Page 1
Guide de l’utilisateur ® Caméra vidéo Wi-Fi pour bébé Modèles : MBP67CONNECT Les caractéristiques décrites dans le présent Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
Page 2
® Nous vous remercions d'avoir choisi cette nouvelle caméra vidéo Wi-Fi Motorola pour bébé. Vous pouvez maintenant voir et entendre votre bébé dormant dans une autre pièce, ou vous pouvez surveiller vos enfants plus âgés dans leur salle de jeux. Vous ne pouvez configurer la caméra que depuis ®...
Importantes recommandations pour l’installation de votre caméra vidéo ® Wi-Fi Motorola pour bébé • La caméra fonctionne avec les moniteurs vidéo numériques pour bébé Motorola : MBP667CONNECT, MBP845CONNECT and MBP845CONNECT-2. ® • Veillez à toujours avoir une connexion Wi-Fi de bonne qualité disponible.
Mise sous tension et connexion de la caméra ......10 3.2.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ..................10 3.2.3 Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™..............10 3.2.4 Ajout de la caméra à votre compte .......... 11 ®...
1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants, à plus d'un mètre (3 pieds) de distance. N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur.
INSTALLATION ET CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ® Wi-Fi ® • Choisissez pour la caméra Wi-Fi un emplacement qui offrira la meilleure vue de votre bébé dans son berceau. ® • Posez la caméra Wi-Fi sur une surface plane telle qu’une commode, un bureau, une étagère, ou fixez-la au mur au moyen de l’œillet situé...
3. Pour commencer - Connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? Accédez à votre Routeur Wi-Fi MBP67CONNECT caméra localement. Visionnez à distance les images de votre caméra sur n’importe quel appareil compatible. Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, le serveur Hubble vérifie son identité...
Page 9
® • La caméra doit être à portée du routeur Wi-Fi auquel vous voulez la relier. Assurez-vous d'avoir le mot de passe du routeur pour l'installation. DEL d'état : Couplage et configuration Clignote lentement en rouge Déconnecté Clignote lentement en bleu Connecté...
Monitors • Allez sur Google Play™ Store pour chercher l'application « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application « Hubble for Motorola Monitors » sur Google Play™ Store et installez-la sur votre appareil Android™. 3.2.3 Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™...
» (Vous avez déjà un compte ?) pour passer à l'étape suivante. 3.2.4 Ajout de la caméra à votre compte • Tapez sur dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ajouter une caméra. (Image A2) Pour commencer - Connexion des appareils...
Page 12
• Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image A3) • Branchez et allumez la caméra et attendez quelques minutes, le temps qu'elle démarre. • Tapez sur Continue (Continuer) lorsque la DEL de la caméra commence à clignoter. • Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image A4) •...
Page 13
• L'application cherche votre caméra et s'y connecte automatiquement, comme le montrent les images A5 et A6 ci-dessous. (Images A5 et A6) • La DEL bleue et rouge de la caméra clignote. ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , entrez votre mot de passe, puis tapez sur Connect (Connexion).
Page 14
• Si la connexion échoue, tapez sur Rety (Réessayer), puis recommencez à partir de l'étape 3.2.4. • Tapez sur View Camera (Voir caméra) pour visionner les images filmées par la caméra. La DEL de la caméra s'allume en bleu. Pour commencer - Connexion des appareils...
Lorsque la caméra est prête à être configurée, vous entendez un bip. 3.3.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors • Allez sur l'App Store et cherchez « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application « Hubble for Motorola Monitors » et installez-la sur votre ® ®...
(Vous avez déjà un compte ?) pour passer à l'étape suivante (Image i1). 3.3.4 Ajout de la caméra à votre compte • Tapez sur dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ajouter une caméra. (Image i2) Pour commencer - Connexion des appareils...
Page 17
• Tapez sur Settings (Réglages) et activez la fonction Bluetooth sur votre ® ® iPhone /iPad . (Images i4 et i5) • Appuyez sur la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil, puis sur « Hubble for Motorola Monitors » pour poursuivre la configuration. Pour commencer - Connexion des appareils...
Page 18
• Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image i6) Veuillez noter que si la fonction Bluetooth était déjà activée, vous arrivez directement à cette étape. • Attendez quelques minutes le temps que la caméra démarre, puis tapez sur Continue (Continuer) lorsque la DEL de la caméra commence à...
Page 19
• Entrez un nom pour votre caméra, puis tapez sur Continue (Continuer). (Images i9 et i10) ® • La caméra cherche des réseaux Wi-Fi (Image i11) et une liste des réseaux disponibles s'affiche. (Image i12) ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi puis tapez sur Continue (Continuer).
Page 20
• Entrez votre mot de passe Wi-Fi®, puis tapez sur Next (Suivant). (Image i14) ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche. (Images i15 et i16) • Si la connexion échoue, tapez sur Retry (Réessayer) et recommencez à partir de l'étape 3.3.4.
4. Fonctions de la caméra : Brancher la caméra à l’alimentation électrique • Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant adéquate et branchez le connecteur à la prise située au dos de l'unité bébé. • Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. La DEL d’alimentation s’allume en vert.
Page 22
Photo/Vidéo • Prenez une photo ou enregistrez une vidéo à l’aide de votre caméra. • Tapez sur l'icône de la vidéo pour activer le mode vidéo. Maintenez le bouton rouge enfoncé pour démarrer l'enregistrement et relâchez-le pour arrêter. • Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour passer en mode appareil photo.
Page 23
Réglages de la Vous pouvez modifier les réglages de la caméra caméra en tapant sur l'icône Settings (Réglages). • Tapez sur Details (Détails) pour accéder à : nom de la caméra, abonnement au nuage, changer l'image, fuseau horaire, modèle de la caméra, version du microprogramme et suppression de tous les évènements.
5. Avec un PC ou ordinateur portable • Rendez-vous sur https://app.hubbleconnected.com/#login Entrez votre Nom d'utilisateur et votre Mot de passe, puis cliquez sur Login (Me connecter) si vous avez déjà un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil Android™...
7. Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux vidanges. Apportez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué...
8. Entretien ® Essuyez votre caméra Wi-Fi avec un linge légèrement humide ou une lingette antistatique. N'utilisez jamais de détergents abrasifs ou de solvants. Nettoyage et soin ® • Ne nettoyez aucune partie du caméra Wi-Fi avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait endommager définitivement le produit et ne serait pas couvert par la garantie.
9. Aide Interférences sonores Pour éviter les bruits de fond ou l’écho, veillez à ce qu’il y ait une distance ® suffisante entre votre appareil et la caméra Wi-Fi ® L’utilisation d’autres appareils 2,4 GHz tels que les systèmes Bluetooth ou les fours à...
Page 28
Compte Que faire si j'ai oublié Cliquez sur le lien « Forgot Password » mon mot de passe ? dans la page https:// app.hubbleconnected.com/ #lostpassword OU dans l'application Android™ ou iOS. Un courriel vous sera envoyé à votre adresse de courriel.
Page 29
Visionnage Lorsque je suis en Lorsque vous accédez à votre des images « mode distant », la vidéo caméra via un réseau différent de de la caméra s'arrête au bout de votre réseau domestique (via 5 minutes. Comment Internet) votre vidéo s’arrête au bout puis-je visionner les de 5 minutes.
Page 30
Général Que signifie la DEL La DEL clignote pour indiquer les clignotante ? états suivants : Clignotement lent : 1. Votre caméra est en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez ajouter la caméra à votre compte. Lorsque vous la sortez de sa boîte, la caméra est en mode de configuration.
Page 31
Installation Pendant la dernière Réinitialisez la caméra et réessayez. étape de la configuration maintenez la touche PAIR enfoncée pour un appareil jusqu'à ce que vous entendiez un Android™ ou iOS, je ne bip. Attendez une minute que la trouve pas ma caméra et caméra redémarre.
Page 32
Général Quelles plateformes sont Configuration minimale : ® Windows 7 avec plug-in Java pour prises en charge pour navigateur accéder à ma caméra ? ® Mac OS 10.7 Chrome™ 24 ® Internet Explorer 9 ® Safari 6 Java™ 7 ® Firefox 18.0 ®...
Page 33
- Ouvrez Google Play Store sur appareils Android™ et votre appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Chercher - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble - Sélectionnez-la pour l’installer Appareil iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Chercher...
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation...
Page 35
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
Page 36
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 37
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Réglementation FCC et IC Article 15 de la réglementation FCC REMARQUE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission = Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 39
003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ATTENTION Tout changement ou modification de cet appareil effectué sans l’accord explicite de l’entité responsable de la conformité pourrait priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’appareil. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible. Industrie Canada Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence : Son exploitation est soumise aux deux...
11. Caractéristiques techniques ® Caméra Wi-Fi Fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels DEL infrarouges Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd. S006AKU0500100 Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 200 mA. Sortie : 5.0 V CC, 1000 mA ATTENTION Utilisez l’appareil uniquement avec l'alimentation Caractéristiques techniques...
Page 41
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les logos Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.