Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes SLK Roadster 2012

  • Page 1: Table Des Matières

    Notice d’Utilisation - Classe SLK Roadster Sommaire 1. Introduction 1. Protection de l'environnement 2. Informations produit 3. Notice d'utilisation 4. Sécurité de fonctionnement 5. Données mémorisées dans le véhicule 2. Du premier coup d'œil 1. Poste de conduite 2. Combiné d'instruments 3.
  • Page 2 6. Combinaisons de jantes et de pneus 7. Roue de secours compacte 14. Caractéristiques techniques 1. Informations sur les caractéristiques techniques 2. Pièces d'origine Mercedes-Benz 3. Electronique du véhicule 4. Plaques constructeur 5. Ingrédients et lubrifiants, capacités 6. Caractéristiques du véhicule...
  • Page 3: Protection De L'environnement

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 4 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 5: Informations Produit

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 6: Notice D'utilisation

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 7: Sécurité De Fonctionnement

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 8: Compatibilité Électromagnétique

    Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses points de service d'effectuer des contrôles techniques sur certains véhicules. Les contrôles permettent d'améliorer la qualité ou la sécurité des véhicules. Mercedes-Benz ne peut vous informer des contrôles à effectuer sur votre véhicule que si vos données d'enregistrement sont en sa possession.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 10: Données Mémorisées Dans Le Véhicule

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 11: Poste De Conduite

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 12: Combiné D'instruments

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 13 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 14: Volant Multifonction

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 15: Console Centrale

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 16 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 17: Unité De Commande Au Plafonnier

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 18: Unité De Commande Sur La Porte

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 19: Informations Utiles

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 20: Alarme Panique

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 21: Sécurité Des Occupants

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 22 correctement bouclées. Les ceintures de sécurité maintiennent les occupants du véhicule dans une position plus favorable par rapport aux airbags. En outre, les ceintures de sécurité limitent, par exemple en cas de collision frontale, le déplacement des occupants du véhicule dans le sens opposé à celui de la force d'impact. Système SRS (systèmes de retenue supplémentaires) Introduction Le système SRS comprend...
  • Page 23: Système De Retenue Pour Enfants

    Les facteurs qui ne sont visibles ou mesurables qu'après la collision ne jouent pas un rôle décisif dans le déclenchement de l'airbag. Ils ne donnent pas non plus d'information à ce sujet. Le véhicule peut se déformer de manière importante, par exemple au niveau du capot ou des ailes, sans qu'un airbag ne se déclenche.
  • Page 24: Airbags Frontaux

    Saisissez le volant uniquement par la couronne et par l'extérieur. L'airbag peut ainsi se déployer sans entraves. Si vous tenez le volant par l'intérieur, vous pouvez être blessé en cas de déclenchement de l'airbag. Ne vous appuyez pas contre les portes. Veillez à...
  • Page 25: Airbags Latéraux

    Airbags latéraux ATTENTION Si vous souhaitez utiliser des housses, Mercedes-Benz vous recommande, pour des raisons de sécurité, d'utiliser uniquement les housses agréées pour les véhicules Mercedes-Benz. La couture des housses doit pouvoir se déchirer pour laisser passer les airbags latéraux. Sinon, les airbags latéraux ne pourront pas se déclencher correctement et apporter la protection prévue en cas d'accident.
  • Page 26: Appuie-Tête Neck-Pro

    Les appuie-tête NECK-PRO ne peuvent alors pas apporter la protection prévue. Pour en savoir plus sur la disponibilité de ces produits, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Les appuie-tête NECK-PRO augmentent le potentiel de protection contre les blessures à la tête et au cou. En cas de choc arrière d'une intensité...
  • Page 27: Ceintures De Sécurité

    NECK-PRO s'est déclenché au fait qu'il est décalé vers l'avant et qu'il ne peut plus être réglé. Mercedes-Benz vous recommande de faire contrôler par un atelier qualifié les appuie-tête NECK-PRO après un choc arrière. Réarmement des appuie-tête NECK-PRO après déclenchement Inclinez le haut du coussin de l'appuie-tête NECK-PRO vers l'avant (flèche...
  • Page 28 Faites toujours remplacer les ceintures de sécurité qui sont endommagées ou qui ont été sollicitées lors d'un accident par un atelier qualifié. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les ceintures de sécurité spécialement agréées par Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 29 Pour la mise au rebut des rétracteurs de ceinture, suivez les consignes de sécurité. Vous pouvez les consulter dans tous les points de service Mercedes-Benz. Si le siège du passager n'est pas occupé, n'introduisez pas la languette dans la boucle de la ceinture de sécurité du siège du passager.
  • Page 30 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 31: Systèmes De Retenue Pour Enfants

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 32: Système De Retenue Pour Enfants Sur Le Siège Du Passager

    Lorsqu'un enfant prend place à bord, veillez à ce qu'il soit protégé par un système de retenue pour enfants recommandé pour les véhicules Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à son âge. Veillez à ce que l'enfant soit toujours attaché...
  • Page 33: Détection Automatique De Siège-Enfant Au Niveau Du Siège Du Passager

    60 secondes Le système de capteurs de la détection automatique de siège-enfant sur le siège du passager détecte la présence d'un éventuel siège-enfant Mercedes-Benz spécial. Afin que le système de capteurs puisse détecter le siège-enfant Mercedes-Benz, celui-ci est...
  • Page 34: Emplacements Appropriés Pour Les Systèmes De Retenue Pour Enfants

    Problèmes relatifs à la détection de siège-enfant Problème Les causes possibles/conséquences et solutions Un siège-enfant spécial Mercedes-Benz doté de transpondeurs pour la détection automatique Le voyant qui se de siège-enfant est monté sur le siège du passager. Par conséquent, l'airbag frontal du trouve sur la console centrale passager est désactivé.
  • Page 35: Systèmes De Retenue Pour Enfants Recommandés

    Classes de poids L'airbag frontal du passager n'est pas désactivé L'airbag frontal du passager est désactivé Classe 0 : jusqu'à 10 kg U, L Classe 0+ : jusqu'à 13 kg X U, L Classe I : de 9 à 18 kg UF, L U, L Classe II : de 15 à...
  • Page 36: Fabricant Type Numéro D'homologation (E1 Xxx)

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 37: Systèmes De Sécurité Active

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 38 Lorsque l'ABS est en panne, les roues peuvent se bloquer lors du freinage. La manœuvrabilité et le comportement au freinage du véhicule sont alors fortement compromis. En outre, d'autres systèmes de sécurité active sont désactivés. Le risque d'accident et de blessure augmente alors considérablement. Continuez de rouler, mais avec prudence.
  • Page 39 Si vous appuyez fermement sur la pédale de frein, le BAS PLUS augmente automatiquement la pression de freinage jusqu'à une valeur adaptée à la situation. Si le BAS PLUS sollicite une pression de freinage particulièrement élevée, des mesures préventives de protection des occupants (PRE-SAFE®) sont également déclenchées.
  • Page 40 Si vous freinez fortement alors que vous roulez à plus de 50 km/h ou si le BAS ou le BAS PLUS intervient lors du freinage, les feux stop clignotent rapidement pour avertir les autres usagers de manière plus efficace. Si vous freinez jusqu'à l'arrêt complet du véhicule alors que vous roulez à plus de 70 km/h, les feux de détresse s'allument automatiquement dès que le véhicule est immobilisé.
  • Page 41 Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » Plus de détails ATTENTION Si vous désactivez l'ESP®, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du véhicule. Le risque d'accident et de blessure augmente alors considérablement. Ne désactivez l'ESP® que tant que la situation correspond à l'une de celles décrites ci-dessous. Désactivation : appuyez sur la touche Le voyant d'alerte ESP®...
  • Page 42 Activation : appuyez brièvement sur la touche Le voyant d'alerte SPORT handling mode qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume. Le message SPORT handling mode apparaît sur le visuel multifonction. Le SPORT handling mode est conçu pour les trajets sur des circuits délimités. Il permet d'exploiter l'aptitude du véhicule à survirer et à...
  • Page 43 Le message OFF apparaît sur le visuel multifonction. Désactivez l'ESP® pour les trajets sur des circuits délimités, lorsque vous souhaitez exploiter l'aptitude du véhicule à survirer et à sous-virer. La conduite sans ESP® nécessite un conducteur extrêmement qualifié et expérimenté qui est en mesure de maîtriser ces situations critiques.
  • Page 44 Le frein PRE-SAFE® est uniquement disponible sur les véhicules équipés du DISTRONIC PLUS. Le frein PRE-SAFE® vous aide à réduire le risque de collision avec le véhicule qui précède ou à diminuer les conséquences d'une éventuelle collision. Si le frein PRE-SAFE® détecte un risque de collision, vous êtes averti par un signal optique et sonore ainsi que par le freinage automatique.
  • Page 45 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 46: Protection Antivol

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 47: Protection Antisoulèvement

    Arrêt de l'alarme avec la clé : appuyez sur la touche ou la touche de la clé. L'alarme s'arrête. Introduisez la clé dans le contacteur d'allumage. L'alarme s'arrête. Arrêt de l'alarme avec la fonction KEYLESS-GO : saisissez la poignée extérieure d'une porte. La clé doit alors se trouver à l'extérieur du véhicule.
  • Page 48: Protection Volumétrique

    le véhicule soit de nouveau verrouillé Pour éviter un déclenchement intempestif de l'alarme, désactivez la protection antisoulèvement avant de verrouiller le véhicule lorsque celui-ci doit être transporté chargé (sur un bac ou un transporteur d'automobiles, par exemple) stationné sur un plancher mobile (dans un garage à étages, par exemple) Protection volumétrique Fonction Si la protection volumétrique est activée, une alarme optique et une alarme sonore se déclenchent lorsqu'un mouvement est...
  • Page 49 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 50 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 51: Fonctions De La Clé

    Fonctions de la clé Verrouillage du véhicule Déverrouillage du coffre Déverrouillage du véhicule Déverrouillage centralisé : appuyez sur la touche Si vous n'ouvrez pas le véhicule dans les 40 secondes qui suivent le déverrouillage, le véhicule se verrouille de nouveau la protection antivol est réactivée Verrouillage centralisé...
  • Page 52: Modification Du Réglage Du Système De Verrouillage

    Déverrouillage du véhicule : touchez le côté intérieur de la poignée. Verrouillage du véhicule : touchez le capteur Fermeture confort : touchez longuement le capteur Plus de détails Pour de plus amples informations sur la fermeture confort, voir Plus de détails Si vous tirez la poignée du coffre, seul le coffre du véhicule se déverrouille.
  • Page 53: Pile De La Clé

    Eliminez les piles dans le respect des règles de protection de l'environnement. Déposez les piles usagées dans un atelier qualifié ou dans un point de récupération des piles usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier qualifié. Contrôle de la pile...
  • Page 54 Appuyez sur la touche ou la touche Si la pile est bonne, le voyant des piles s'allume brièvement. Si le voyant des piles ne s'allume pas brièvement, la pile est déchargée. Remplacez la pile Plus de détails Si vous contrôlez la pile de la clé dans la zone de réception du véhicule, l'actionnement de la touche ou de la touche entraîne le verrouillage ou...
  • Page 55 Contrôlez le fonctionnement de toutes les touches de la clé sur le véhicule. Problèmes relatifs à la clé Problème Les causes possibles/conséquences et solutions Vous ne pouvez plus verrouiller ni La pile de la clé est faible ou déchargée. déverrouiller le véhicule avec la clé. Réessayez de verrouiller ou de déverrouiller le véhicule avec la fonction télécommande de la clé.
  • Page 56 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 57: Déverrouillage Et Ouverture Des Portes De L'intérieur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 58: Verrouillage Et Déverrouillage Centralisés De L'intérieur

    de l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir Plus de détails Tirez la poignée de la porte Si la porte est verrouillée, le bouton de condamnation monte. La porte est déverrouillée et peut être ouverte. Lorsque vous ouvrez une porte, la vitre latérale située du même côté descend légèrement. La vitre latérale remonte lorsque vous refermez la porte.
  • Page 59: Déverrouillage De La Porte Du Conducteur (Clé De Secours)

    Désactivation Activation Désactivation : appuyez sur la touche pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Activation : appuyez sur la touche pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Lorsque vous appuyez sur l'une des 2 touches et qu'aucun signal sonore ne retentit, cela signifie que le réglage correspondant a déjà...
  • Page 60: Verrouillage

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 61: Ouverture Et Fermeture De L'extérieur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 62: Ouverture Automatique De L'extérieur

    Veillez à ce que personne ne soit coincé lors de la fermeture du coffre. Saisissez le couvercle du coffre par la poignée encastrée et abaissez-le. Si nécessaire, verrouillez le véhicule avec la touche de la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. Si une clé...
  • Page 63 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 64: Vitres Latérales

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 65: Ouverture Et Fermeture De Toutes Les Vitres Latérales

    Côté gauche Côté droit Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Vous pouvez encore commander les vitres latérales une fois le moteur arrêté. Cette fonction reste disponible pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que vous ouvriez la porte du conducteur ou du passager. Ouverture : appuyez sur la touche correspondante.
  • Page 66: Réinitialisation Des Vitres Latérales

    Avec la clé ATTENTION Veillez à ce que personne ne soit coincé lors de la fermeture des vitres latérales. En cas de danger, procédez de la manière suivante : Relâchez la touche Appuyez sur la touche jusqu'à ce que les vitres latérales se rouvrent. La clé...
  • Page 67: Problèmes Relatifs Aux Vitres Latérales

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 68 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 69: Ouverture Et Fermeture

    Sinon, vous endommagez le toit, le coffre ainsi que d'autres parties du véhicule. Assurez-vous que le toit et la lunette arrière sont secs et propres avant d'ouvrir le toit. Sinon, de l'eau ou de la saleté peuvent pénétrer dans l'habitacle ou dans le coffre. Ouverture et fermeture avec le contacteur de toit Consignes de sécurité...
  • Page 70: Nouveau Verrouillage Du Toit

    Fermez le coffre Plus de détails Véhicules sans fonction KEYLESS-GO : dirigez l'extrémité de la clé vers la poignée de la porte du conducteur. Véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO : la clé doit se trouver dans un rayon de 2 m autour du véhicule. Ouverture : appuyez sur la touche de la clé...
  • Page 71: Filet Pare-Vent

    Fermeture : tirez la séparation de coffre vers l'arrière (flèche) par la poignée jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée de chaque côté dans le seuil de chargement. Ouverture : saisissez la poignée de la séparation de coffre Appuyez sur la touche de déblocage de la séparation de coffre qui se trouve sur la poignée.
  • Page 72 Les boutons de déverrouillage R et L sont orientés dans le sens de la marche. Le verrou qui se trouve de votre côté est débloqué. Le verrou qui se trouve du côté opposé est bloqué. Pour débloquer le verrou : appuyez sur le bouton de déverrouillage R ou L du verrou bloqué. Pour bloquer le verrou : poussez le verrou débloqué...
  • Page 73 AIRGUIDE Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous manipulez l'AIRGUIDE pendant la marche, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de vous blesser ou de blesser d'autres personnes. Rabattez ou déployez l'AIRGUIDE uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Vous ne pouvez régler correctement l'AIRGUIDE qu'en le rabattant ou en le déployant.
  • Page 74: Problèmes Relatifs Au Toit

    les composants du système électrique (calculateur, câbles ou raccords de câble). Confiez toujours tous les travaux sur le MAGIC SKY CONTROL à un atelier qualifié. Les composants électriques du MAGIC SKY CONTROL sont protégés par une garniture située derrière l'unité de commande au plafonnier.
  • Page 75 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 76: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 77 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 78: Sièges

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 79: Réglage Manuel Des Sièges

    soutenue correctement par l'appuie-tête, vous risquez d'être gravement blessé au niveau des vertèbres cervicales en cas d'accident. Ne conduisez jamais sans appuie-tête verrouillé et réglé. ATTENTION Une ceinture de sécurité peut offrir la protection prévue uniquement si le dossier du siège se trouve presque à la verticale et si la personne assise se tient droite.
  • Page 80: Réglage Des Appuie-Tête

    Inclinaison du dossier Approche du siège Inclinaison de l'assise Hauteur du siège Vous pouvez mémoriser les réglages des sièges grâce à la fonction Mémoires Plus de détails Réglage des appuie-tête Réglage manuel des appuie-tête Plus haut/plus bas : tirez l'appuie-tête vers le haut ou abaissez-le jusqu'à la position souhaitée. Réglage du soutien lombaire à...
  • Page 81 Si vous enclenchez plusieurs fois de suite le chauffage des sièges sur le niveau 3, la surface des sièges risque de devenir très chaude. Dans le cas des personnes qui ont une sensibilité réduite à la chaleur ou qui ont une capacité de réaction limitée aux températures élevées, cela peut avoir des effets sur la santé, voire provoquer des lésions similaires à...
  • Page 82: Problèmes Relatifs Au Système Airscarf

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 83: Volant

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 84: Aide À La Montée Et À La Descente

    Réglage en hauteur du volant Réglage en profondeur du volant Thèmes associés : Aide à la montée et à la descente Plus de détails Mémorisation des réglages Plus de détails Aide à la montée et à la descente Consignes de sécurité importantes ATTENTION Veillez à...
  • Page 85 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 86: Rétroviseurs

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 87: Réinitialisation Des Rétroviseurs Extérieurs

    Réglez le rétroviseur extérieur de manière à avoir une bonne vue d'ensemble de la circulation. Les rétroviseurs extérieurs sont asphériques et offrent de ce fait un champ de vision plus important. Après le démarrage du véhicule, les rétroviseurs extérieurs sont chauffés automatiquement lorsque le chauffage de la lunette arrière est en marche et que la température extérieure est basse.
  • Page 88: Rétroviseurs À Commutation Jour/Nuit Automatique

    Rétroviseurs à commutation jour/nuit automatique ATTENTION Les rétroviseurs ne passent pas automatiquement sur la position nuit si la lumière incidente des projecteurs n'atteint pas directement le capteur qui se trouve dans le rétroviseur intérieur, par exemple en raison du chargement. La lumière incidente pourrait vous éblouir.
  • Page 89 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 90: Fonction Mémoires

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 91 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 92: Eclairage Extérieur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 93: Commutateur D'éclairage

    de l'ordinateur de bord Plus de détails Commutateur d'éclairage Utilisation Feux de stationnement gauches Feux de stationnement droits Feux de position, éclairage de la plaque d'immatriculation et éclairage des instruments Eclairage extérieur automatique commandé par le capteur de luminosité Feux de croisement/feux de route Feu antibrouillard arrière Eclairage antibrouillard (uniquement sur les véhicules équipés de projecteurs antibrouillards) Si vous entendez un signal d'alerte lorsque vous quittez le véhicule, cela peut signifier que l'éclairage est allumé.
  • Page 94: Eclairage Antibrouillard

    ATTENTION Lorsque le commutateur d'éclairage se trouve sur , les feux de croisement ne s'allument pas automatiquement en cas de brouillard, de chutes de neige ou d'intempéries pouvant gêner la visibilité (embruns, par exemple). Vous pouvez ainsi vous exposer à un danger ou mettre en danger d'autres personnes. Pour cette raison, tournez le commutateur d'éclairage dans ce type de situations.
  • Page 95 Lorsque vous allumez les feux de stationnement, l'éclairage du véhicule s'allume du côté correspondant. Allumage des feux de stationnement : aucune clé n'est introduite dans le contacteur d'allumage ou la clé se trouve en position Tournez le commutateur d'éclairage sur (côté...
  • Page 96: Feux De Détresse

    Le voyant qui se trouve sur le combiné d'instruments s'éteint. Appel de phares Activation : tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ou démarrez le moteur. Actionnez le commodo dans le sens de la flèche Feux de détresse Allumage des feux de détresse : appuyez sur la touche Tous les clignotants s'allument.
  • Page 97: Eclairage D'intersection

    Dans le cas de l'éclairage actif dans les virages, les projecteurs suivent les mouvements de braquage. Les zones importantes continuent d'être éclairées pendant la marche. Piétons, cyclistes et animaux peuvent ainsi être repérés plus tôt. Actif : lorsque l'éclairage est allumé. Eclairage d'intersection L'éclairage d'intersection augmente considérablement l'angle d'éclairage de la portion de route dans laquelle le véhicule s'engage et permet ainsi de mieux repérer les virages serrés, par exemple.
  • Page 98 L'éclairage antibrouillard à fonction étendue réduit l'auto-éblouissement et améliore l'éclairage du bord de la voie. Actif : si vous roulez à moins de 70 km/h et que vous allumez le feu antibrouillard arrière. Inactif : lorsque vous roulez à plus de 100 km/h ou que vous éteignez le feu antibrouillard arrière après l'activation. Assistant adaptatif des feux de route Consignes de sécurité...
  • Page 99: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 100: Eclairage Intérieur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 101: Eclairage De Secours Actif En Cas D'accident

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 102: Remplacement Des Ampoules

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 103: Vue D'ensemble Du Remplacement Des Ampoules - Types D'ampoules

    Vue d'ensemble du remplacement des ampoules - types d'ampoules Projecteur halogène Feu de croisement : H7 55 W Feu de route : H7 55 W Clignotant : PY 21 W Projecteur bi-xénon (Intelligent Light System) Eclairage d'intersection : H7 55 W Bloc optique arrière Feu de recul : W 16 W Remplacement des ampoules avant...
  • Page 104: Clignotants (Projecteurs Halogènes)

    Déposez le cache qui se trouve dans le passage de roue avant Plus de détails Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-le. Relevez l'étrier Retirez la fiche avec l'ampoule. Retirez l'ampoule de la fiche Introduisez l'ampoule neuve dans la fiche , puis mettez-la en place dans le support de l'étrier Ce faisant, veillez à...
  • Page 105: Remplacement Des Ampoules Arrière

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 106: Essuie-Glaces

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 107: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    être endommagé par le choc. Mercedes-Benz vous recommande de confier le changement des balais d'essuie-glace à un atelier qualifié. Placez les bras d'essuie-glace à la verticale avant de les basculer vers l'avant. Vous éviterez ainsi d'endommager le capot.
  • Page 108: L'essuie-Glace Est Bloqué

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 109: Vue D'ensemble Des Systèmes De Climatisation

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 110: Informations Relatives À L'utilisation Du Climatiseur

    Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle Plus de détails Réglage de la répartition d'air Plus de détails Dégivrage du pare-brise Plus de détails Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air Plus de détails Mise en marche et arrêt du recyclage d'air Plus de détails...
  • Page 111 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 112: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 113: Régulation Automatique De La Climatisation

    Remarques générales ATTENTION Lorsque vous désactivez la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air, l'air intérieur du véhicule n'est plus refroidi (par temps chaud) et n'est plus déshumidifié. Les vitres pourraient alors se couvrir plus rapidement de buée. Dès lors, vous ne seriez plus en mesure d'évaluer les conditions de circulation et pourriez provoquer un accident. Vous pouvez activer la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air dès que le moteur tourne.
  • Page 114: Réglage Du Débit D'air

    Tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Augmentation ou diminution : tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse Plus de détails Modifiez le réglage de la température uniquement par petits paliers. Pour commencer, réglez la température sur 22 Climatiseur automatique THERMOTRONIC Vous pouvez régler la température séparément côté...
  • Page 115: Activation Et Désactivation De La Fonction Zone

    Climatiseur automatique THERMOTRONIC Tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Augmentation ou diminution : appuyez sur la touche ou la touche Activation et désactivation de la fonction ZONE Cette fonction est disponible uniquement sur le climatiseur automatique THERMOTRONIC. Mise en marche : appuyez sur la touche Le voyant incorporé...
  • Page 116: Chauffage De La Lunette Arrière

    Conservez ce réglage uniquement jusqu'à ce que le pare-brise soit dégagé. Chauffage de la lunette arrière Mise en marche et arrêt ATTENTION Avant de prendre la route, assurez-vous que toutes les vitres sont débarrassées de la neige ou de la glace. Sinon, vous ne seriez plus en mesure d'évaluer les conditions de circulation, en raison du manque de visibilité, et pourriez provoquer un accident.
  • Page 117: Ouverture Et Fermeture Confort Avec La Touche De Recyclage D'air

    Le recyclage d'air s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes environ lorsque la température extérieure est inférieure à 5 environ au bout de 5 minutes environ lorsque le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté au bout de 30 minutes environ lorsque la température extérieure est supérieure à 5 environ Ouverture et fermeture confort avec la touche de recyclage d'air ATTENTION...
  • Page 118 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 119: Réglage Des Buses De Ventilation

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 120: Réglage Des Buses Airscarf

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 121: Consignes De Rodage

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 122 le véhicule.
  • Page 123: Conduite

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 124: Positions De La Clé

    Si vous démarrez le véhicule sur une route glissante, évitez de faire patiner les roues motrices. Vous risquez sinon d'endommager la chaîne cinématique. Véhicules AMG : lorsque la température de l'huile moteur est basse (inférieure à +20 ), le régime maximal est limité afin de protéger le moteur.
  • Page 125 Introduisez la touche de démarrage et d'arrêt dans le contacteur d'allumage Lorsque vous introduisez la touche de démarrage et d'arrêt dans le contacteur d'allumage , le système a besoin d'un temps de reconnaissance de 2 secondes. Vous pouvez ensuite utiliser la touche de démarrage et d'arrêt Etablissement de l'alimentation électrique Tant que la touche de démarrage et d'arrêt n'a pas été...
  • Page 126: Démarrage Du Moteur

    avec la clé. Retirez la touche de démarrage et d'arrêt du contacteur d'allumage Vous n'avez pas besoin de retirer la touche de démarrage et d'arrêt du contacteur d'allumage lorsque vous quittez le véhicule. Démarrage du moteur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Les moteurs thermiques dégagent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone.
  • Page 127: Démarrage Du Véhicule

    Processus de démarrage avec la fonction KEYLESS-GO ATTENTION Vous pouvez démarrer le véhicule avec une clé KEYLESS-GO valable. Par conséquent, ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous, même pour une absence de courte durée.
  • Page 128: Fonction Eco De Démarrage Et D'arrêt Automatiques Du Moteur

    Relâchez la pédale de frein. Accélérez avec précaution. Le frein de stationnement électrique se desserre automatiquement. Plus de détails Le véhicule se verrouille automatiquement de manière centralisée une fois qu'il roule. Les boutons de condamnation des portes descendent. Vous pouvez cependant ouvrir les portes de l'intérieur à tout moment. Vous pouvez également désactiver le verrouillage automatique des portes Plus de détails Après un démarrage à...
  • Page 129 Le système est opérationnel lorsque toutes les conditions nécessaires à l'arrêt automatique du moteur sont remplies Plus de et que le symbole ECO est affiché sur le visuel multifonction. détails Véhicules AMG : le message Stop/Start active apparaît en outre dans le menu AMG du visuel multifonction. Si toutes les conditions nécessaires à...
  • Page 130 Si toutes les conditions nécessaires à l'arrêt automatique du moteur sont remplies, le symbole ECO Plus de détails apparaît sur le visuel multifonction. Le message Stop/Start active apparaît en outre dans le menu AMG du visuel multifonction. Si toutes les conditions nécessaires à l'arrêt automatique du moteur ne sont pas remplies, le symbole ECO Plus de détails n'est pas affiché...
  • Page 131: Problèmes Relatifs Au Moteur

    Le moteur est arrêté automatiquement. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique Lorsque, en position D ou N, vous freinez jusqu'à ce que le véhicule s'arrête, la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur arrête automatiquement le moteur. Lorsque vous passez de la position R à...
  • Page 132 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions est nécessaire pour que tous les voyants qui se trouvent sur le combiné d'instruments soient éteints. Redémarrez le moteur . Veillez cependant à ne pas Plus de détails décharger la batterie par des tentatives longues et répétées. Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives : Prenez contact avec un atelier qualifié.
  • Page 133 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 134: Boîte De Vitesses Mécanique

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 135: Recommandation De Changement De Rapport

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 136: Boîte De Vitesses Automatique

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 137: Positions De La Boîte De Vitesses

    Indicateur de la boîte de vitesses et indicateur du programme de conduite Indicateur de la boîte de vitesses Indicateur du programme de conduite La position actuelle de la boîte de vitesses et le programme de conduite apparaissent sur le visuel multifonction. Positions de la boîte de vitesses Position de stationnement Elle immobilise le véhicule à...
  • Page 138: Touche De Sélection Du Programme

    Double débrayage Le double débrayage est actif dans tous les programmes pour la descente des rapports. Le double débrayage minimise les réactions de changement de charge, se prêtant parfaitement à une conduite sportive. L'acoustique du double débrayage varie en fonction du programme de conduite. Kickdown Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une accélération maximale.
  • Page 139: Programme De Conduite Automatique

    Palette gauche Palette droite Dans le programme de conduite automatique, vous pouvez élargir ou limiter la gamme de rapports avec les palettes de changement de rapport au volant ou avec le levier sélecteur Plus de détails Avec le programme de conduite manuel, vous pouvez changer vous-même de rapport en utilisant les palettes qui se trouvent sur le volant ou en vous servant du levier sélecteur Plus de détails Vous ne pouvez exploiter l'entière fonctionnalité...
  • Page 140 Limitation de la gamme de rapports Donnez une brève impulsion au levier sélecteur vers la gauche, dans la direction D- . Tirez la palette gauche qui se trouve sur le volant. La boîte de vitesses automatique engage un rapport inférieur et limite la gamme de rapports à ce dernier. Si le régime moteur maximal risque d'être dépassé...
  • Page 141 visuel multifonction. Montée des rapports Donnez une impulsion au levier sélecteur vers la droite, dans la direction D+ . Tirez la palette droite qui se trouve sur le volant Plus de détails La boîte de vitesses automatique engage le rapport immédiatement supérieur. Véhicules AMG Lorsque le programme de conduite manuel M est sélectionné, la boîte de vitesses automatique ne monte pas automatiquement les rapports, même si le régime de coupure d'injection est atteint.
  • Page 142: Problèmes Relatifs À La Boîte De Vitesses

    Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier qualifié, par exemple par un point de service Mercedes-Benz. Déblocage manuel du verrou de stationnement N'utilisez pas d'objets aux arêtes vives pour soulever le soufflet du levier sélecteur situé sur la console centrale. Sinon, vous risquez d'endommager le soufflet du levier sélecteur.
  • Page 143 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 144: Ravitaillement En Carburant

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 145: Problèmes Relatifs Au Carburant Et Au Réservoir De Carburant

    Trappe du réservoir Rangement du bouchon du réservoir Tableau des pressions de gonflage des pneus Type de carburant à utiliser Lorsque vous ouvrez ou fermez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO, la trappe du réservoir est automatiquement déverrouillée ou verrouillée.
  • Page 146 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 147: Stationnement

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 148: Arrêt Du Moteur

    Pour que le véhicule soit correctement immobilisé, il faut que le frein de stationnement électrique soit serré le 1er rapport ou la marche arrière soit engagé (véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique) la boîte de vitesses soit sur P et que l'indicateur de la boîte de vitesses sur le visuel multifonction indique P (véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique) la clé...
  • Page 149 Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le véhicule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement désengageant la position de stationnement P (véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique) démarrant le moteur Ils pourraient en outre utiliser les équipements du véhicule.
  • Page 150: Immobilisation Du Véhicule

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 151: Recommandations Pour La Conduite

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 152 Décélération Le pourcentage affiché correspond à la moyenne des 3 barres. Les 3 barres et la valeur moyenne démarrent à 50 %. Un pourcentage supérieur indique un style de conduite plus économique. L'affichage ECO ne fournit aucune information sur la consommation réelle du véhicule. Un pourcentage fixe sur l'affichage ECO ne correspond pas à...
  • Page 153 Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous descendez les rapports pour augmenter l'effet de frein moteur alors que vous roulez sur une chaussée glissante, les roues motrices pourraient perdre leur adhérence. Le risque de dérapage et d'accident augmente. Sur chaussée glissante, ne descendez pas les rapports pour augmenter l'effet de frein moteur. Conduite en descente Dans les descentes longues et à...
  • Page 154: Conduite Sur Route Mouillée

    Mercedes-Benz ou des garnitures de frein présentant le même standard de qualité. Le montage de garnitures de frein qui ne sont pas agréées pour les véhicules Mercedes-Benz ou de garnitures de frein ne présentant pas le même standard de qualité...
  • Page 155: Trajet Sur Route Glissante

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 156: Systèmes D'aide À La Conduite

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 157 Manette du TEMPOMAT Manette du TEMPOMAT Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus élevée Voyant LIM Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus faible Commutation entre TEMPOMAT et SPEEDTRONIC variable Désactivation du TEMPOMAT La manette du TEMPOMAT vous permet de commander le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC variable.
  • Page 158 Rappelez la vitesse mémorisée uniquement si elle vous est connue et si les conditions de circulation le permettent. Sinon, une accélération ou un freinage brusques déclenchés par inadvertance pourraient vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous Retirez le pied de la pédale d'accélérateur.
  • Page 159 secondes environ sur le visuel multifonction. La dernière vitesse mémorisée est effacée lorsque vous arrêtez le moteur. DISTRONIC PLUS Consignes de sécurité importantes ATTENTION Sur chaussée glissante, ne descendez pas les rapports pour freiner le véhicule. Les roues motrices peuvent perdre leur adhérence et le véhicule risque de déraper.
  • Page 160 Le DISTRONIC PLUS régule la vitesse et vous aide de façon automatique à maintenir la distance de sécurité par rapport au véhicule qui précède. Le DISTRONIC PLUS freine le véhicule automatiquement pour que la vitesse réglée ne soit pas dépassée. Dans les descentes longues et à...
  • Page 161 Le moteur doit tourner. Le cas échéant, il peut s'écouler jusqu'à 2 minutes après le démarrage du véhicule avant que le DISTRONIC PLUS soit opérationnel. Votre véhicule ne doit pas être immobilisé par le frein de stationnement électrique. L'ESP® doit être activé. La boîte de vitesses doit se trouver sur D.
  • Page 162 Lorsque le véhicule qui vous précède démarre : retirez le pied de la pédale de frein. Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous Appuyez brièvement sur la pédale d'accélérateur. Votre véhicule démarre et adapte sa vitesse à celle du véhicule qui précède. Lorsqu'aucun véhicule ne vous précède, le DISTRONIC PLUS se comporte comme le TEMPOMAT.
  • Page 163 Arrêt du véhicule ATTENTION Ne quittez jamais le véhicule en laissant le DISTRONIC PLUS activé ! Le DISTRONIC PLUS ne doit également jamais être commandé, activé ou désactivé par un passager ou de l'extérieur du véhicule. Le DISTRONIC PLUS ne remplace pas le frein de stationnement électrique et ne doit pas être utilisé pour immobiliser le véhicule.
  • Page 164 une accélération ou un freinage brusques déclenchés par inadvertance pourraient vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. Le DISTRONIC PLUS est activé et reprend la vitesse actuelle du véhicule s'il s'agit de la première activation ou régule la vitesse en fonction de la dernière valeur mémorisée.
  • Page 165 Lorsque vous activez le DISTRONIC PLUS, 1 ou 2 des segments du tachymètre correspondant à la vitesse mémorisée s'allument. Lorsque le DISTRONIC PLUS détecte un véhicule qui vous précède, les segments du tachymètre compris entre la vitesse de ce véhicule et la vitesse mémorisée s'allument.
  • Page 166 Lorsque vous activez le DISTRONIC PLUS, la vitesse mémorisée est d'abord affichée pendant 5 secondes environ. Désactivation du DISTRONIC PLUS Manette du TEMPOMAT Vous pouvez désactiver le DISTRONIC PLUS de plusieurs façons : Actionnez brièvement la manette du TEMPOMAT vers l'avant Freinez, sauf si le véhicule est à...
  • Page 167 Dans les virages, le DISTRONIC PLUS ne peut détecter les véhicules que de façon limitée. Il peut alors freiner le véhicule inopinément ou avec retard. Trajectoires décalées Le DISTRONIC PLUS peut ne pas détecter les véhicules dont la trajectoire est décalée. Dans ce cas, la distance par rapport au véhicule qui précède sera trop faible.
  • Page 168 Le DISTRONIC PLUS ne freine pas en présence d'obstacles ou de véhicules à l'arrêt. Lorsque, par exemple, le véhicule détecté tourne et qu'un obstacle ou un véhicule à l'arrêt se présente, le DISTRONIC PLUS ne freine pas. Véhicules circulant sur les voies transversales Le DISTRONIC PLUS peut détecter à...
  • Page 169 SPEEDTRONIC variable Manette du TEMPOMAT Manette du TEMPOMAT Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus élevée Voyant LIM Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus faible Commutation entre le TEMPOMAT ou le DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC variable Désactivation du SPEEDTRONIC variable La manette du TEMPOMAT vous permet de commander le TEMPOMAT ou le DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC variable.
  • Page 170: Pack De Conduite Dynamique

    ATTENTION Rappelez la vitesse mémorisée uniquement si elle vous est connue et si la situation le permet. Sinon, un freinage brusque risque de vous exposer à un danger et de mettre en danger d'autres personnes. Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous Réglage de la vitesse Réglage de la vitesse par paliers de 10 km/h : actionnez brièvement la manette du TEMPOMAT au-delà...
  • Page 171: Fonction Hold

    Le système d'amortissement réglable s'adapte aux conditions routières. Le réglage de l'amortissement dépend du réglage que vous avez sélectionné (conduite sportive ou privilégiant le confort). Votre réglage reste mémorisé même si vous retirez la clé du contacteur d'allumage. Programme d'amortissement « Sport » En mode de conduite Sport, le réglage plus ferme de la suspension permet un contact avec la chaussée encore meilleur.
  • Page 172: Conditions D'activation

    lorsque vous effectuez des manœuvres sur un terrain en pente durant les temps d'attente dus aux conditions de circulation Le véhicule est maintenu à l'arrêt sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la pédale de frein. Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur pour démarrer, le véhicule n'est plus freiné et la fonction HOLD est désactivée. Conditions d'activation Vous pouvez activer la fonction HOLD lorsque le véhicule est à...
  • Page 173 Freiner immédiatement Appuyez immédiatement et énergiquement sur la pédale de frein jusqu'à ce que le message d'alerte disparaisse du visuel multifonction. La fonction HOLD est désactivée. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique : Mettre boîte de vitesses sur position P Mettez la boîte de vitesses sur P pour immobiliser le véhicule.
  • Page 174 Remarques générales Capteurs dans le pare-chocs avant, côté gauche (exemple) Vue de côté Vue de dessus Les capteurs doivent être débarrassés de toute saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils risquent de ne pas fonctionner correctement. Nettoyez régulièrement les capteurs en évitant de les rayer ou de les endommager Plus de détails Capteurs avant Centre...
  • Page 175 Voyants pour la zone avant Segments pour le côté gauche du véhicule Segments pour le côté droit du véhicule Segments indiquant que le système est opérationnel Les voyants indiquent la distance entre les capteurs et les obstacles. Les voyants pour la zone avant se trouvent sur la planche de bord, au-dessus des buses de ventilation centrales.
  • Page 176: Guidage Du Stationnement

    Le PARKTRONIC est automatiquement activé lorsque vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problème Les causes possibles/conséquences et solutions Seuls les segments rouges des voyants du PARKTRONIC s'allument. Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. En outre, un signal d'alerte retentit pendant 2 secondes environ.
  • Page 177 l'espace de la chaussée des 2 côtés de votre véhicule. Lorsque vous cherchez à vous garer, elle vous signale les places de stationnement de taille suffisante par un symbole correspondant. En outre, il vous guide dans vos manœuvres. Le PARKTRONIC est également disponible Plus de détails Si le PARKTRONIC est désactivé, le guidage du stationnement n'est pas non plus disponible.
  • Page 178 Le PARKTRONIC et le guidage du stationnement sont uniquement des systèmes d'aide et ne peuvent pas toujours détecter tous les obstacles. Ils ne sont pas non plus en mesure de remplacer votre vigilance. Vous êtes seul responsable de la sécurité et vous devez continuer à surveiller votre environnement immédiat lorsque vous effectuez des manœuvres.
  • Page 179 Au besoin, effectuez une manœuvre pour rectifier la position finale. Tenez compte des voyants du PARKTRONIC Plus de détails Interruption du guidage du stationnement Appuyez sur la touche du PARKTRONIC qui se trouve sur la console centrale Plus de détails Le guidage du stationnement est immédiatement interrompu et le PARKTRONIC est désactivé.
  • Page 180: Rappel De Limitation De Vitesse

    Activez le système ATTENTION ASSIST par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord Plus de détails Le symbole apparaît sur le visuel multifonction. Une fois activé, le système ATTENTION ASSIST vous avertira au plus tôt au bout d'environ 20 minutes de trajet. Un signal d'alerte périodique retentit alors 2 fois et le message Attention Assist: Faites une pause apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 181: Pack D'assistance À La Conduite

    Affichage sur le visuel multifonction Affichage momentané des panneaux de signalisation détectés Panneau de signalisation indiquant une limitation de vitesse ou la fin d'une limitation Le rappel de limitation de vitesse est disponible et la fonction d'avertissement est activée dans l'ordinateur de bord Unité...
  • Page 182 seulement avec retard. Faites toujours attention aux conditions de circulation et à votre environnement immédiat afin de détecter les dangers à temps. Sinon, vous pourriez provoquer un accident et vous blesser ou blesser d'autres personnes. Remarques générales L'avertisseur d'angle mort surveille certaines zones situées de chaque côté du véhicule au moyen de capteurs radar. Il est conçu pour vous aider à...
  • Page 183 ATTENTION L'avertisseur d'angle mort ne fonctionne pas en dessous de 30 km/h. Les voyants intégrés aux rétroviseurs extérieurs sont allumés en permanence en orange. Dans ce cas, les véhicules qui se trouvent dans la zone de surveillance ne sont pas affichés.
  • Page 184 ne peuvent par conséquent pas être détectées lorsque les marques de délimitation de la voie sont équivoques (à proximité de travaux, par exemple) lorsque les marques de délimitation de la voie changent rapidement (lorsque des voies se séparent, se croisent ou se rejoignent, par exemple) lorsque la route est très étroite et sinueuse L'assistant de trajectoire n'est pas en mesure d'apprécier les conditions routières ni les conditions de circulation.
  • Page 185 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 186: Consignes De Sécurité Importantes

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 187: Affichages Et Éléments De Commande

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 188: Segments Du Tachymètre

    verglacée, notamment dans les traversées de forêt ou sur les ponts. Si vous n'adaptez pas votre style de conduite à ce genre de situation, le véhicule peut déraper. Par conséquent, adaptez toujours votre style de conduite et votre vitesse aux conditions météorologiques du moment.
  • Page 189 Pression longue : Dans le menu Audio : sélection de la station suivante ou précédente, sélection d'un titre audio ou d'une scène vidéo avec le défilement rapide Dans le menu Tél (téléphone) : lancement du défilement rapide lorsque le répertoire téléphonique est ouvert Confirmation de la sélection et du message Dans le menu Tél (téléphone) : passage au répertoire téléphonique et lancement de la composition du numéro sélectionné...
  • Page 190 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 191: Menus Et Sous-Menus

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 192 Ordinateur de bord « Depuis départ » (exemple) Distance parcourue Temps Vitesse moyenne Consommation moyenne de carburant Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu Trajet. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner Depuis départ ou Depuis remise 0. Les valeurs affichées dans le sous-menu Depuis départ sont calculées depuis le début du trajet, celles affichées dans le sous-menu Depuis remise 0 depuis la dernière remise à...
  • Page 193: Menu Navigation

    Recommandation de changement de rapport Tachymètre numérique Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu Trajet. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le tachymètre numérique Pour de plus amples informations sur les recommandations de changement de rapport, voir Plus de détails Lorsque la recommandation de changement de rapport apparaît sur le visuel multifonction, celle affichée sur l'indicateur de statut disparaît.
  • Page 194 Direction de marche Route actuelle Guidage activé Aucune manœuvre annoncée Distance à parcourir jusqu'à la destination Distance à parcourir jusqu'à la prochaine manœuvre Route actuelle Symbole correspondant à « suivre le tracé de la route » Manœuvre annoncée sans recommandation de voie de circulation Route à...
  • Page 195: Menu Audio

    : vous êtes arrivé à destination ou vous avez atteint une destination intermédiaire. Nouvel itinéraire... ou Calcul itinéraire : le système calcule un nouvel itinéraire. Pas de carte ou Route inconnue : la position du véhicule se trouve en dehors des limites de la zone couverte par la carte numérique (position Off Map).
  • Page 196: Menu Téléphone

    Téléphone No Service : aucun réseau n'est disponible ou le téléphone portable recherche le réseau d'un opérateur. Pour de plus amples informations sur les téléphones portables pouvant être utilisés et le raccordement d'un téléphone portable via Bluetooth®, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz consultez le site Internet http://www.mercedes-benz.com/connect...
  • Page 197: Menu Assistance

    Appuyez sur la touche du volant pour prendre l'appel. Si vous recevez un appel pendant que vous vous trouvez dans le menu Tél, un message apparaît sur le visuel multifonction. Vous pouvez prendre un appel même si vous ne vous trouvez pas dans le menu Tél. Refus d'un appel ou fin de communication Appuyez sur la touche du volant.
  • Page 198 Affichage graphique de la distance Plus de détails Activation et désactivation du frein PRE-SAFE® Plus de détails Activation et désactivation du système ATTENTION ASSIST Plus de détails Activation et désactivation de l'avertisseur d'angle mort Plus de détails Activation et désactivation de l'assistant de trajectoire Plus de détails Rappel de limitation de vitesse Affichage du rappel de limitation de vitesse...
  • Page 199: Menu Maintenance

    Véhicules équipés du guidage du stationnement : lorsque le PARKTRONIC est activé et que la vitesse est inférieure à 35 km/h, le symbole du guidage du stationnement est affiché à la place du symbole Plus de détails Si le message Frein PRE-SAFE: Capteurs désactivés apparaît, cela signifie que les capteurs sont désactivés. Vérifiez si les capteurs radar peuvent être réactivés Plus de détails Activez les capteurs radar...
  • Page 200 Le menu Mainten. vous permet d'effectuer les opérations suivantes : Affichage des messages sur le visuel Plus de détails Redémarrage de l'avertisseur de perte de pression des pneus Plus de détails Affichage de l'échéance d'un service de maintenance Plus de détails Menu Réglages Introduction Le menu Régla.
  • Page 201 le tachymètre numérique du menu Trajet le totalisateur général et le totalisateur journalier l'ordinateur de bord la consommation instantanée et l'autonomie les messages de navigation du menu Nav le TEMPOMAT le SPEEDTRONIC le DISTRONIC PLUS l'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST PLUS Activation et désactivation du tachymètre additionnel Cette fonction est uniquement disponible sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique.
  • Page 202 Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu Régla. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le sous-menu Eclairage. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner la fonction Eclairage de jour. Le réglage sélectionné...
  • Page 203 Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Pour de plus amples informations sur l'assistant adaptatif des feux de route, voir Plus de détails Réglage de l'intensité de l'éclairage d'ambiance Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu Régla. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le sous-menu Eclairage.
  • Page 204 Projecteurs antibrouillards Feux de croisement Eclairage de jour Eclairage de la zone environnante dans les rétroviseurs extérieurs Activation et désactivation de l'extinction temporisée de l'éclairage intérieur Si vous activez la fonction Extinct. tempor. éclairage intérieur:, l'éclairage intérieur s'allume pendant 20 secondes après le retrait de la clé...
  • Page 205 Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Activation et désactivation du système de capteurs radar Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu Régla. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le sous-menu Véhicule. Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 206 Cette fonction est uniquement disponible sur les véhicules équipés de la fonction Mémoires Plus de détails Si vous activez la fonction Rabatt. rétrov. au verrouillage, les rétroviseurs extérieurs se rabattent dès que vous verrouillez le véhicule. Les rétroviseurs extérieurs se déploient si vous déverrouillez le véhicule et ouvrez une porte. Si vous avez activé...
  • Page 207 Programme de conduite (C/S/M) Mode ESP® (ON/OFF) ou SPORT handling mode (SPORT) Le menu SETUP vous indique le programme de conduite, le mode ESP® (régulation du comportement dynamique) et le SPORT handling mode. Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu AMG.
  • Page 208 Chronomètre de course RACETIMER Temps au tour le plus rapide (Best Lap) Tour Appuyez sur pour confirmer New Lap. Vous pouvez mémoriser 16 tours au maximum. Vous ne pouvez terminer le 16e tour qu'avec Finish Lap. Arrêt du chronomètre de course RACETIMER Appuyez sur la touche qui se trouve sur le volant.
  • Page 209 Remettez à zéro le tour actuel. Appuyez sur pour confirmer Reset. Le message Reset Race Timer? apparaît sur le visuel multifonction. Appuyez sur la touche pour sélectionner Yes, puis confirmez avec Tous les tours sont effacés. Analyse globale Analyse globale du chronomètre de course RACETIMER Temps de trajet total Vitesse moyenne Distance totale parcourue...
  • Page 210 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 211: Messages Sur Le Visuel

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 212: Systèmes De Sécurité

    L'ordinateur de bord transfère certains messages dans la mémoire des messages. Vous pouvez prendre connaissance des messages : Appuyez sur la touche ou la touche du volant pour sélectionner le menu Mainten. Si des messages sont mémorisés, le message suivant, par exemple, apparaît sur le visuel multifonction : 2 messages. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner l'entrée, par exemple : 2 messages.
  • Page 213 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions d'instruments sont allumés. Le système ATTENTION ASSIST est désactivé. ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son efficacité normale, mais sans les fonctions indiquées ci-dessus. Les roues peuvent alors se bloquer, par exemple en cas de freinage à...
  • Page 214 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son efficacité normale, mais sans les fonctions indiquées ci-dessus. La distance de freinage peut alors s'allonger dans les situations de freinage d'urgence. Si l'ESP® n'est pas opérationnel, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du véhicule. Le risque de dérapage et d'accident augmente.
  • Page 215 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Appuyez sur la poignée du frein de stationnement électrique pendant 10 secondes au moins. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : engagez le 1er rapport. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique : mettez la boîte de vitesses sur P.
  • Page 216 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Coupez le contact, puis remettez-le. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler Plus de détails Si vous ne pouvez pas serrer le frein de stationnement électrique : Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : engagez le 1er rapport.
  • Page 217 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Ce message apparaît uniquement pendant la marche. Le voyant orange d'alerte s'allume et le voyant rouge clignote. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : engagez le 1er rapport. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique : mettez la boîte de vitesses sur P.
  • Page 218 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Il se peut que l'effet de freinage diminue. Il y a risque d'accident. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Ne continuez pas de rouler ! Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler Plus de détails Prenez contact avec un atelier qualifié.
  • Page 219: Eclairage

    Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions PRE-SAFE Le frein PRE-SAFE® n'est pas disponible en raison d'un défaut. Il se peut que le BAS PLUS ou l'alerte de distance soit également en panne. Fonctionnement limité cf. notice d'utilisation Rendez-vous dans un atelier qualifié. Les systèmes de retenue supplémentaires (SRS) sont en panne.
  • Page 220 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée Plus de détails Rendez-vous dans un atelier qualifié. Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux. Feu croisement gauche ou Feu croisement droit Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée Plus de détails Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 221 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions L'éclairage gauche ou droit de la plaque d'immatriculation est défectueux. Eclairage plaque Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée Plus de détails Rendez-vous dans un atelier qualifié. Le projecteur antibrouillard gauche ou droit est défectueux. Proj.
  • Page 222 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Tournez le commutateur d'éclairage sur Assistant adapt. feux route ne fonctionne L'assistant adaptatif des feux de route est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Assistant adapt. feux route pas dispo. pr L'assistant adaptatif des feux de route est désactivé et il n'est momentanément pas l'instant cf.
  • Page 223 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Quittez le véhicule et tenez-vous en éloigné jusqu'à ce que le moteur ait refroidi. Assurez-vous que l'arrivée d'air jusqu'au radiateur du moteur n'est pas obstruée (par de la neige gelée, par exemple). Attendez que le message ait disparu et que la température du liquide de refroidissement soit inférieure à...
  • Page 224: Systèmes D'aide À La Conduite

    Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Réserve carburant Faites le plein à la prochaine station-service. Il ne reste presque plus de carburant dans le réservoir. Faites impérativement le plein à la prochaine station-service. Véhicules équipés d'un moteur diesel : le filtre à...
  • Page 225 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Rappel de limitation de vitesse ne Le rappel de limitation de vitesse est défectueux. fonctionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié. La fonction HOLD est désactivée. Le véhicule a dérapé. désactivé En outre, un signal d'alerte retentit. Réactivez la fonction HOLD plus tard Plus de détails Capteurs radar désactivés cf.
  • Page 226 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Si le message ne disparaît pas : Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler Plus de détails Nettoyez le pare-brise. Assistant trajectoire ne fonctionne L'assistant de trajectoire est défectueux.
  • Page 227 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions la vitesse est inférieure à 30 km/h : Nettoyez les capteurs Plus de détails Redémarrez le moteur. Si le symbole de la place de stationnement n'apparaît toujours pas sur le visuel multifonction lorsque la vitesse est inférieure à...
  • Page 228 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions DISTRONIC PLUS inactif Vous avez accéléré. Le DISTRONIC PLUS n'intervient plus. Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. DISTRONIC PLUS Une des conditions d'activation du DISTRONIC PLUS n'est pas remplie. - - - km/h Vérifiez les conditions d'activation du DISTRONIC PLUS Plus de détails DISTRONIC PLUS et...
  • Page 229 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Arrêtez le véhicule sans donner de coups de volant ou de coups de frein brusques. Tenez compte des conditions de circulation. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler Plus de détails Contrôlez les pneus.
  • Page 230 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions D'ici là, mettez toujours la boîte de vitesses automatique sur P avant de couper le moteur. Avant de quitter le véhicule, serrez le frein de stationnement électrique. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler Plus de détails Pour quitter position P:...
  • Page 231 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler Plus de détails Fermez le capot. Capot actif Défaut cf. notice d'utilisation Le capot actif (protection des piétons) ne fonctionne pas en raison d'un défaut ou d'un déclenchement.
  • Page 232 Afficher les messages Les causes possibles/conséquences et solutions Ouvrez ou fermez entièrement le toit Plus de détails Le toit n'est pas verrouillé. Ouvrir/fermer complètement le toit escamotable Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. Tirez ou appuyez sur le contacteur du toit jusqu'à ce que le toit soit complètement ouvert ou fermé...
  • Page 233: Afficher Les Messages

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie...
  • Page 234 le véhicule.
  • Page 235: Voyants De Contrôle Et D'alerte

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 236 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions plus de 25 km/h. Enlevez les objets qui se trouvent sur le siège du passager et rangez-les en lieu sûr. Le voyant d'alerte s'éteint et le signal d'alerte périodique s'arrête. Systèmes de sécurité Problème Les causes possibles/conséquences et solutions Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir.
  • Page 237 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions L'ABS n'est momentanément pas disponible. Le BAS, le BAS PLUS, l'ESP®, l'EBD (répartiteur électronique de freinage), le système PRE-SAFE®, le frein PRE-SAFE®, Le voyant orange d'alerte ABS s'allume la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et les feux stop adaptatifs, par alors que le moteur tourne.
  • Page 238 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions L'ABS et l'ESP® ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. Le BAS, le BAS PLUS, l'EBD, le système PRE-SAFE®, le frein PRE-SAFE®, la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et les feux stop adaptatifs, par exemple, ne sont pas Le voyant rouge d'alerte des freins, les disponibles non plus.
  • Page 239 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions handling mode s'allume alors que le Si le SPORT handling mode est activé, l'ESP® ne peut pas stabiliser la trajectoire du moteur tourne. véhicule. Le risque de dérapage et d'accident augmente. N'activez le SPORT handling mode que dans les cas décrits dans le chapitre « Activation et désactivation du SPORT handling mode »...
  • Page 240 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions Si le voyant d'alerte reste allumé : Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé...
  • Page 241 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Le voyant orange d'alerte de réserve de carburant Faites le plein à la prochaine station-service. s'allume alors que le moteur tourne. Le capteur de l'indicateur de température du liquide de refroidissement est défectueux.
  • Page 242 Problème Les causes possibles/conséquences et solutions d'une mauvaise manipulation pourraient s'enflammer. En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une surchauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot. Il y a risque de blessure. Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction.
  • Page 243 à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement. Notez que cette version en ligne ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation imprimée qui vous a été remise avec...
  • Page 244: Possibilités De Rangement

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 245 Vous pouvez déverrouiller et verrouiller la boîte à gants avec la clé de secours. Verrouillage : introduisez la clé de secours dans la serrure, puis tournez-la en position Déverrouillage : introduisez la clé de secours dans la serrure, puis tournez-la en position Bac de rangement/bac de rangement du téléphone sous l'accoudoir Ouverture : poussez la touche vers le haut et soulevez l'accoudoir...
  • Page 246: Filet De Rangement

    Ouverture : appuyez sur la partie inférieure du couvercle Extraction de l'insert : saisissez l'insert par la gauche et tirez-le vers le haut. Mise en place de l'insert : enfoncez l'insert dans le boîtier. En fonction de l'équipement du véhicule, le bac de rangement dans la console centrale est remplacé par un cendrier. Bac de rangement devant l'accoudoir Ouverture : poussez le store vers l'arrière.
  • Page 247: Plancher Réversible Dans Le Coffre

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie...
  • Page 248 régulièrement la forme et l'équipement. Notez que cette version en ligne ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation imprimée qui vous a été remise avec le véhicule.
  • Page 249: Autres

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 250: Pare-Soleil

    Porte-bouteille ATTENTION Ne transportez pas de bouteilles lourdes, fragiles et aux arêtes tranchantes dans le porte-bouteille. Le porte-bouteille ne pourrait pas retenir les bouteilles en cas d'accident. Veillez à ce que les bouteilles placées dans le porte-bouteille reposent sur le plancher du véhicule si elles pèsent plus de 0,5 kg.
  • Page 251: Eblouissement Latéral

    Eblouissement latéral Abaissez le pare-soleil. Décrochez le pare-soleil du support Basculez le pare-soleil sur le côté. Faites coulisser le pare-soleil horizontalement si nécessaire. Cendriers Ouverture : appuyez sur le bas du couvercle Le couvercle s'ouvre. Extraction de l'insert : retirez l'insert par le haut Mise en place de l'insert : enfoncez l'insert dans le logement jusqu'à...
  • Page 252: Téléphone Portable

    Par accessoires, on entend par exemple les lampes ou les chargeurs pour téléphones portables. Tournez la clé en position 1 dans le contacteur d'allumage Plus de détails La batterie peut se décharger lorsque le moteur est arrêté et que les prises sont très longtemps utilisées. Un circuit de coupure de secours veille à...
  • Page 253 éventuels risques liés aux champs électromagnétiques, actuellement débattus par la communauté scientifique. Mercedes-Benz vous recommande de raccorder une antenne extérieure agréée. Cela permet de garantir une qualité de réception optimale des téléphones portables dans l'habitacle de réduire au maximum les interférences entre l'électronique du véhicule et les téléphones portables...
  • Page 254: Système De Commande De Porte De Garage

    Système de commande de porte de garage Consignes de sécurité importantes Le système de commande de porte de garage HomeLink® intégré au rétroviseur intérieur vous permet de commander jusqu'à 3 systèmes de porte différents. Le système de commande de porte de garage n'est livrable que dans certains pays. Respectez les dispositions légales en vigueur dans les différents pays.
  • Page 255 Relâchez la touche de la télécommande du système d'entraînement de porte de garage. Si le voyant s'allume en rouge : recommencez le processus de programmation pour la touche correspondante du rétroviseur intérieur. Modifiez alors la distance entre la télécommande et le rétroviseur intérieur. Si le voyant clignote en vert une fois la programmation réussie, cela signifie que le système de porte de garage travaille avec un code tournant.
  • Page 256 Tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez sur les touches Le voyant s'allume en orange. Maintenez les touches appuyées jusqu'à ce que le voyant devienne vert. Effacez la mémoire du système de commande de porte de garage intégré avant de revendre le véhicule. Fréquences Europe Pays...
  • Page 257 Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) HU (Hongrie) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 18 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 IC (Iles Canaries) 000438/2005, 000439/2005 000440/2005, 000441/2005 000445/2005, 000446/2005 000447/2005, 3 juin 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 IE (Irlande) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 18 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868...
  • Page 258 Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) SE (Suède) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 18 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 SI (Slovénie) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 500-1/2005-437 9 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 SK (Slovaquie) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE Slovak...
  • Page 259: Tapis De Sol

    Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) KW (Koweït) 5 octobre 2005 MHz : 27, 30, 40, 418, 433, 868 LB (Liban) 2920/O&M/2006 / 3 juillet 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 SA (Arabie Saoudite) 11_02_05/5024-5-6 MHz : 418, 433 SY (Syrie) 279/4/14/05 mars 2006 TR (Turquie)
  • Page 260 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 261: Compartiment Moteur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 262 Appuyez sur le capot actif avec le plat de la main au niveau des charnières (flèches) jusqu'à enclenchement. Si vous pouvez soulever un peu le capot actif à l'arrière, au niveau des charnières, cela signifie qu'il n'est pas verrouillé correctement. Répétez la procédure. Ouverture du capot ATTENTION Ne tirez pas la poignée de déverrouillage pendant la marche.
  • Page 263: Radiateur

    Tirez la poignée de déverrouillage du capot. Le capot est déverrouillé. Passez les doigts dans la fente, poussez la poignée du verrou de sécurité vers le haut et soulevez le capot. Si vous avez soulevé le capot de 40 cm environ, celui-ci est automatiquement ouvert et maintenu en position ouverte par les amortisseurs à...
  • Page 264 Pour obtenir la liste des huiles moteur et des filtres à huile testés et agréés selon les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Les opérations suivantes provoquent des dommages au niveau du moteur ou du système d'échappement : Utilisation d'huiles moteur et de filtres à...
  • Page 265: Contrôle Et Appoint Des Autres Ingrédients Et Lubrifiants

    1,5 cm au-dessus du repère à chaud. Si nécessaire, faites l'appoint avec un liquide de refroidissement testé et agréé par Mercedes-Benz. Remettez le bouchon en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
  • Page 266 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 267: Assyst Plus

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 268: Informations Sur La Maintenance

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 269: Entretien

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 270 N'utilisez pas d'eau chaude et ne lavez pas le véhicule en plein soleil. Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce spéciale voiture. Utilisez un produit de nettoyage doux (un shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, par exemple). Rincez soigneusement le véhicule avec un jet d'eau de pression modérée.
  • Page 271: Nettoyage Des Pièces Du Véhicule

    Ces remarques sont également valables pour les jantes alliage revêtues d'un vernis incolore mat. Nettoyez votre véhicule de préférence à la main en utilisant une éponge douce, du shampooing auto et beaucoup d'eau. Parmi les produits d'entretien recommandés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez uniquement le nettoyant insectes et le shampooing auto.
  • Page 272 Vous risquez de rayer ou d'endommager les diffuseurs en plastique de l'éclairage extérieur en utilisant un produit ou des chiffons de nettoyage inappropriés. Nettoyez les diffuseurs en plastique de l'éclairage extérieur avec une éponge humide et un produit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage.
  • Page 273: Entretien De L'intérieur Du Véhicule

    Nettoyez les diffuseurs en plastique des clignotants intégrés aux boîtiers de rétroviseurs extérieurs avec une éponge humide et un produit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyage des capteurs Si vous nettoyez les capteurs avec un nettoyeur haute pression, tenez compte de la distance à...
  • Page 274 Sinon, il risque de devenir rêche ou de craqueler. Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les procurer dans un atelier qualifié. Nettoyez les garnitures similicuir avec un chiffon humidifié avec une solution savonneuse à 1 % (du produit vaisselle, par exemple).
  • Page 275 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 276: Où Trouver

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 277: Extincteur

    La trousse de premiers secours se trouve sous le plancher du coffre. Ouvrez le coffre. Relevez le plancher du coffre Plus de détails Retirez la trousse de premiers secours Contrôlez au moins une fois par an que les produits de la trousse de premiers secours ne sont pas périmés. Le cas échéant, remplacez le contenu et rajoutez les éléments manquants.
  • Page 278: Véhicules Équipés Du Kit Anticrevaison Tirefit

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 279: Crevaison

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 280 l'ESP® intervient en permanence des fissures apparaissent sur les flancs des pneus Après un trajet avec le système de roulage à plat, faites contrôler les jantes par un atelier qualifié. Dans tous les cas, le pneu défectueux doit être remplacé. Les pneus MOExtended (convenant pour le roulage à...
  • Page 281 d'eau. Ne provoquez pas de vomissements et consultez immédiatement un médecin. Changez immédiatement de vêtements s'ils ont été souillés par le produit d'étanchement. En cas de réaction allergique, consultez immédiatement un médecin. Ne faites pas fonctionner le compresseur de gonflage pendant plus de 8 minutes en continu. Sinon, il risque de trop chauffer.
  • Page 282 (5 bars, 73 psi) environ. N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pendant cette phase. Laissez tourner le compresseur de gonflage pendant 10 minutes au maximum. Une pression d'au moins 200 kPa (2,0 bars, 29 psi) doit alors être atteinte. Si une pression de 200 kPa (2,0 bars, 29 psi) est atteinte au bout de 10 minutes maximum, voir Plus de détails Si une pression de 200 kPa (2,0 bars, 29 psi) n'est pas atteinte au bout de 10 minutes maximum, voir Plus de détails...
  • Page 283 Faites remplacer le flacon de produit d'étanchement tous les 4 ans par un atelier qualifié. Vous trouverez un autocollant comportant le numéro d'appel du service d'assistance Service24h Mercedes-Benz à l'intérieur de votre véhicule, sur le montant B côté conducteur, par exemple.
  • Page 284 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 285: Batterie Du Véhicule

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 286: Charge De La Batterie

    Vous pouvez également la brancher à un chargeur recommandé par Mercedes-Benz afin de maintenir son niveau de charge. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un atelier qualifié. Si vous utilisez le véhicule le plus souvent pour des trajets courts ou si vous l'immobilisez pendant une longue période, faites contrôler l'état de charge de la batterie plus fréquemment.
  • Page 287 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 288: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 289 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 290: Remorquage Et Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 291: Pose Et Dépose De L'anneau De Remorquage

    ensuite la clé en position 0 et laissez-la dans le contacteur d'allumage. Assurez-vous que le frein de stationnement électrique est desserré. Si le frein de stationnement électrique est en panne, adressez-vous à un atelier qualifié. Vous ne devez pas remorquer le véhicule sur plus de 50 km. Ne roulez pas à plus de 50 km/h lors du remorquage. Si le véhicule doit être remorqué...
  • Page 292: Remorquage Du Véhicule Avec L'essieu Arrière Soulevé

    Prenez l'anneau de remorquage dans l'outillage de bord Plus de détails Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez-le à fond. Dépose de l'anneau de remorquage Desserrez l'anneau de remorquage et dévissez-le. Mettez le cache en place sur le pare-chocs et appuyez dessus jusqu'à...
  • Page 293: Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule (Démarrage De Secours Du Moteur)

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 294: Protection De L'équipement Électrique

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 295: Boîte À Fusibles Dans Le Coffre

    Assurez-vous que les essuie-glaces sont arrêtés et que la clé ne se trouve plus dans le contacteur d'allumage avant d'ouvrir le cache de la boîte à fusibles. Les essuie-glaces et leur tringlerie situés au-dessus du cache pourraient sinon se mettre en mouvement. Vous pourriez vous coincer dans la tringlerie d'essuie-glace. Veillez à...
  • Page 296 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 297: Consignes De Sécurité Importantes

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 298: Pour Une Bonne Utilisation

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 299: Choix, Montage Et Remplacement Des Pneus

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 300: Utilisation En Hiver

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 301: Chaînes Neige

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 302: Pression Des Pneus

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 303: Avertisseur De Perte De Pression Des Pneus

    états de charge. Ces derniers sont représentés dans le tableau par un nombre différent de personnes et de bagages. Le nombre réel de sièges peut différer. Pour de plus amples informations, consultez les documents du véhicule. En l'absence d'indication de dimensions de pneus, les pressions de gonflage indiquées dans le tableau des pressions de gonflage sont valables pour tous les pneus homologués pour ce véhicule et montés d'usine.
  • Page 304 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 305: Changement De Roue

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 306: Nettoyage Des Jantes

    Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Certains véhicules ne sont pas équipés d'un outillage de changement de roue. Adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz afin de vous informer sur les outillages de changement de roue nécessaires pour une permutation sur votre véhicule.
  • Page 307 Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule : Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non conforme du cric, celui-ci risque de glisser lorsque le véhicule est soulevé.
  • Page 308 A l'aide de la clé démonte-roue , dévissez les vis de la roue à changer de 1 tour environ. Ne les dévissez pas complètement. Les points d'appui du cric se trouvent derrière les passages des roues avant et devant les passages des roues arrière (flèches). Cache avant (exemple : véhicules avec équipement AMG) Véhicules AMG et véhicules avec équipement AMG : des caches permettant de protéger la carrosserie se trouvent sur la garniture des longerons, au niveau des points d'appui du cric.
  • Page 309 Utilisez uniquement des vis de roue prévues pour le type de roue monté et pour votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser exclusivement les vis de roue agréées pour les véhicules Mercedes-Benz et pour le type de roue monté.
  • Page 310 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 311: Combinaisons De Jantes Et De Pneus

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 312: Equipement Pneumatique

    anticrevaison TIREFIT. Vous pouvez vous procurer un kit anticrevaison TIREFIT dans un atelier qualifié. Certaines combinaisons de jantes et de pneus ne sont livrables départ usine que dans certains pays. Equipement pneumatique SLK 200 BlueEFFICIENCY Pneus été Pneus Jantes alliage AV/AR : 205/55 R16 91 V AV/AR : 7,0 J x 16 H2 ET 37,5 AV/AR : 205/55 R16 91 V...
  • Page 313 Pneus Jantes alliage AV : 205/55 R16 91 W AV : 7,0 J x 16 H2 ET 37,5 AR : 225/50 R16 92 W [1] [2] AR : 8,0 J x 16 H2 ET 33,5 Pneus Jantes alliage AV : 225/45 R17 91 W AV : 7,5 J x 17 H2 ET 42 AR : 245/40 R17 91 W [2] [3]...
  • Page 314 Pneus Jantes alliage AV : 225/40 R18 92 Y XL AV : 7,5 J x 18 H2 ET 42 AR : 245/35 R18 92 Y XL [2] [3] [5] AR : 8,5 J x 18 H2 ET 36 Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV/AR : 7,0 J x 16 H2 ET 37,5...
  • Page 315 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 316: Roue De Secours Compacte

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 317: Rangement De La Roue De Secours Compacte

    Pour pouvoir ranger la roue de secours compacte « à pneu pliable » après l'avoir utilisée, vous devez effectuer les opérations suivantes. Sinon, elle ne rentre pas, comme prévu, dans le coffre. Mercedes-Benz vous recommande de confier ce travail à un...
  • Page 318 Dévissez le capuchon de la valve. Si possible, dévissez l'embout de la valve et laissez l'air s'échapper. Le dégonflage complet du pneu peut prendre quelques minutes. Revissez l'embout sur la valve. Revissez le capuchon sur la valve. Recouvrez la roue de secours compacte « à pneu pliable » avec la feuille de protection fournie. Rangez la roue de secours compacte «...
  • Page 319: Caractéristiques Techniques

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 320: Informations Sur Les Caractéristiques Techniques

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 321: Pièces D'origine Mercedes-Benz

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 322 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 323: Electronique Du Véhicule

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 324 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 325: Plaques Constructeur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 326: Numéro Du Moteur

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 327: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 328 Cela ne s'applique pas aux additifs de nettoyage permettant d'éliminer et d'éviter les dépôts. Seuls les additifs de nettoyage recommandés par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à l'essence (voir « Additifs »). Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 329 Il peut arriver, dans certains pays, que le carburant disponible ne soit pas d'une qualité suffisante. Cela peut entraîner la formation de dépôts. Dans ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point de service Mercedes-Benz, mélangez à l'essence l'additif recommandé...
  • Page 330 Pour améliorer la résistance au froid du gazole, des produits anticoagulants peuvent être mélangés au gazole. L'efficacité d'un produit anticoagulant n'est pas garantie avec tous les carburants. Utilisez uniquement des produits anticoagulants testés et agréés par Mercedes-Benz. Tenez compte des indications relatives à l'utilisation d'un produit anticoagulant.
  • Page 331 Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par conséquent uniquement des huiles moteur agréées par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations sur les huiles moteur testées et agréées, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Mercedes-Benz vous recommande de confier la vidange d'huile à un atelier qualifié. L'homologation Mercedes-Benz est reconnaissable à...
  • Page 332: Capacités

    Faites remplacer le liquide de frein régulièrement. Vous trouverez les intervalles de remplacement du liquide de frein dans le carnet de maintenance. Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Mercedes-Benz et conforme à l'homologation MB 331.0. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 333 Si votre véhicule perd du liquide de refroidissement, faites l'appoint avec un mélange en proportions égales d'eau et de produit anticorrosion et antigel. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser un concentré pour produit anticorrosion et antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants.
  • Page 334 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 335: Caractéristiques Du Véhicule

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 336 Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.
  • Page 337: Système De Capteurs Radar 24 Ghz (Liste Des Pays)

    Remarque : la notice d'utilisation en ligne correspond toujours à la dernière version disponible. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement.

Table des Matières