Page 1
KX-PRSA10EX Model No. KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Thank you for purchasing a Panasonic product. This unit is an additional handset compatible with the following series of Panasonic Digital Cordless Phone: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (The corresponding models are subject to change without notice.) You must register this handset with your base unit before it can be used.
R Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement accessories. R Panasonic Corporation declares that the radio equipment type (KX-PRSA10/ KX-PRWA10) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
MbN: Select your desired language. a MOKN a M Important: R Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions. R USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size (A).
Installation n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Note: R The handset display may show “Please wait for 1 minute.” when the handset is placed on the charger if it is not registered to the base unit. R If the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter,...
N for about 5 seconds. R If all registered handsets start ringing, press M N again to stop, then repeat this step. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Handset: Place the handset on the base unit or charger. R Continue the operation even when the handset display shows “Please wait for 1 minute.”.
Installation R Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre. Installation R To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or any type of moisture.
Installation 2. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 3. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Page 8
Installation For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Page 9
KX-PRSA10EX Modellbez. KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil, das mit den folgenden digitalen Schnurlos-Te- lefonen von Panasonic kompatibel ist: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (Änderungen an den jeweiligen Modellen vorbehalten.)
Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert. Hinweis: R Weitere Informationen zu Zubehör- oder Ersatzteilen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Basisstation. R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (KX-PRSA10/KX-PRWA10) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.ptc.panasonic.eu/doc PRSA_PRWA10EX(de-de)_0303_ver401.pdf...
Page 11
KX-PRSA10: Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Hinweis: R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV233CE von Panasonic. R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.) Einsetzen des Akkus/Aufladen des Akkus Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus angezeigt wird, kön-...
Page 12
Installation n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Hinweis: R Im Display des Mobilteils kann “Bitte 1 Minute warten.” angezeigt werden, wenn das Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und nicht an der Basisstation registriert ist. R Wenn die Akkus vollständig geladen sind, aber die Betriebszeit dennoch kurz zu sein scheint, wischen Sie die Pole des Akkus ( ) und die Kontakte des Geräts mit...
N ca. 5 Sekunden gedrückt. R Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie wieder M um den Vorgang zu beenden, und wiederholen Sie diesen Schritt. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Mobilteil: Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät.
Page 14
Installation Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen. R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen.
Installation Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung des Produktes müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie dabei Folgendes: 1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
Page 16
Installation Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Page 17
KX-PRSA10EX Modèle KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Cet appareil est un combiné supplémentaire compatible avec les séries de téléphones numériques sans fil Panasonic suivantes : - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (Les modèles correspondants peuvent être modifiés sans préavis.)
R Pour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires et de rechange, reportez-vous au Manuel utilisateur de la base. R Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (KX-PRSA10/ KX-PRWA10) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Important : R Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour le remplacement des batteries, nous vous recommandons d’utiliser les batteries rechargeables Panasonic indiquées dans le manuel utilisateur de la base. R UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03) (A).
Installation n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Remarques : R Si le combiné n’est pas enregistré sur la base, le message “Patienter 1 minute.” peut s’afficher sur le combiné lorsqu’on le place sur le chargeur. R Si l’autonomie des batteries semble diminuer alors qu’elles sont entièrement chargées, nettoyez les pôles des batteries (...
N et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ. R Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur N pour arrêter, puis recommencez cette étape. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Combiné : Placez le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Page 22
Installation sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie. R Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Installation Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment : 1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à...
Page 24
Installation Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme (A, B, C) indique que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les déposer à...
Page 25
KX-PRSA10EX Model KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. Dit apparaat is een extra handset die compatibel is met de volgende serie digitale draad- loze telefoons van Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (De overeenkomende modellen kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden ge- wijzigd.)
R Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor informatie over extra en vervangende accessoires. R Panasonic Corporation verklaart dat de radio-apparatuur type (KX-PRSA10/ KX-PRWA10) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige text van de overeenstemmingsverklaring van de EU is beschikbaar op het volgende internet-adres: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Belangrijk: R Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen. Voor de vervanging raden wij u aan de oplaadbare batterijen van Panasonic te gebruiken zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van het basisstation. R GEBRUIK ALLEEN oplaadbare Ni-MH-batterijen van het type AAA (R03) (A).
Installatie n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Opmerking: R Wanneer de handset op de oplader geplaatst wordt, kan het telefoondisplay “Even geduld (1 minuut)” aangeven indien deze niet is geregistreerd bij een basisstation. R Als de batterijen volledig zijn opgeladen, maar de bedrijfstijd korter lijkt te zijn, reinigt u de...
N ingedrukt. R Als alle geregistreerde handsets overgaan, breekt u nogmaals af met M N en herhaalt u deze stap. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Handset: Plaats de handset op het basisstation of in de oplader. R Ga verder met de handeling, zelfs als op de handset “Even geduld (1 minuut)”...
Installatie R Haal de stekker van het product uit het stopcontact als er rook, een vreemde geur of vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze omstandigheden kunnen leiden tot brand of elektrische schokken. Verzeker u ervan dat het roken is opgehouden en neem contact op met een goedgekeurd servicecentrum.
Installatie 1. Gebruik het apparaat niet bij water, zoals badkuipen, wastafels, aanrechten, in een vochtige kelder of bij een zwembad, enzovoort. 2. Gebruik de telefoon niet voor het rapporteren van een gaslek als het daar in de buurt is. 3. Gebruik alleen het netsnoer en de batterijen die in deze handleiding worden beschreven.
Page 32
Installatie op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recyclen van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Page 33
KX-PRSA10EX Modellnr. KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt. Den här enheten är en extra handenhet som är kompatibel med följande serier av digitala trådlösa telefoner från Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (De motsvarande modellerna kan ändras utan föregående meddelande.) Du måste registrera denna handenhet i basenheten innan den kan användas.
Page 34
Locket till handenheten medföljer handenheten. Anmärkning: R Läs basenhetens bruksanvisning för information om extra tillbehör/reservdelar. R Panasonic Corporation försäkrar att radioutrustning av typ (KX-PRSA10/KX-PRWA10) är i överensstämmelse med Direktiv 2014/53/EU. Hela texten för EU försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Page 35
MbN: Välj önskat språk. a MOKN a M Viktigt: R Använd de medföljande uppladdningsbara batterierna. Vid utbyte rekommenderar vi att du använder de uppladdningsbara Panasonic-batterier som anges i bruksanvisningen för basenheten. R ANVÄND ENBART uppladdningsbara Ni-MH-batterier i AAA-storlek (R03) (A).
Page 36
Installation n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Anmärkning: R Handenhetens display kan visa “Vänta i 1 minut” när handenheten placeras på laddaren om den inte har registrerats till en basenhet. R Om batterierna är fulladdade men drifttiden verkar vara kortare, rengör batteripolerna ) och laddningskontakterna i enheten med en torr trasa och ladda igen.
N nedtryckt i cirka 5 sekunder. R Om alla registrerade handenheter börjar ringa ska du trycka på M N igen för att stoppa det och sedan upprepa det här steget. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Handenhet: Placera handenheten på basenheten eller ladern.
Installation Installation R Förhindra brand och elstötar genom att inte utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt. R Placera eller använd inte denna produkt nära automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka.
Installation Övrig information R Störningar kan förekomma om produkten används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater. VARNING: Risk för explosion föreligger om batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna. Rutinunderhåll R Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad trasa.
Page 40
Installation För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Page 41
KX-PRSA10EX Modellnr. KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Takk for at kjøpte et produkt fra Panasonic! Denne enheten er et tilleggshåndsett som er kompatibelt med følgende serier av trådløse, digitale telefoner fra Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (De korresponderende modellene kan endres uten forvarsel.) Du må...
Dekselet kommer festet til håndsettet. Merk: R Les baseenhetens bruksanvisning for ytterligere tilbehør, og hvilke tilbehør som kan erstattes. R Panasonic Corporation erklærer at radioutstyret type (KX-PRSA10/KX-PRWA10) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.ptc.panasonic.eu/doc PRSA_PRWA10EX(no-no)_0303_ver401.pdf...
Page 43
ønsker. MbN: Velg ønsket språk. a MOKN a M Viktig: R Bruk de medfølgende, oppladbare batteriene. Vi anbefaler at du bruker Panasonic oppladbare batterier, som er oppført i baseenhetens brukerveiledning, når du må skifte batterier. R BRUK KUN oppladbare Ni-MH-batterier, størrelse AAA (R03) (A).
Page 44
Installering n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Merk: R Håndsettdisplayet kan vise “Vennligst vent i 1 min.” når håndsettet er i laderen hvis det ikke er registrert til baseenheten. R Dersom batteriene er fulladede, men driftstiden viser seg å være kort, tørker du av batteripolene ( ) og enhetens kontakter med en tørr klut og lad på...
N i ca. 5 sekunder. R Dersom alle registrerte håndsett ringer, trykker du M N igjen for å stoppe ringingen, deretter gjentar du dette trinnet. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Håndsett: Plasser håndsettet på baseenheten eller laderen. R Fortsett selv om displayet på håndsettet viser “Vennligst vent i 1 min.”.
Installering Installering R For å unngå fare for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette produktet for regn eller annen type fuktighet. R Ikke plasser eller bruk dette produktet i nærheten av automatisk styrte enheter, som for eksempel automatiske dører og brannalarmer. Radiobølger fra dette produktet kan forårsake funksjonsfeil i slike enheter, og det kan resultere i ulykker.
Installering 3. Bruk bare strømledningen og batteriene som er angitt i denne brukerveiledningen. Ikke prøv å brenne batteriene. De kan eksplodere. Les lokale regler for spesielle avhendingsinstruksjoner. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Annen informasjon R Hvis du bruker produktet i nærheten av elektriske apparater, kan det føre til forstyrrelser. Gå...
Page 48
Installering Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon. Informasjon om håndtering i land utenfor EU Disse symbolene (A, B, C) gjelder bare innenfor EU.
Page 49
KX-PRWA10 Kiitos Panasonic-laitteen hankinnasta. Tämä laite on lisävarusteena hankittava luuri seuraavaan digitaaliseen langattomaan Panasonic-puhelinsarjaan: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (Vastaavia malleja saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.) Tämä luuri täytyy rekisteröidä tukiasemaan ennen, kuin sitä voi käyttää. Tässä asennusohjeessa on vain vaiheet, jotka tarvitaan rekisteröintiin ja käytön aloitukseen.
Page 50
Lue tiedot vaihtoakusta tukiaseman käyttöohjeesta. Luurin kansi on kiinnitetty luuriin. Huomaa: R Lue tarkempia tietoja lisä- ja vaihdettavista varusteista tukiaseman käyttöohjeesta. R Panasonic Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyyppi (KX-PRSA10/KX-PRWA10) on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.ptc.panasonic.eu/doc PRSA_PRWA10EX(fi-fi)_0303_ver401.pdf...
Page 51
KX-PRSA10: Kiinnitä johto koukulla. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Huomaa: R Käytä vain mukana toimitettua Panasonic PNLV233CE -verkkolaitetta. R Verkkolaitteen on oltava kytkettynä verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen käytön aikana on aivan normaalia.) Akkujen asennus/lataus Kun näytöllä on kielen valinta asennettuasi akut ensimmäisen kerran, voit valita haluamasi kielen.
Page 52
Asennus n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Huomaa: R Luurin näytöllä saattaa olla teksti “Odota 1 minuutti”, kun luuri asetetaan laturiin, jos sitä ei ole rekisteröity tukiasemaan. R Jos akut on ladattu täyteen, mutta kestoaika tuntuu lyhyeltä, puhdista akun navat ( ) ja latauskontaktit kuivalla liinalla ja lataa uudelleen.
Page 53
N noin 5 sekunnin ajan. R Jos kaikki rekisteröidyt luurit alkavat soida, lopeta painamalla M N uudestaan, ja toista sitten tämä vaihe. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Luuri: Aseta luuri tukiasemaan tai laturiin. R Jatka rekisteröintiä, vaikka luurin näytöllä lukisi “Odota 1 minuutti”.
Asennus R Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni. Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Asennus R Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle kosteudelle sähköisku- tai tulipalovaaran välttämiseksi.
Page 55
Asennus SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Muuta tietoa R Laitteen käyttö lähellä elektroniikkalaitteita voi aiheuttaa häiriöitä. Siirry kauemmaksi elektroniikkalaitteista. VAROITUS: Epäsopiva akkutyyppi voi aiheuttaa räjähdyksen. Hävitä käytetyt akut ohjeiden mukaisesti. Tavanomainen hoito R Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla liinalla. R Älä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai hankaavia jauheita. Huomioi tuotteen hävityksessä, luovutuksessa tai palautuksessa R Tämä...
Page 56
Asennus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta. Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella Nämä merkinnät (A, B, C) ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä. Paristomerkintää koskeva huomautus Tätä...
KX-PRSA10EX Modelo N.º KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Esta unidade é um terminal móvel adicional compatível com as seguintes séries de tele- fones sem fios digitais da Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (Os modelos correspondentes estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.)
R Consulte as instruções de funcionamento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adicionais ou de substituição. R A Panasonic Corporation declara que o tipo de equipamento de radiocomunicação (KX-PRSA10/KX-PRWA10) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Page 59
MbN: Selecione o idioma desejado. a MOKN a M Importante: R Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas. Para substituição, recomendamos a utilização das pilhas recarregáveis da Panasonic indicadas nas instruções de funcionamento da unidade base. R UTILIZE APENAS pilhas recarregáveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03) (A).
Page 60
Instalação n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Nota: R Pode aparecer a mensagem “Aguarde 1 minuto” no ecrã do terminal móvel, quando o colocar no carregador, se não estiver registado à unidade base. R Se as pilhas estiverem completamente carregadas mas o tempo de funcionamento...
N durante cerca de 5 segundos. R Se todos os terminais móveis registados começarem a tocar, prima M novamente para pararem e, em seguida, repita este passo. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Terminal móvel: Coloque o terminal móvel na unidade base ou no carregador.
Page 62
Instalação R Limpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da tomada da parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a humidade, etc. e provocar um incêndio. R Desligue o transformador da tomada da parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar.
Instalação Instruções de segurança importantes Quando utilizar o equipamento, deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para diminuir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte: 1. Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humidade ou próximo de uma piscina.
Page 64
Instalação Estes símbolos (A, B, C) nos equipamentos, embalagens e documentos significam que os equipamentos elétricos e eletrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação Nacional e com as Diretivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Page 65
KX-PRSA10EX Αρ. μοντέλου KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Panasonic. Η παρούσα συσκευή είναι ένα πρόσθετο ακουστικό συμβατό με τις παρακάτω σειρές Ψηφιακών Ασύρματων Τηλεφώνων της Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (Τα αντίστοιχα μοντέλα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.) Πρέπει...
Σημείωση: R Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της μονάδας βάσης για πρόσθετο εξοπλισμό/ανταλλακτικά. R Η Panasonic Corporation δηλώνει ότι ο τύπος του εξοπλισμού ασύρματης επικοινωνίας (KX-PRSA10/KX-PRWA10) συμμορφώνεται προς την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην παρακάτω διαδικτυακή...
Page 67
Συνδέσεις Συνδέστε το φις του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στη μονάδα μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα ρεύματος. KX-PRSA10: Στερεώστε το καλώδιο περνώντας το στο άγκιστρο. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Σημείωση: R Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος...
Εγκατάσταση R Όταν οι μπαταρίες φορτιστούν πλήρως, εμφανίζεται η ένδειξη “Φορτ. ολοκλ.”. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Σημείωση: R Όταν το ακουστικό τοποθετηθεί στο φορτιστή χωρίς να έχει καταχωριστεί στη μονάδα βάσης, στην οθόνη του ακουστικού ενδέχεται να εμφανιστεί η ένδειξη “Περιμενετε...
N για περίπου 5 δευτερόλεπτα. R Εάν αρχίσουν να κουδουνίζουν όλα τα καταχωρημένα ακουστικά, πιέστε ξανά M για να σταματήσουν και μετά επαναλάβετε το ίδιο βήμα. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Ακουστικό: Τοποθετήστε το ακουστικό στη μονάδα βάσης ή το φορτιστή.
Page 70
Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σύνδεση της τροφοδοσίας R Βάλτε το μετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος/το φις τροφοδοσίας μέχρι τέρμα μέσα στην πρίζα. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή/και υπερθέρμανσης που μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. R Να αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ.τ.λ. από το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος/ το...
Page 71
Εγκατάσταση βραχυκυκλώματος, με αποτέλεσμα την υπερθέρμανση των μπαταριών και/ή του αγώγιμου υλικού καθώς και την πρόκληση εγκαυμάτων. R Φορτίζετε τις μπαταρίες που παρέχονται με την παρούσα συσκευή ή που έχουν καθοριστεί για χρήση με αυτήν μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες και τους περιορισμούς που αναφέρονται...
Page 72
Εγκατάσταση Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με τη συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτημάτων και χρησιμοποιημένων μπαταριών Αυτά τα σύμβολα (A, B, C) πάνω στα προϊόντα, στις συσκευασίες και/ή στα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνουν πως τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες...
Page 73
KX-PRSA10EX Model nr. KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt. Denne enhed er et ekstra håndsæt, der er kompatibelt med følgende serier digitale trådløse Panasonic-telefoner: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (De tilsvarende modeller kan ændres uden varsel.) Du skal registrere dette håndsæt sammen med baseenheden, før det kan bruges.
Page 74
Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet. Bemærk: R Læs betjeningsvejledningen for baseenheden for at få yderligere oplysninger om ekstratilbehør/udskiftningstilbehør. R Panasonic Corporation erklærer, at radioudstyrstypen (KX-PRSA10/KX-PRWA10) er i overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige tekst af EU’s overensstemmelseserklæring kan findes på følgende internetadresse: http://www.ptc.panasonic.eu/doc PRSA_PRWA10EX(da-da)_0303_ver401.pdf...
Page 75
MbN: Vælg det ønskede sprog. a MOKN a M Vigtigt: R Brug de medfølgende genopladelige batterier. Ved udskiftning af batterier, anbefaler vi brugen af genopladelige batterier fra Panasonic som beskrevet i baseenhedens instruktionsbog. R BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier af størrelsen AAA (R03) (A).
Page 76
Isætning n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Bemærk: R Håndsættets display kan vise “Vent venligst for 1 minut”, når håndsættet er placeret i opladeren, hvis det ikke er registreret til baseenheden. R Hvis batterierne er fuldt opladet, men driftstiden synes at være kortere, skal du rengøre batteriets poler ( ) og opladningskontakterne med en tør klud og oplade igen.
N nede i ca. 5 sekunder. R Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe, skal du trykke på M N igen for at stoppe og derefter gentage dette trin. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Håndsæt: Placer håndsættet på baseenheden eller laderen.
Isætning Isætning R For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt. R Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
Page 79
Isætning 3. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område. GEM DISSE ANVISNINGER Andre oplysninger R Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra elektriske apparater.
Page 80
Isætning Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Page 81
KX-PRSA10EX Modelo n° KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Esta unidad es una unidad portátil adicional compatible con los siguientes modelos del teléfono inalámbrico digital Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (Los modelos correspondientes están sujetos a cambios sin previo aviso.) Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utilizarla.
R Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o de recambio. R Panasonic Corporation declara que el tipo de equipo de radio (KX-PRSA10/ KX-PRWA10) cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad UE está...
Page 83
Importante: R Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las pilas recargables de Panasonic indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base. R UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03) (A).
Page 84
Instalación n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Nota: R Si la unidad portátil no está registrada en la unidad base, puede que la pantalla de la misma muestre “Espere 1 minuto” al colocar la unidad portátil en el cargador. R Si las pilas están cargadas por completo pero el tiempo de funcionamiento parece corto, limpie los polos de las pilas ( ) y los contactos de carga con un paño seco y...
N durante 5 segundos. R Si suenan todas las unidades portátiles registradas, pulse M N de nuevo para detenerlas y repita este paso. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Unidad portátil: Coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador.
Page 86
Instalación sobre ellos. El polvo acumulado puede provocar un insuficiente aislamiento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio. R Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humo, un olor extraño o hace un ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un incendio o descarga eléctrica.
Instalación Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice el producto, debe respetar las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluidos los siguientes: 1. No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, el lavabo, el fregadero de la cocina, la pila del lavadero, un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
Page 88
Instalación Estos símbolos (A, B, C) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían mezclarse con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
KX-PRSA10EX Modello n. KX-PRWA10EX KX-PRSA10 KX-PRWA10 Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Questa unità è un portatile aggiuntivo compatibile con le seguenti serie di telefoni cordless digitali Panasonic: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.) Prima di poterlo utilizzare, è...
Nota: R Per informazioni su accessori/ricambi, consultare il manuale d’uso dell’unità base. R Panasonic Corporation dichiara che il tipo di apparecchio radio (KX-PRSA10/ KX-PRWA10) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Page 91
Importante: R Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione delle batterie, si consiglia l’utilizzo delle batterie ricaricabili Panasonic riportate nel manuale d’uso dell’unità base. R UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03) (A). R NON utilizzare batterie alcaline/manganese o Ni-Cd.
Installazione n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Nota: R Sul display del portatile può essere visualizzato “Attendere per 1 minuto.” se il portatile viene collocato sul caricatore senza essere registrato nell’unità base. R Se le batterie sono state completamente ricaricate ma la durata operativa risulta comunque breve, pulire le estremità...
N per circa 5 secondi. R Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere di nuovo M N per interrompere l’azione, quindi ripetere questo passaggio. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Portatile: Collocare il portatile sull’unità base o sul caricatore. R Continuare l’operazione anche se il display del portatile indica “Attendere per 1 minuto.”.
Installazione L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di incendio. R Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più...
Installazione 1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido o nelle vicinanze di una piscina. 2. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nello stesso ambiente o nelle vicinanze della perdita.
Page 96
Installazione Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Page 97
Model No. KX-PRWA10EXW KX-PRSA10 KX-PRWA10 Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu birim, aşağıdaki Panasonic Dijital Kablosuz Telefon için uyumlu olan ek bir mobil ci- hazdır: - KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10) - KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10) (İlgili modeller uyarı yapılmadan değiştirilebilir.) Bu mobil cihazı kullanmadan önce ana birime kaydetmeniz gerekir. Bu kullanım kılavu- zunda yalnızca mobil cihazın tanıtılması...
R İlave/yedek aksesuarlarla ilgili bilgi almak için ana birimin kullanım talimatlarını okuyunuz. R Bu ekipman Türkiye’de kullanılmak üzere tasarlanmıştır. R Panasonic Corporation (KX-PRSA10/KX-PRWA10) tipi radyo ekipmanının 2014/53/AB sayılı direktifi ile uyumlu olduğunu teyit eder. AB uyumluluk teyidinin tamamını şu internet adresinde bulabilirsiniz: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
Page 99
KX-PRSA10: Asarak kabloyu sabitleyin. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Not: R Yalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC adaptörü PNLV233CE’yi kullanın. R AC adaptörü her zaman takılı olmalıdır. (Kullanım sırasında adaptörün ısınması normaldir.) Pilin takılması/Pillerin şarj edilmesi Pillerin ilk kez takılmasından sonra dil seçimi görüntülendiğinde istediğiniz dili seçebilirsi- niz.
Page 100
Kurulum n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Not: R Mobil cihaz bir ana birimde kayıtlı değilken şarj cihazına yerleştirildiğinde mobil cihaz ekranında “Lütfen 1 dk bekleyiniz” mesajı görüntülenebilir. R Pilleri tam olarak şarj etseniz bile, çalışma süresinin kısa olması durumunda, pilin uçlarını...
N tuşunu yaklaşık 5 saniye kadar basılı tutunuz. R Tüm kayıtlı ahizelerin zili çalmaya başlarsa, durdurmak için M N’a basınız, sonra bu adımı tekrarlayınız. n KX-PRSA10 n KX-PRWA10 Ahize: Mobil cihazı ana birimin ya da şarj cihazının üzerine yerleştiriniz. R Mobil cihaz ekranında “Lütfen 1 dk bekleyiniz” görüntülense bile işleme devam ediniz.
Kurulum Kurulum R Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız. R Bu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınına koymayın ya da bu tür cihazların yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan radyo dalgaları...
Kurulum Diğer bilgiler R Bu ürünün elektrikli cihazların yanında çalıştırılması seste parazite neden olabilir. Elektrikli cihazlardan uzaklaşın. DİKKAT: Pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre bertaraf ediniz. Rutin bakım R Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir bezle siliniz. R Benzin, tiner ya da aşındırıcı...
Page 104
Kurulum Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun. Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler Bu semboller (A, B, C) sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı...
Page 105
Kurulum Uyumluluk beyanı formu PRSA_PRWA10EX(tr-tr)_0303_ver401.pdf 2017/03/03 10:20:57...
Page 106
Kurulum Uyumluluk Beyannamesi Döküman No: PCTP-130116-05 Üretici :Panasonic System Networks Co., Ltd. Adresi :1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531 Japan Beyannamenin Konusu < A > (Ürün : Dijital Geli tirilmi Kablosuz Telefon : Panasonic ) : KX-PRS110yy; KX-PRS120yy; KX-PRSA10yy; (Ana birim); KX-PRS110yy KX-PRS120yy;...
Useful Information Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/ Försäljning/Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/ /Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/ Danmark Deutschland Winsbergring 15, 22525 Hamburg Produktionsvej 26 www.panasonic.de DK-2600 Glostrup http://www.panasonic.dk Suomi/Sverige Ellipsvägen 12, SE-141 75 Kungens Kurva, Stockholm http://www.panasonic.se Intertech S.A. France Panafax: 210.9648.588 e-mail: info@intertech.gr www.panasonic.gr 1 à...
Page 110
Useful Information Nederland España Teléfono atención usuario: 902 15 30 60 Europalaan 30 www.panasonic.es 5232 BC ’s-Hertogenbosch Tel: 073 6 402 802 Número del teléfono de atención Fax: 073 6 415 200 al cliente: 902 15 30 60 Reparaties: www.panasonic.nl...
Page 111
Useful Information Svizzera servizio clientela: Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min. a partire dal secondo minuto dalla rete fissa) Da lunedi a venerdi dalle ore 9.00 alle ore 17.00 www.panasonic.ch...