EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de according to local building codes.
Technical Specifications Important Installation Information It is the installer’s responsibility to ensure installation of For additional specifications, see the DesignMax DM2C-LP the loudspeakers and mounting system is performed in technical data sheet at PRO.BOSE.COM. accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations.
Use the side knockout when there is limited space above the ceiling. Both Knockouts Use both knockouts when an independent signal-in and signal-out wiring scheme is required and there is available space above the ceiling. 4 • English DesignMax DM2C-LP • Installation Guide...
Choose a mounting position, method, and hardware consistent with local building codes and regulations. Bose recommends using (1) a safety wire or (2) a safety cable as a secondary securing mechanism. See the diagrams below for safety attachment points.
Page 6
Installing the Tile Bridge Place the assembled tile bridge across the ceiling grid. If necessary, adjust the tile bridge so the rails rest on the ceiling grid. Replace the tile in the ceiling. 6 • English DesignMax DM2C-LP • Installation Guide...
Tighten the anchor arm screws to secure the loudspeaker. If using a power drill, set to a low torque setting. WARNING: Over-tightening the screws may result in damage to the anchor attachment point or the ceiling, which could lead to a falling hazard. Installation Guide • DesignMax DM2C-LP English • 7...
PRO.BOSE.COM Installing in Hard Ceiling Using a Rough-in Pan (New Construction) For information on installing a rough-in pan, see the DesignMax Rough-in Pan installation guide at PRO.BOSE.COM. Once the rough-in pan is installed, see Mounting the Loudspeaker on page 7.
8. No lo instale cerca de una fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
Información importante sobre la instalación Para conocer más especificaciones, consulte la hoja de datos técnicos de DesignMax DM2C-LP en PRO.BOSE.COM. Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación del sistema de soporte y los altavoces se realice conforme a los códigos vigentes, incluidos los códigos y las Datos físicos...
Utilice el troquel lateral cuando haya espacio limitado sobre el techo. Ambos troqueles Utilice ambos troqueles cuando se necesite un esquema de cableado de entrada y salida de señal independiente y haya espacio disponible sobre el techo. Guía de instalación de • DesignMax DM2C-LP Español • 11...
Configuración PRO.BOSE.COM Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM2C-LP está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 milímetros (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales.
Page 13
Ubique el puente de mosaico montado en la cuadrícula del techo. Si es necesario, ajuste el puente de mosaico de modo que los rieles descansen sobre la cuadrícula del techo. Reemplace el mosaico del techo. Guía de instalación de • DesignMax DM2C-LP Español • 13...
Page 14
Fije los tornillos del brazo de anclaje para sujetar el altavoz. Si utiliza un taladro eléctrico, ajústelo a una posición para torque bajo. ADVERTENCIA: Apretar demasiado los tornillos puede dañar el punto de conexión del anclaje o el techo, lo que puede producir el riesgo de que se caiga el dispositivo. 14 • Español Guía de instalación de • DesignMax DM2C-LP...
La rejilla se fija al altavoz con imanes. Cumplimiento de las normativas y los reglamentos de seguridad El altavoz Bose DesignMax DM2C-LP ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones: Registrados en el estándar ANSI/UL 1480A-2016 para altavoces de uso comercial y profesional seguro Uso general: estándar UL categoría UEAY, número de archivo S 5591, número de control 3N89...
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Caractéristiques techniques Informations importantes concernant l’installation Vous trouverez des caractéristiques supplémentaires dans la fiche technique des enceintes DesignMax DM2C-LP sur L’installateur est responsable du respect de tous les codes PRO.BOSE.COM. et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
Utilisez l’ouverture latérale lorsque l’espace au-dessus du plafond est limité. Deux ouvertures Utilisez les deux ouvertures lorsqu’un système de câblage d’entrée et de sortie de signal indépendants est requis et qu’il y a suffisamment d’espace au-dessus du plafond. 18 • Français DesignMax DM2C-LP • Guide d’installation...
Bose recommande l’utilisation de : (1) un fil de sécurité ou (2) un câble de sécurité comme dispositif de sécurité secondaire. Voir les schémas ci-dessous pour les points de fixation de sécurité.
à dalles Placez la plaque de renfort sur l’ossature du plafond. Si nécessaire, ajustez la plaque de renfort de sorte que les bras reposent sur l’ossature. Remettez en place la dalle au plafond. 20 • Français DesignMax DM2C-LP • Guide d’installation...
Serrez les vis des bras de fixation pour fixer l’enceinte. Si vous utilisez une visseuse électrique, réglez-la sur un couple faible. AVERTISSEMENT : un serrage excessif des vis peut endommager les points de fixation ou le plafond, ce qui pourrait créer un risque de chute. Guide d’installation • DesignMax DM2C-LP Français • 21...
La grille à fixation aimantée adhère à l’enceinte. Conformité aux réglementations et aux normes de sécurité en vigueur L’enceinte Bose DesignMax DM2C-LP a subi avec succès une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Conformes à...
Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf. Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie zum Beispiel Heizkörpern, de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Wichtige Installationshinweise Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, Weitere technische Spezifikationen können Sie dem dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung technischen Datenblatt für den DesignMax DM2C-LP gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, auf PRO.BOSE.COM entnehmen. einschließlich örtlicher Bauvorschriften und -bestimmungen.
Page 25
Verwenden Sie den seitlichen Anschluss, wenn der Platz über der abgehängten Decke knapp bemessen ist. Beide Anschlüsse Verwenden Sie beide Anschlüsse, wenn eine separate Zuführung für die Signalein- und -ausgänge erforderlich und über der Decke noch Platz vorhanden ist. Installationsanleitung • DesignMax DM2C-LP Deutsch • 25...
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Verkabeln des Lautsprechers Kabeldurchmesser Der DesignMax DM2C-LP Lautsprecher wurde für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm bis 14 AWG (2,1 mm ) entwickelt. Anschlussdiagramme Isolieren Sie einen Teil des Drahtes (6 mm) für den Anschluss an die Anschlüsse ab.
Page 27
Schneiden Sie den Ausschnitt in die Platte. Installieren der Tile Bridge Setzen Sie die Tile Bridge in die Unterdeckenkonstruktion ein. Passen Sie gegebenenfalls die Länge der Tile Bridge-Ausleger an, um ein Aufliegen zu gewährleisten. Setzen Sie die Deckenplatte wieder ein. Installationsanleitung • DesignMax DM2C-LP Deutsch • 27...
Page 28
Ziehen Sie die Halterungsschrauben fest, um den Lautsprecher zu fixieren. Wenn Sie einen Akkuschrauber verwenden, stellen Sie eine niedrige Drehmomentstufe ein. WICHTIGER HINWEIS: Ein Überdrehen der Schrauben kann die Stabilität des Verankerungspunkts oder der Decke beeinträchtigen und möglicherweise zum Herunterfallen führen. 28 • Deutsch DesignMax DM2C-LP • Installationsanleitung...
Page 29
Händen auf dem Lautsprecher. Das Abdeckgitter haftet magnetisch am Lautsprecher. Sicherheitshinweise und gesetzliche Bestimmungen Der Bose DesignMax DM2C-LP Lautsprecher hat die Testreihen bestanden und entspricht den folgenden Normen und Einsatzanforderungen: Zertifiziert gemäß ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Professional Use Allgemeine Gebrauchsfähigkeit –...
Page 30
8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, apparecchi (compresi gli amplificatori) che generino calore.
È responsabilità dell’installatore assicurare che Per ulteriori specifiche, consultare la scheda tecnica del l’installazione dei diffusori e del sistema di montaggio diffusore DesignMax DM2C-LP all’indirizzo PRO.BOSE.COM. venga eseguita in conformità con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all’autorità...
Utilizzare il passacavo laterale quando lo spazio sopra il soffitto è limitato. Entrambi i passacavi Utilizzare entrambi i passacavi quando è richiesto uno schema di cablaggio di ingresso e uscita del segnale indipendente e c’è spazio disponibile sopra il soffitto. 32 • Italiano DesignMax DM2C-LP • Guida all’installazione...
Scegliere posizione, metodo e accessori di fissaggio conformi alle normative edilizie locali. Bose raccomanda l’utilizzo di (1) un cavo di frenatura o di (2) un cavo di sicurezza come meccanismo di fissaggio secondario. Vedere gli schemi riportati di seguito per i punti di fissaggio di sicurezza.
Page 34
Posizionare il tile bridge assemblato lungo la griglia del soffitto. Se necessario, regolare le barre del tile bridge in modo che poggino sui montanti della griglia del soffitto. Rimontare il pannello sul soffitto. 34 • Italiano DesignMax DM2C-LP • Guida all’installazione...
Serrare le viti della staffa di ancoraggio per fissare il diffusore. Se si utilizza un avvitatore elettrico, impostare un basso valore di coppia. AVVERTENZA: un serraggio eccessivo delle viti può danneggiare il punto di aggancio dell’elemento di ancoraggio o il soffitto, con conseguenti rischi di caduta. Guida all’installazione • DesignMax DM2C-LP Italiano • 35...
La griglia si aggancia magneticamente al diffusore. Conformità alle norme di sicurezza Il diffusore Bose DesignMax DM2C-LP ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Conformi alle specifiche ANSI/UL 1480A-2016, Diffusori per uso professionale e commerciale e di sicurezza...
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland instructies van de fabrikant. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas 8. Installeer het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor Raadpleeg voor aanvullende specificaties het datasheet te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het met technische gegevens voor de DesignMax DM2C-LP montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van op PRO.BOSE.COM. toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke bouwvoorschriften.
Page 39
Gebruik de uitsparing op de zijkant als er weinig ruimte is boven het plafond. Beide uitsparingen Gebruik beide uitsparingen als een bekabelingsschema is vereist voor afzonderlijke signaalingangen en -uitgangen en er voldoende ruimte is boven het plafond. Installatiehandleiding • DesignMax DM2C-LP Nederlands • 39...
Installatie PRO.BOSE.COM De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM2C-LP loudspeaker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
Page 41
Zaag een opening in de tegel. De tegelbrug plaatsen Plaats de gemonteerde tegelbrug op het plafondraster. Verstel indien nodig de tegelbrug zo dat de rails op het plafondraster rusten. Plaats de tegel terug in het plafond. Installatiehandleiding • DesignMax DM2C-LP Nederlands • 41...
Page 42
Draai de ankerarmschroeven vast om de luidspreker te bevestigen. Stel bij gebruik van een elektrische boor-/ schroefmachine het apparaat in op een laag koppel. WAARSCHUWING: Wanneer u de schroeven te vast draait, kan het ankerbevestigingspunt of het plafond beschadigen, wat kan leiden tot een risico op vallen. 42 • Nederlands DesignMax DM2C-LP • Installatiehandleiding...
Page 43
NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikel 300-22(c) NFPA 90-A, 2015, Installation of Air Conditioning and Ventilation Systems, Paragraph 4.3.11.2.6.5 De DesignMax DM2C-LP loudspeaker is ontworpen volgens de vereisten die zijn vastgelegd in onderstaande specificatie van Europese regelgeving voor combinatiesystemen: Getest volgens IEC60268-5, 2007 Installatiehandleiding •...
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland 8. Ikke plasser produktet nær varmekilder som radiatorer, ventilasjonsgitter, ovner eller andre Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av Hvis du vil ha flere spesifikasjoner, kan du se det tekniske høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til dataarket for DM2C-LP på PRO.BOSE.COM. alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som har domsmyndighet før du monterer dette produktet.
Page 46
Bruk toppknockouten når det er ledig plass over taket. Sideknockout Bruk sideknockouten når det er begrenset med plass over taket. Begge knockouter Bruk begge knockouter når et selvstendig ledningsopplegg med inn- og utsignal er nødvendig, og det er ledig plass over taket. 46 • Norsk DesignMax DM2C-LP • Monteringsveiledning...
Page 47
Konfigurering PRO.BOSE.COM Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM2C-LP-høyttaleren er utformet for å fungere med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter (1/4-tommer) av ledningen for å feste til terminalene. 70/100 V 16 Ω Høyttalerinnstillinger 70 V 1,2W 2,3W 4,5W 16Ω...
Page 48
å streke opp diagonale linjer mellom hjørnene og plassere malen på krysningspunktet. Skjær et hull i platen. Installere monteringsbroen Plasser den monterte monteringsbroen over takristen. Juster om nødvendig monteringsbroen slik at skinnene hviler på takristen. Sett takplaten tilbake på plass. 48 • Norsk DesignMax DM2C-LP • Monteringsveiledning...
Stram skruene på ankerarmen for å feste høyttaleren. Hvis du bruker en elektrisk drill, må du stille den inn på lavt dreiemoment. ADVARSEL: Hvis skruene strammes for mye, kan dette forårsake skade på ankerfestepunktet eller taket, og at høyttaleren faller ned. Monteringsveiledning • DesignMax DM2C-LP Norsk • 49...
Page 50
Montering i hardt tak ved hjelp av Rough-in Pan (ny konstruksjon) Hvis du vil ha informasjon om hvordan du monterer rough-in pan, kan du se monteringsveiledningen for DesignMax Rough-in Pan på PRO.BOSE.COM. Når rough-in pan er montert, kan du se Montere høyttaleren på side 49. Feste grillen Stikk sikkerhetsfestesnoren inn i hullet i høyttaleren.
6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie Importer na terenie Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas z zaleceniami producenta. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. W celu uzyskania informacji o importerze 8.
Ważne informacje dotyczące instalacji Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki i system Dodatkowe dane techniczne można znaleźć w arkuszu montażowy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi danych technicznych DesignMax DM2C-LP na stronie regulaminami, w tym regulaminami i przepisami PRO.BOSE.COM. obowiązującymi w budynku. Przed instalacją produktu należy skonsultować się z odpowiednimi władzami.
W przypadku ograniczonej przestrzeni nad sufitem należy użyć bocznego otworu na kable. Oba otwory na kable Gdy wymagany jest niezależny schemat okablowania wejścia i wyjścia sygnału oraz dostępna jest przestrzeń nad sufitem, należy skorzystać z dwóch otworów na kable. Podręcznik instalacji • DesignMax DM2C-LP Polski • 53...
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Okablowanie głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM2C-LP należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć go do zacisków. 70 V / 100 V 16 Ω...
Page 55
Wyciąć otwór w płytce. Montaż mostka płytkowego Umieścić złożony mostek płytkowy w poprzek kratki sufitowej. W razie potrzeby wyregulować położenie mostka, tak aby szyny spoczywały na kratce sufitowej. Zamontować płytkę w suficie. Podręcznik instalacji • DesignMax DM2C-LP Polski • 55...
Page 56
Dokręcić śruby ramienia kotwiącego, aby zamocować głośnik. W przypadku używania wiertarki udarowej należy ustawić niski moment obrotowy. OSTRZEŻENIE: zbyt mocne dokręcenie śrub może spowodować uszkodzenie punktu mocowania zaczepu lub sufitu, co może prowadzić do zagrożenia upadkiem. 56 • Polski DesignMax DM2C-LP • Podręcznik instalacji...
Montaż w suficie twardym z wykorzystaniem podkładki montażowej (nowa konstrukcja) Informacje na temat instalacji podkładki montażowej można znaleźć w podręczniku instalacji podkładki montażowej DesignMax na stronie PRO.BOSE.COM. Po zamontowaniu podkładki montażowej należy zapoznać się z informacjami zawartymi w sekcji Montaż głośnika na stronie 56. Mocowanie osłony głośnika Włożyć...
贸易试验区日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部位 的建筑法规和规定。安装本产品前,请咨询拥有司法权的当地监管机 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 构。 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de • 不安全地登高安装或吊装任何重物可能导致严重的人身伤害和财产 Chapultepec, 11000 México, D.F.进口商和服务信息:+5255 (5202) 3545 损失。安装人员有责任评估在其应用中所使用的任何安装方法的可靠...
Page 71
請參見第 70 頁「安裝揚聲器」。 安裝網罩 將安全短繩針插入揚聲器的孔洞。請使用雙手將網罩對準揚聲器。網罩會以磁力吸附在揚聲器上。 安全與規章遵循 Bose DesignMax DM2C-LP loudspeaker 揚聲器通過測試,且符合下列規格及用途: 名列 ANSI/UL 1480A-2016 適合商業及安全專業用途的揚聲器 一般用途 - UL Category UEAY,案號 S 5591,控制號 3N89 U L-2043,2013 年,《Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces》(裝於空氣調節空間之分離性產品及其配件的防火測試及可視煙霧釋放)。適合用於空氣調節...
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 4. すべての指示に従ってください。 EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 6. 清掃の際は乾いた布を使用してください。 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.輸入元およびサポート情報: 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。...
Page 73
エンクロージャーの直径: 156 mm 結露の可能性がある場所に製品を設置しないでください。 バックカン奥行き: 99 mm この製品は屋内の水を使用するエリア(屋内プール、屋内ウォーター パーク、浴室、サウナ、スチームサウナ、屋内スケートリンクなど)での 165 mm 開口寸法 設置または使用を意図していません。 最大対応板厚 39 mm 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管など 約1.63 kg 質量(スピーカーとグリル、 が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。ブラケットの 取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依頼してくだ 単体) さい。ブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 約0.72 kg 質量(タイルブリッジ単体) 設置時に炭化水素を基材とする一切の溶剤、潤滑剤、または洗浄剤 約5.99 kg 梱包質量(ペア) をこのスピーカーや取り付け部品に対して、またはその周辺に使用 しないでください。製品がこうした物質に触れると、プラスチック素 材の劣化につながり、ひび割れが生じて落下事故を招くおそれがあ ります。 設置ガイド • DesignMax DM2C-LP 日本語 • 73...
Page 78
安全ストラップピンをスピーカーの穴に挿入します。両手を使って、スピーカーにグリルを取り付けます。グリルは磁石でスピーカーに固定 されます。 安全上のコンプライアンス Bose DesignMax DM2C-LP loudspeakersは幅広いテストに合格しており、次の仕様と使用例に準拠しています。 ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠 一般用途向けの使用 - UL Category UEAY、File Number S 5591 Control Number 3N89 UL-2043、2013年、Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces空調(プレナム)空間内での使用に対応...
Page 79
.احرص على تركيب الكتيفة وف ق ً ا لقوانين البناء المحلية لالستخدام مع مكبراتBose ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل ،. للحصول على معلومات حول الملحقات المتوافقةDesignMax DM2C-LP الصوت...
Page 80
لمواد مماثلة إلى تحل ّ ل المواد البالستيكية، مما قد يتس ب ّب بتص د ّع المنتج في وقت مبكر وبخطر )27.0 كجم (6.1 رطل )الوزن الصافي، عارضة األلواح (فردية .السقوط ) ً 99.5 كجم (2.31 رط ال )وزن الشحن (زوج 80 • العربية DesignMax DM2C-LP • دليل التركيب...
Page 81
التثبيت الجانبي .استخدم التثبيت الجانبي عند وجود مساحة محدودة أعلى السقف التثبيت من الناحيتين .استخدم التثبيت من الناحيتين عندما يلزم توفر مخطط أسالك لدخل اإلشارة وخرج اإلشارة المستقل وتوفر مساحة فوق السقف • دليل التركيبDesignMax DM2C-LP 18 • العربية...
Page 82
.متوافقة مع قوانين ولوائح البناء المحلية . باستخدام (1) سلك أمان أو (2) كبل أمان كآلية ثانوية للتثبيت المحكم. راجع الرسوم البيانية أدناه لمعرفة نقاط التثبيت اآلمنةBose توصي .اتبع إرشادات الجهة المص ن َّ عة عند استخدام أي آلية ثانوية للتثبيت المحكم...
Page 83
.قم بإجراء ثقب على اللوح تركيب عارضة األلواح ض َ ع عارضة األلواح المج م ّ عة على شبكة السقف. إذا لزم .األمر، اضبط عارضة األلواح حتى تستند القضبان على شبكة السقف .استبدل اللوحة في السقف • دليل التركيبDesignMax DM2C-LP 38 • العربية...
Page 84
أحكم ش د ّ براغي ذراع الخطاف لتثبيت مكبر الصوت في مكانه. إذا كنت تستخدم مثقا ب ًا آل ي ًا، فقم بتعيين اإلعداد إلى مستوى عزم منخفض .تحذير: قد يؤ د ّي شد البراغي بشكل مفرط إلى إلحاق ضرر بنقطة تثبيت الخطاف أو السقف، ما قد يتسبب بخطر السقوط 84 • العربية DesignMax DM2C-LP • دليل التركيب...
Page 85
4.3.11.2.6.5 ، لعام 5102، تركيب أجهزة تكييف الهواء وأنظمة التهوية، الفقرةA-90 NFPA : وف ق ً ا للمتطلبات المحددة في المواصفات التنظيمية األوروبية التالية لألنظمة المج م َّ عةDesignMax DM2C-LP تم تصميم مك ب ّر الصوت 2007 ، لعامIEC60268-5 تم االختبار وف ق ً ا لمعيار...