Télécharger Imprimer la page
LEGRAND 4 120 59 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 4 120 59:

Publicité

Liens rapides

4 120 59
2 pulse outputs module for EMDX
3
®
premium multifunction meter
Manuel d'installation • Installation manual
LE08784AA-01/16-01 WP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 4 120 59

  • Page 1 4 120 59 2 pulse outputs module for EMDX ® premium multifunction meter Manuel d'installation • Installation manual LE08784AA-01/16-01 WP...
  • Page 2 ®...
  • Page 3 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter Sommaire Opérations préalables Présentation Installation Programmation Charactéristiques techniques Lexique des abréviations Contents Preliminary operations Presentation Installation Programming Technical characteristics Glossary of abbreviation Sommario Operazioni preliminari Presentazione Installazione Programmazione Caratteristiche tecniche Elenco delle abbreviazioni Indice Operaciones previas Presentación...
  • Page 4 ® • Opérations préalables Au moment de la réception du colis contenant le module option, il est nécessaire de vérifier les points suivants : - l’état de l’emballage, - le produit n’a pas eu de dommage pendant le transport, - la référence de l’appareil est conforme à votre commande, - l’emballage comprend le produit, - une notice d’utilisation.
  • Page 5 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter • Présentation Ce module option doit être connecté aux produits 4 120 53. Ce module permet d’associer au comptage d’énergie active et réactive deux sorties impulsions configurables sur le type d’énergie, le poids (0.01, 0.1, 1, 10, 100 kWh ou kvarh et 1 ou 10 MWh et Mvarh) et la durée (50 ms à...
  • Page 6 1 4 120 56 max. 1 4 120 58 max. 1 • Tabla de asociabilidad max. 2 4 120 59 max. 2 4 120 57 • Tabela de associabilidade max. 2 4 120 59 max. 1 4 120 55 4 120 55 max.
  • Page 7 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Entrer en programmation • Access to programming mode • Accesso alla programmazione • Entrar en modo programación • Entrar em modo programação •...
  • Page 8 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Mot de passe 1: PASS = 1000 • Password 1: PASS = 1000 • Codice d’accesso 1: PASS = 1000 • Contraseña 1: PASS = 1000 • Senha 1: PASS = 1000 E PF F E PF F E PF F...
  • Page 9 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie impulsions n°1 - Exemple: tyPE = EA n (kWh) • Pulse output n°1 type - Example: tyPE = EA n (kWh) •...
  • Page 10 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Poids de la sortie impulsions - Exemple: VAL = 1.0 k (1 impulsion = 1 kWh) • Pulse output rate - Example: VAL = 1.0 k (1 pulse = 1 kWh) •...
  • Page 11 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Durée de la sortie impulsions - Exemple: dUr = 300 ms • Pulse output durations - Example: dUr = 300 ms •...
  • Page 12 ® • Caractéristiques techniques 2 optorelays avec contact SPST-NO libre de potentiel max. 27 V AC/DC - 50 mA Isolation galvanique (tension d’isolement AC) 2 kV (IEC/EN 61010) • Technical characteristics 2 optorelays with potential-free SPST-NO contact max. 27 V AC/DC - 50 mA Galvanic insulation (AC insulation voltage) 2 kV (IEC/EN 61010) •...
  • Page 13 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter • Lexique des abréviations PLS1...PLS2 Sortie impulsionnelle 1 et 2 tyPE Affectation de la sortie impulsionnelle EA P Energie active positive (kWh+) Er P Energie réactive positive (kvarh+) EA n Energie active négative (kWh-) Er n Energie réactive négative (kvarh-) Poids de l’impulsion...
  • Page 14 ® Notes...
  • Page 15 2 pulse outputs module for EMDX premium multifunction meter Notes...
  • Page 16 Stamp installateur - installation firm’s stamp Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate,...