Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 4 122 20 Mode D'emploi page 4

Publicité

Ce produit doit être installé conformément aux règles
d'installation et de préférence par un électricien qualifi é. Une installation et
une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou
d'incendie. Avant d'eff ectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifi que au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifi er l'appareil sauf mention particulière
indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement
être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute
ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften
en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een
onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische
schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening
met de specifi eke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifi ek
in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend
worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid
en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt
geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn
de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
This product should be installed in line with installation rules,
preferably by a qualifi ed electrician. Incorrect installation and use can lead to
risk of electric shock or fi re.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of
the product's specifi c mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifi cally
required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened
and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any
unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights
to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden.
Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen
Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifi schen Montageort
beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener
Hinweise nicht öff nen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von
Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes
Personal geöff net und repariert werden. Durch unbefugte Öff nung oder
Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y
preferiblemente por un electricista cualifi cado. Una instalación y una utilización
incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes
de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de
montaje específi co del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modifi car el aparato salvo que esto se indique
específi camente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser
abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por
Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e
de preferência por um electricista qualifi cado. A instalação e o uso incorrectos
podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização
adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modifi car o aparelho salvo especifi cação em
contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser
abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela
Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as
responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente
os acessórios da marca Legrand.
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji,
najlepiej przez wykwalifi kowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe
użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić
miejsce montażu urządzenia (wewnątrz budynków i/lub rozdzielnic,
minimalna odległości od uziemionych elementów przewodzących: 0 mm).
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfi kować urządzenia, jeśli nie
ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty
Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników
przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub
naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od
wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i
wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi
tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları
okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği
sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm
Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş
personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi
bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri
iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen felszerelés és
használat áramütés vagy elektromos tűz kockázatával jár.
Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye fi gyelembe a
termékspecifi kus szerelési körülményeket.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett
és elismert szakember szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által
történt beavatkozás esetén minden garanciális, csere vagy szavatossági igény
megszűnik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och
helst av en kvalifi cerad elektriker. Felaktig installation och användning kan
medföra risk för elektrisk chock eller eldsvåda.
Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den specifi ka platsen
för produktens montering.
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen
medges i notisen. Alla Legrand-produkter får endast öppnas och repareras
av personal som utbildats och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande
eller reparation upphävs samtliga förpliktelser, ersättningsskyldigheter och
garantiåtaganden.
Använd endast originaldelar från Legrand.
Το προϊóν αυτó πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης
και κατά προτίμηση απó ειδικευμένο ηλεκτρολóγο. Η λανθασμένη εγκατάσταση
και χρήση μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνοηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες λαμβάνοντας
υπóψη τον χώρο τοποθέτησης του προϊóντος.
Μην ανογετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊóν
εκτóς κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊóντα
της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζνται αποκλειστικά απó
εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο απó τη Legrand προσωπικó. Οποιαδήποτε
επέμβαση ή επιδιóρθωση πραγματοποιηθεί χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο
των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και εγγυήσεων.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с
правилами монтажа и предпочтительно квалифицированным электриком.
Неправильный монтаж или нарушение правил эксплуатации изделия
могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим
током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной
инструкцией, а также принять во внимание требования к месту установки
изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать,
выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев,
оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand
могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными к
таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или
выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной
силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только
запасные части марки Legrand.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 122 214 122 234 122 244 122 254 122 264 122 27 ... Afficher tout