Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se
reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles,
suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia
de carácter constructivo o comercial. La reproducción, incluso parcial, de los textos y de los diseños
contenidos en esta publicación está prohibida por la ley.
La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones de carácter técnico y/o de
equipamiento. Las imágenes utilizadas son de simple referencia y no están vinculadas al diseño
o al equipamiento.
SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL
Símbolo del libro abierto con la i:
Indica que se deben consultar las instrucciones de uso.
Símbolo de libro abierto:
Indica al operador que debe leer el manual de uso antes de utilizar el aparato.
Símbolo de lugar cubierto:
Los procedimientos precedidos del siguiente símbolo deben ser realizados rigurosamente
en un lugar cubierto y seco.
Símbolo de información:
Indica al operador la presencia de información adicional para mejorar el uso de la máquina.
Símbolo de advertencia:
Leer atentamente las secciones precedidas por este símbolo respetando estrictamente lo
indicado, para la seguridad del operador y de la máquina.
Símbolo de obligación utilización de guantes de protección:
Indica al operador que debe utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones
graves en las manos provocadas por objetos cortantes.
Símbolo de reciclaje:
Indica al operador que realice las operaciones según las normativas ambientales vigentes
en el lugar donde se utiliza la máquina.
Símbolo de eliminación:
Leer atentamente las secciones precedidas por este símbolo para la eliminación de la
máquina.
OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL
Este manual tiene el objetivo de suministrar al cliente toda la información necesaria para utilizar la
máquina de la manera más adecuada, autónoma y segura posible. El mismo contiene información
acerca de los aspectos técnicos, la seguridad, el funcionamiento, el período de inactividad de la máquina,
el mantenimiento, las piezas de repuesto y el desguace. Antes de efectuar cualquier operación en la
máquina, los operadores y los técnicos cualificados deben leer atentamente las instrucciones contenidas
en el presente manual. En caso de dudas sobre la interpretación correcta de las instrucciones, solicitar al
Centro de Asistencia más cercano las aclaraciones necesarias.
DESTINATARIOS
Este manual está dirigido tanto al operador como a los técnicos cualificados encargados del mantenimiento
de la máquina. Los operadores no deben realizar las operaciones reservadas a los técnicos cualificados.
La empresa productora no responderá por daños derivados de la inobservancia de esta prohibición.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
El Manual de Uso y Mantenimiento debe conservarse en un lugar cercano a la máquina, dentro del
sobre correspondiente, protegido de líquidos y de todo lo que puede afectar su legibilidad.
RECEPCIÓN DEL APARATO
En el momento de la recepción de la máquina, es indispensable asegurarse inmediatamente de haber
recibido todo el material indicado en los documentos de expedición y, además, de que la máquina
no haya sufrido daños durante el transporte. Si este es el caso, haga constatar por el transportista el
daño sufrido, avisando al mismo tiempo nuestro departamento de asistencia clientes. Sólo actuando
tempestivamente será posible obtener el material que falta y la indemnización del daño.
ADVERTENCIA PREVIA
Todas las máquinas pueden funcionar bien y trabajar provechosamente tan solo con usarlas
correctamente y manteniendo su plena eficiencia, que se obtiene siguiendo el mantenimiento descrito
en la documentación anexa. Por lo tanto, solicitamos que se lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y volver a leerlo cada vez que durante el empleo de la máquina ocurriesen dificultades. En
caso de necesidad, recordamos que nuestro servicio de asistencia, que está organizado en colaboración
con nuestros concesionarios, queda siempre a disposición para eventuales consejos o intervenciones
directas.
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
Para la asistencia técnica o para solicitar piezas de repuesto, citar siempre el modelo, la versión y el
número de serie que se encuentra en la placa correspondiente de características.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
El TRIDENT BP6VLI es un aspirador que, utilizando la depresión creada en el interior del tanque de
recogida por el ventilador accionado por el motor eléctrico, puede aspirar polvo y cuerpos sólidos secos
de hasta un tamaño de 2 cm a temperatura ambiente, usando accesorios en contacto con el suelo y los
muebles. El tubo de aspiración conduce hacia el interior de la cuba de recogida el aire junto con el polvo
y los residuos sólidos, los cuales se retienen y recogen en los filtros. La máquina debe usarse sólo
para esta finalidad.
USO INDICADO - USO PREVISTO
Esta máquina fue concebida y fabricada para la limpieza (aspiración de cuerpos sólidos secos)
de pavimentos lisos y compactos, en ambientes tanto comerciales como civiles e industriales y en
condiciones de seguridad comprobada por parte de un operador cualificado.
ATENCIÓN: La máquina no es apta para usar bajo la lluvia o chorros de agua.
SE PROHÍBE utilizar la máquina en ambientes con atmósfera explosiva para recoger polvos
peligrosos o líquidos inflamables. Además, no es apta para transportar cosas o personas.
Para evitar accidentes, la colaboración del operador es esencial. Ningún programa de prevención
de accidentes puede ser eficaz sin la colaboración total de la persona directamente responsable del
funcionamiento de la máquina. La mayor parte de los accidentes que ocurren en una empresa, en el
trabajo o en los traslados, se deben al incumplimiento de las reglas de prudencia más elementales.
Un operador atento y prudente es la mejor garantía contra los accidentes y resulta indispensable para
completar cualquier programa de prevención.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
La placa matrícula se encuentra en la parte trasera del aspirador de polvo y contiene las características
generales de la máquina, especialmente su número de serie. El número de serie es una información muy
importante que se debe comunicar en cualquier pedido de asistencia o compra de piezas de repuesto.
DATOS TÉCNICOS
Características eléctricas del motor de aspiración
Tipo de aspirador
Número de motores de aspiración
Aspiración
Caudal de aire
Capacidad cuba de recogida
Material del tanque
Peso en seco del aparato (sin batería)
Peso batería
Peso del aparato listo para usar
Tipo de batería
Características eléctricas de la batería
Dimensiones (longitud x altura x profundidad)
Diámetro de los accesorios
Nivel de presión sonora (ISO 11201)
Incertidumbre K
pa
TIPO DE BATERÍA
Para alimentar la máquina se debe emplear solo y exclusivamente la batería suministrada en el embalaje
o provista por un técnico especializado. NO SE PUEDEN EMPLEAR OTROS TIPOS DE BATERÍAS. La
máquina es alimentada con una batería de iones de litio. El compartimento de la batería puede alojar un
slot simple de batería de 36,5 V.
MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
Para el mantenimiento y la carga atenerse a las instrucciones proporcionadas por el fabricante de
las baterías. ES OBLIGATORIO ENTREGAR LA BATERÍA, CLASIFICADA COMO DESECHO
PELIGROSO, A UNA ENTIDAD AUTORIZADA SEGÚN LAS NORMATIVAS DE LEY PARA SU
ELIMINACIÓN.
Para un buen mantenimiento de la batería, proceder del siguiente modo:
•
No abrir la batería por ningún motivo. Evitar el contacto con el líquido que sale de las baterías
dañadas. Si es necesario, enjuagar con agua el área de la piel que ha entrado en contacto con el
líquido; En caso de contacto con los ojos, enjuagar a fondo y acudir a un médico.
•
Proteger la batería para que no se ensucie ni se moje.
•
No exponer la batería al calor excesivo (por ejemplo, a los rayos del sol, llamas o similares). No
colocar la batería en lugares donde la temperatura podría superar los 40 °C.
•
Los contactos de la batería no deben entrar en contacto con piezas de metal para evitar el riesgo
de cortocircuito.
•
Ubicar la batería alejada de objetos de metal para evitar el peligro de cortocircuito.
•
No arrojar la batería en el fuego.
•
No desechar la batería en la basura doméstica; respetar las normas de eliminación vigentes en el
país donde se utiliza el aparato.
Seguir las indicaciones siguientes para mantener el cargador de baterías correctamente:
•
Cargar la batería solo a temperatura ambiente comprendida entre 10 °C y 40 °C. Cargar la batería
utilizando únicamente el alimentador suministrado con la máquina. No intentar cargar las baterías
dañadas.
•
Usar el alimentador entregado con la máquina solo para cargar la batería suministrada con la misma
o por un técnico especializado. Otras baterías diferentes podrían explotar provocando lesiones a las
personas y daños.
•
La tensión indicada en la etiqueta del cargador de batería debe corresponder a la tensión de red.
•
No utilizar el cargador de batería en ambientes con riesgo de explosión.
•
Los contactos del cargador de batería no deben tocar piezas de metal para evitar el riesgo de
cortocircuito.
•
Nunca intente recargar las baterías de celdas primarias: peligro de explosión.
•
No intentar cargar nunca las baterías dañadas.
•
Antes de usarlo, controlar que el cargador de batería y la batería no se encuentren dañados. No usar
aparatos dañados. Dejar reparar las piezas defectuosas por el personal de un centro de asistencia
técnica.
•
Hacer sustituir de inmediato los cables de alimentación dañados.
•
Proteger el alimentador para que no se ensucie ni se moje.
•
No abrir el alimentador.
•
No conectar el alimentador a sondas.
•
Las baterías deben estar limpias y secas cuando se colocan en el cargador de batería. No utilizar el
cargador de baterías si el soporte de la batería está sucio o mojado.
ATENCIÓN: el cargador de batería se puede utilizar solo en un lugar cubierto.
ATENCIÓN: leer el siguiente manual antes de utilizar la máquina o de efectuar cualquier
intervención de mantenimiento.
ATENCIÓN: cuando se trata de modo incorrecto la batería, podría explotar o perder ácidos. Esto
puede provocar quemaduras y lesiones por explosión o quemaduras por el ácido que contienen.
ATENCIÓN: cuando la batería está agotada o dañada, adoptar las normativas de eliminación
vigentes en el país donde se usa la máquina.
16
SEGURIDAD
TRIDENT
U.M. [SI]
BP6VLI
V - W
36 / 230
Dry
1
kpA
8
ft
/min
36,49
3
gal
1,59
HDPE
lb
12,13
lb
3,09
kg
15,21
Tecnología Li-ion
V - Ah
36 - 5.2
in
10,43x24,76x8,78
in
1 3/8
dB(A)
60
dB(A)
2