leuchten. Der Ton ist jedoch für ca. 3 Sekunden
stummgeschaltet (Einschaltverzögerung).
3) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi-
male, nicht verzerrende Lautstärke einstellen
3
(meistens ca.
/
vom Maximum).
4
4) Den Regler LEVEL (5) so weit aufdrehen, daß
gerade keine Verzerrungen auftreten.
5) Für eine baßbetonte Wiedergabe können die tie-
fen Frequenzen mit dem Regler BASS BOOST
(6) angehoben werden. Falls danach Verzerrun-
gen auftreten, den Reger LEVEL entsprechend
zurückdrehen.
6) Sind in der Car-HiFi-Anlage weitere Endstufen
eingesetzt, zur Anpassung der Lautstärke aller
Kanäle untereinander die jeweils zu lauten
Kanäle im Pegel reduzieren. (Sollte dann die
Gesamtlautstärke den gewünschten Pegel nicht
erreichen, in die zu schwachen Kanäle kräftigere
Endstufen einsetzen.)
8 Fehlerbeseitigung
Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein
Ton zu hören, den Fehler mit Hilfe der beiden LEDs
POWER (2) und PROTECTION (1) näher lokalisie-
ren.
8.1 Keine LED leuchtet
1) Die Sicherungen (12) an der Car-HiFi-Endstufe
(4 x 30 A) und die Vorsicherung an der Autobatte-
rie (120 A) überprüfen. Defekte Sicherungen aus-
wechseln. Nur Sicherungen mit den angegebe-
nen Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe kann
beschädigt werden, und die Garantie erlischt.
2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das
Massekabel auf korrekten Anschluß und Unter-
brechung kontrollieren.
3) An der Klemme RMT (10) der Car-HiFi-Endstufe
messen, ob +12 V anliegt. Wenn nicht, die Lei-
tung an der Klemme RMT entfernen und kurz-
8 Trouble Shooting
If there is no sound after switching on the car HiFi
system, locate the fault more precisely by means of
the two LEDs POWER (2) and PROTECTION (1).
8.1 No LED lights up
1) Check the fuses (12) at the car HiFi power ampli-
fier (4 x 30 A) and the additional fuse on the car
battery (120 A). Replace defective fuses. Only
use fuses with the values as indicated. Do not in-
sert a fuse of a higher value under any circum-
stances. The power amplifier may be damaged,
and the guarantee expires.
2) Check the 12 V power supply cable as well as the
ground cable for correct connection and for inter-
ruption.
3) Check at the terminal RMT (10) of the car HiFi
power amplifier if +12 V is present. If not, remove
the cable at the terminal RMT and bridge the ter-
minals RMT (10) and BATT (11) for a short time.
If the car HiFi power amplifier switches on now,
the error is due to the missing control voltage.
Check the 12 V output of the car radio (or the
separate switch or the ignition lock) and the
corresponding connection cable to the power
amplifier.
All manuals and user guides at all-guides.com
zeitig die Klemmen RMT (10) und BATT (11)
überbrücken. Schaltet die Car-HiFi-Endstufe jetzt
ein, liegt der Fehler in der fehlenden Steuerspan-
nung. Den 12-V-Ausgang des Autoradios (bzw.
den separaten Schalter oder das Zündschloß)
und das entsprechende Anschlußkabel zur End-
stufe überprüfen.
8.2 Grüne LED POWER leuchtet
1) Die Verbindungskabel von der Signalquelle zur
Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Stecker
richtig eingesteckt? Sind die Leitungen unter-
brochen?
2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signalquelle
eingeschaltet? Sind die richtigen Ausgänge ver-
wendet worden? Ist die Signalquelle defekt?
3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung über-
prüfen.
4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprüfen.
8.3 Rote LED PROTECTION leuchtet
Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen
Kurzschluß an den Lautsprecherausgängen und
gegen Überhitzung gesichert. Spricht die Schutz-
schaltung an, leuchtet die rote LED PROTECTION
(1). Bei einer Überhitzung schaltet die Endstufe
nach dem Abkühlen automatisch wieder ein. Bei
einem Kurzschluß an den Lautsprecherausgängen
muß nach der Fehlerbeseitigung zum Zurücksetzen
der Schutzschaltung die Endstufe von der Betriebs-
spannung getrennt werden (z. B. Vorsicherung kurz-
zeitig herausnehmen).
8.2 Green LED POWER lights up
1) Check the connection cable from the signal
source to the car HiFi power amplifier. Are the
plugs correctly connected? Are the cables inter-
rupted?
2) Check the signal source. Is the signal source
switched on? Have the correct outputs been
used? Is the signal source defective?
3) Check the speaker cables for interruption.
4) Check the connected speakers.
8.3 Red LED PROTECTION lights up
The power amplifier is protected with a protective
circuit against short circuit at the speaker outputs
and against overheating. If the protective circuit re-
sponds, the red LED PROTECTION (1) lights up. In
case of overheating the power amplifier switches on
again automatically after cooling down. In case of
short circuit at the speaker outputs, after eliminating
the error the power amplifier must be separated
from the operating voltage to reset the protective cir-
cuit (e. g. take out the additional fuse for a short
time).
9 Technische Daten
Ausgangsleistung
Gesamtleistung: . . . . . . . . . 1400 W
Brückenbetrieb an 4 Ω: . . . . 1 x 1080 W
2-Kanalbetrieb an 2 Ω: . . . . 2 x 520 W
2-Kanalbetrieb an 4 Ω: . . . . 2 x 300 W
Frequenzbereich: . . . . . . . . . . 10 – 30 000 Hz,
-0,5 dB
min. Lautsprecherimpedanz
2-Kanalbetrieb: . . . . . . . . . . 2 x 2 Ω
Brückenbetrieb: . . . . . . . . . . 1 x 4 Ω
Line-Eingänge: . . . . . . . . . . . . 2 x Cinch
Empfindlichkeit: . . . . . . . . . . 0,11 – 8,8 V
Impedanz: . . . . . . . . . . . . . . 20 kΩ
Tiefpaß: . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 460 Hz,
24 dB/Okt.
Baßanhebung: . . . . . . . . . . . . 0 – 18 dB
Kanaltrennung: . . . . . . . . . . . . 93 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . . . . 105 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Stromversorgung: . . . . . . . . . . 11 – 16 V /120 A
Einsatztemperatur: . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . . . . . . 245 x 65 x 520 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
9 Specifications
Output power
total power: . . . . . . . . . . . . . 1400 W
bridge operation at 4 Ω: . . . . 1 x 1080 W
2-channel operation at 2 Ω: . 2 x 520 W
2-channel operation at 4 Ω: . 2 x 300 W
Frequency range: . . . . . . . . . . 10 – 30 000 Hz,
-0.5 dB
Min. speaker impedance
2-channel operation: . . . . . . 2 x 2 Ω
bridge operation: . . . . . . . . . 1 x 4 Ω
Line inputs: . . . . . . . . . . . . . . . 2 x phono
sensitivity: . . . . . . . . . . . . . . 0.11 – 8.8 V
impedance: . . . . . . . . . . . . . 20 kΩ
Low pass: . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 460 Hz,
24 dB/oct.
Bass boost: . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 18 dB
Channel separation: . . . . . . . . 93 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Power supply: . . . . . . . . . . . . . 11 – 16 V /120 A
Ambient temperature: . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions: . . . . . . . . . . . . . . 245 x 65 x 520 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8 kg
According to the manufacturer.
Subject to change.
D
A
MAX
CH
RMS
RMS
RMS
GB
MAX
RMS
RMS
RMS
7