Télécharger Imprimer la page

hager TRM693G Mode D'emploi page 4

Publicité

Type de charges / Lasttyp / Load type / Belastingsoort / Tipo de carico
230 Vv
230 Vv
12 V s
24 V s
12 V s
24V s
230 V
v
LED 230 V~
230 VM
LED
230 VM
Spécifications techniques / Technische Daten / Technical characteristics / Technische kenmerken /
Caratteristiche tecniche
Alimentation
Versorgungsspannung
Consommation produit
Verbrauch des Produkts
Fréquence /Puissance
Sendefrequenz/
d'émission
Sendeleistung
Protection amont :
Vorgeschalteter Schutz:
disjoncteur
Leistungsschutzschalter
Média de
Kommunikationsmedium Communication media
communication
Dissipation typique au
Typ. Wärmeentwicklung
repos
in Ruhe
Dissipation typique en
Typ. Wärmeentwicklung
charge
unter Last
Cadence de
Maximale
commutation maximale
Umschaltfrequenz bei
à pleine en charge
Volllast
Encombrement
Abmessungen
Caractéristiques
Elektrische Daten der
électrique des entrées
Eingänge
Distance maximum
Leitungslänge
de raccordement
Altitude de
Funktionsweise
fonctionnement
Degré de pollution
Störgrad
Tension de choc
Spannungsstöße
Catégorie de surtension Überspannungskategorie Overvoltage category
Chocs mécaniques
Mechanische Stöße
Indice de protection
Schutzart
T° de fonctionnement
Betriebstemperatur
T° de stockage
Lagertemperatur
Raccordement / Anschlusskapazität / Electric connection / Aansluiting / Collegamenti :
4
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
Lampes Incandescentes / Glühlampen / Incandescent lamps /
Gloeilampen / Lampade ad incandescenza
Lampes halogènes / Halogenlampen / halogen lamps /
Halogeenlampen / Lampade ad alogene
Halogène TBT (12 ou 24 V) via transformateur ferromagnétique / Kleinspannungs-Halogenleuchten
über ferrogmagnetischen Trafo / Halogen ELV (12 or 24 V) via ferromagnetic transformer / Halogeenlampen
ZLS via ferromagnetische transformator / Lampade ad alogene via trasformatore ferromagnetico
Halogène TBT (12 ou 24 V) via transformateur électronique / Kleinspannungs-Halogenleuchten über
elektronischen Trafo / Halogen ELV (12 or 24V) via electronic transformer / Halogeenlampen ZLS via
elektronische transformator / Lampade ad alogene via trasformatore electtronico
Tubes fluorescents non compensé / Leuchstofflampen ohne Vorschaltgerät / Fluorescent tubes non
compensated / Nietgecompenseerde TL-lampen / Carichi fluorescenti non compensata
Tubes fluorescents pour ballast électronique / Leuchstofflampen mit EVG / Fluorescent tubes for
electronic ballast / TL-lampen voor elektronische ballast / Carichi fluorescenti per ballast elettronico
Fluo compact / Sparlampen / Compact fluorescent / Compacte TL-lampen / Fluo compatto / LED
LED
Charge inductive / Induktive Last / Inductive load / Inductieve last / Carico induttivo
Supply voltage
Product consumption
Transmission
frequency/ Emission
power
Upstream protection:
circuit breaker
Typical dissipation at
rest
Typical dissipation
under load
Maximum switching
rate at full load
Dimensions
Electrical
characteristics of the
inputs
Max. connection
distance per input
Operating altitude
Pollution degree
Surge voltage
Mechanical shock
Degree of protection
Operating temperature
Storage temperature
Receiver category 2 / Transmitter duty cycle 0,1%
Tensione di
Voedingsspanning
alimentazione
Verbruik product
Consumo prodotto
Zendfrequentie/
Frequenza portante/
Zendvermogen
Potenza di trasmissione
Opwaartse
protezione a monte:
bescherming: zekering
interruttore differenziale
Media di
Communicatiemedia
Comunicazione
Typische dissipatie in
Dissipazione tipica a
rust
riposo
Typische dissipatie bij
Dissipazione tipica
last
sotto carico
Maximale
Cadenza di
omschakelsnelheid bij
commutazione
vollast
massima a pieno carico
Afmeting
Ingombro
Elektrische kenmerken
Caratteristiche
van de ingangen
elettriche degli ingressi
Max. aansluitafstand
Dist. massima tra
per ingang
contatto e ingresso
Werkingshoogte
Altitudine di esercizio
Verontreinigingsgraad
Grado di inquinamento
Stootspanning
Tensione d'impulso
Categoria di
Overbelastingscategorie
sovratensione
Mechanische schokken
Urti meccanici
Beschermingsgraad
Grado di protezione
Bedirijfstemperatuur
Ta di funzionamento
Opslagtemperatuur
Ta di stoccaggio
0,5 mm
230 V
+10 %-15% 50Hz
240 V
+6%/-6% 50Hz
150mW
868-870 MHz 25 mW
10 A
KNX : RF1.M
150 mW
450 mW
15 cycles de commutations /
minute
15 Umschaltzyklen / Minute
15 switching cycles/minute
15 omschakelcycli / minuut
15 cicli di commutazioni/minuto
40 x 40 x 20 mm
12 V 1 mA
< 10 m
≤ 2000 m
2
4KV
III
IK04
IP 20
-10 °C —> + 50 °C
- 25 °C —> + 70 °C
2
2
—> 1,5 mm
0,5 mm
Hager 01.17 - 6LE001272B
500 W
500 W
250 VA
250 VA
150 W
150 W
150 W
150 W
ϕ
3 A cos
0.6
2
2
—> 2,5 mm

Publicité

loading