TR M 69 3G
0 V 50 Hz
µ 3A AC 1 23
1. M EC /E P
86 8, 3 M Hz RF
L
N
N
TRM693G
bN?;:
Emetteur /récepteur radio 2
a
entrées + 1 sortie 3A
Netzstromgespeister
e
Funksender / -empfänger
2 Eingänge + 1 Ausgang 3A
Radio transmitter/receiver.
z
2 inputs + 1 output 3A
Radiozender /-ontvanger
i
2 ingangen + 1 uitgang 3A
Emittente / ricevitore radio
y
2 ingressi + 1 uscita 3A
In1 In2
TRM693G
N
N
10A
3
Fabrieksinstelling
De ingang 1 is standaard ingesteld voor een
drukknop of een schakelaar en voor het besturen
van de plaatselijke uitgang met de functie
drukschakelaar.
a
In de configuratiemodus kan deze link gewijzigd of
gewist worden.
e
Door terug te gaan naar de fabrieksinstelling
O
van het product wordt deze link opnieuw
geïnstalleerd (fabrieksinstelling).
z
De ingang 2 is niet voorgeprogrammeerd
Functie Repeater
i
Deze verhoogt het radiobereik van het systeem
door het heruitzenden van de door het product
ontvangen berichten. Deze is standaard inactief en
y
kan in-/uitgeschakeld worden door een druk op de
T drukknop (>5s):
- LED fct knippert 1 keer = inschakeling van de
repeaterfunctie
- LED fct knippert 2 keer = uitschakeling.
Terugkerr naar de Fabrieksinstelling
De drukknop
R
totdat de LED cfg knippert en dan loslaten. Het
einde van de fabrieksinstelling is gesignaleerd
door de gedoofde LED cfg. Deze operatie heeft de
totale verwijdering van de configuratie tot gevolg,
ongeacht de configuratiemodus.
Na het op spanning of het terug zetten op
fabrieksinstelling,
configureren.
Deze werkwijze maakt integrerend deel uit van
O
het product en moet door de eindgebruiker
bewaard worden.
Te gebruiken in geheel Europa
Hiermee verklaart Hager Controls dat de radiozender/ontvanger
conform is aan richtlijn 2014/53/UE.
De CE verklaring van Hager kan worden gedownload via de
website:
Y
- L'apparecchio va installato solo da un
installatore elettricista secondo le norme
d'installazione vigenti nel paese.
- In fase di collegamento delle entrate o
prima di qualsiasi intervento su di esse,
interrompere l'alimentazione 230V del
prodotto.
- Non rimuovere la guaina isolante sugli fili
d'ingresso non utilizzati.
L
Il prodotto TRM693G è un trasmettitore / ricevitore
radio, alimentato da rete.
È
particolarmente
ON/OFF dei circuiti di illuminazione a 230 V.
Esso comprende :
- 2 ingressi di collegamento di pulsanti, interruttori
o altri contatti di automatismo,
- un'uscita a relè capace di commutare un carico
elettrico in acceso/spento.
Gli ingressi collegati al prodotto possono essere
programmati liberamente. Possono comandare
l'uscita locale o altre uscite.
I prodotti quicklinkL sono confi gurabili tra loro e
possono essere utilizzati nell'ambito di uno stesso
impianto radio.
Legenda
1 Pulsante o interruttore standard
2 Filo di collegamento dei 2 ingressi per
l'interruttore o pulsante
3 Pulsante e LED di funzione T dell'uscita
4 Pulsante e LED di configurazione
pushbutton indrukken (> 10s)
15s
wachten
vooraleer
te
å
en in Zwitzerland
www.hagergroup.net
adatto
per
il
comando
R
5 Morsettiera di raccordo :
- L : Fase 230 V
- N : Neutro
-
: Uscita contatto 230 V
Non tagliare i fi li degli ingressi, neppure nel
O
caso in cui non vengano utilizzati.
Funzioni
• 1 via indipendente comandata dalla radio KNX
(contatto μ 3A 230 V AC1 con commutazione a
zero al passaggi)
• 2 ingressi per contatto esente da potenziale.
In funzionamento :
• Possibilità di comando manuale dell'uscita
tramite il pulsante T
• Visualizzazione dello stato dell'uscita sul LED fct
(acceso rosso = relè chiuso).
Le funzioni precise dello strumento dipendono
dalla configurazione e dalla parametrizzazione.
Configurazione
Questa emittente /ricevente può venire configurata
in 3 maniere diverse :
•
: Configurazione senza attrezzi;
fare riferimento al manuale di configurazione
quicklink
• Tebis TX : Configurazione «easy» tramite il
configuratore Hager
• ETS4 oppure > via supporti accoppiatore : Base
di dati e descrizione del software applicativo
disponibile presso il costruttore.
Per cambiare il modo di configurazione, occorre
O
tassativamente effettuare un "ripristino delle
configurazioni di fabbrica" del prodotto.
Parametrizzazione di fabbrica
Di fabbrica, l'ingresso è programmato per ricevere
un pulsante o un interruttore e comandare l'uscita
locale in funzione teleruttore.
Questa programmazione può essere modifi cata o
cancellata in modalità confi gurazione.
Un ritorno alla modalità di fabbrica del
O
prodotto ripristina il collegamento
(impostazione di fabbrica).
L'ingresso 2 non è programmato di fabbrica.
Funzione ripetitore
Aumenta la portata radio del sistema grazie alla
ritrasmissione dei messaggi ricevuti dal prodotto.
Inattiva per impostazione predefi nita, può essere
attivata/disattivata tramite pressione (>5 s) sul
pulsante T :
- 1 lampeggiamento del LED fct = attivazione
dellafunzione ripetitore.
- 2 lampeggiamenti del LED fct = disattivazione.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Premere e mantenere premuto il pulsante
al lampeggio del LED cfg (>10s) poi rilasciare.
La fine del ripristino è segnalata dallo spegnimento
del LED cfg. L'operazione provoca la cancellazione
completa della configurazione dello strumento,
qualunque essa sia.
Dopo una messa sotto tensione o un ripristino
fabbrica attendere 15s prima di procedere ad una
configurazione.
Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante
O
del prodotto e devono restare in possesso
dell'utilizzatore finale.
å
Usato in Tutta Europa
Con la presente Hager Controls dichiara che il ricetrasmettitore
radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione CE può essere trovato sul sito web :
www.hagergroup.net
fino
R
e in Svizzera
6LE001272B