IT
Rev.1 28/10/2021
Pag.34
LEGENDA:
Sicurezze
T1- Contatto pressostato
Collegamento sonda esterna o termostato
T2- Termico riarmo
T3- Sicurezza pellet
Per gestire la stufa mediante una sonda temperatura o un termostato esterno (optional), collegare il dispositivo agli appositi connettori
Motori
della scheda, come riportato nello schema elettrico.
M1- Motoriduttore coclea
M2- Pulitore automatico
Collegare un termostato esterno aperto/chiuso pertanto non in tensione.
M3- Estrattore fumi
M4- Ventilatore ambiente
Resistenza
Qualora si volesse rilevare la temperatura ambiente per mezzo di un termostato esterno (optional), questo dovrà essere
R1- Resistenza
collegato nell'apposito connettore posto sul lato posteriore della stufa; si dovrà pertanto attivare la lettura nell'apposito menu
Sonde
"IMPOSTAZIONI - ABILITA TERMOSTATO". A display comparirà la scritta T. ON / T. OFF in base alla richiesta del termostato.
S2- Termostato ambiente
Collegare un termostato esterno aperto/chiuso pertanto non in tensione, inoltre si consiglia un termostato con offset di
S3- Sonda ambiente (opt)
Generico
almeno 3°C se si desidera usare la funzione comfort clima.
G1- Encoder lettura giri
estrattore
Collaudo e messa in servizio
G2- Conta colpi pulitore
La messa in esercizio della stufa deve essere preceduta dal collaudo che prevede la verifica di funzionamento dei seguenti elementi:
automatico
•
collegamento al sistema di evacuazione fumi;
G3- Palmare "Radio" Touch
•
collegamenti elettrici;
•
funzionamento delle eventuali sonde esterne collegate;
•
controllo che tutti i materiali per la costruzione del canale da fumo, canna fumaria, comignolo, siano a norma ed idonei all'uso.
Il collaudo è positivo solo quando tutte le fasi di funzionamento saranno completate senza che siano state rilevate anomalie.
Schema elettrico Circular 7 - Circular 9
G3
T3
Manuale uso e manutenzione Circular
LEGEND:
LEGENDE
Safety devices
Sécurités
T1 - Pressure switch
T1 – Pressostat contact
T2 - Resettable thermal
T2 – Thermostat à réarmament
breaker
T3 - Sécurité pellet
T3 - Pellet tank contact
Moteurs
Motors
M1 – Motoréducteur vis
M1 - Infeed screw gear motor
d'Archimède
M2 - Automatic cleaning
M2 – Nettoyeur automatique
system
M3 – Extracteur fumées
M3 - Fume exhaust system
M4 – Ventilateur de chambre
M4 - Room fan
Résistance
Resistance
R1 Résistance
R1 - 250watt heaterSonde
Sondes
Probes
S1 - Flame probe
S2 – Therm externe
S2 - External thermostat
S3 – Sonde de chambre
S3 - Room probe
Générique
General
G1 – Encoder lecture tours
G1 -Extractor revolution
extracteur
reading encoder
G2 – Compte coups nettoyeur
G2 - Automatic cleaner control
automatique
contact
G3 –Ordinateur de poche
G3- Handheld set "Radio" Touch
"RADIO" Touch
2
1
T2
T1
M1
Sicherheiten
Safeties
T1- Druckschalter
T2- Thermoschalter
T3 – Sicherheit Pellet
Motoren
M1 – Getriebemotor Schnecke
M2 – Automatischer Reiniger
M3 – Rauchabsauger
M4 - Raumventilator
Widerstand
R1 - Widerstand
Sonden
S1 – Flammensonde (K)
S2 – Externer Thermostat
S3 – Raumsonde (opt)
Allgemein
G1 - Encoder Ablesung
Umdrehungen Absauger
G2 - Hubzähler automatischer
Reiniger
Umdrehungen Absauger
G3 - Handsteuergerät „RADIO"
Touch
LEGENDA:
Sicurezze
T1- Contatto pressostato
T2- Termico riarmo
T3- Sicurezza pellet
Motori
M1- Motoriduttore coclea
M2- Pulitore automatico
M3- Estrattore fumi
M4- Ventilatore ambiente
S3
S1
S2
G2
M2
M4
R1
LEYENDA
Dispositivos de seguridad
T1- Sensor de vacío
T2- Termostato con rearme
T3 - Seguridad pellet
Motores
M1 - Motorreductor cóclea
M2 - Limpiador automático
M3 - Extractor de humos
M4 - Ventilador de habitación
Resistencia
R1 - Resistencia
Sondas
S1 - Sonda llama (K)
S2 - Termostato externo
S3 - Sonda ambiente (opc)
Genérico
revolu`ciones del extractor
G2 - Cuenta golpes limpiador au
tomático
G3 - Portátil "RADIO" Touch
Resistenza
R1- Resistenza
Sonde
S1- Sonda fiamma (TCK)
S2- Termostato ambiente
S3- Sonda ambiente (opt)
Generico
G1- Encoder lettura giri estrattore
G2- Conta colpi pulitore automatico
G3- Palmare "Radio" Touch
M3
RETE 230VAC
G1
G1