAIR W100-200-EC
4-controller HMI-EC
6-senzor de usa: Conexiunea trebuie
efectuată cu un cablu LIYCY
(ecranat) 2x0,5mm
2
2
6
107
EN
DE
FR
NL
PL
RO