Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
220-240-volt, 50-Hz Models
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU LAVE-LINGE COMMERCIAL
Modèles 220 - 240 V, 50 Hz
LAVADORA COMERCIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modelos de 220 y 240 voltios, 50 Hz
LAVATRICE COMMERCIALE ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Modelli a 220-240 V, 50 Hz
MAT15MN
MAT14CS
W10135309B
www.maytagcommerciallaundry.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MAT15MN

  • Page 1 220-240-volt, 50-Hz Models INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU LAVE-LINGE COMMERCIAL Modèles 220 - 240 V, 50 Hz LAVADORA COMERCIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Modelos de 220 y 240 voltios, 50 Hz LAVATRICE COMMERCIALE ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Modelli a 220-240 V, 50 Hz MAT15MN MAT14CS W10135309B www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents WASHER SAFETY ................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 WASHER DISPOSAL..............3 Remove Shipping Strap ............6 INSTALLATION REQUIREMENTS..........4 Connect the Hoses..............6 Tools and Parts................4 Level the Washer ..............7 Location Requirements ............4 Complete Installation ..............8 Drain System................
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Requirements

    Specifications: Capacity: 1.55 m (4") min. (24 in 220 – 240 V, 50 Hz. AC MAT14CS: 5.9 Kg Max. 650 Watts MAT15MN: 8.2 Kg Max. 0 mm 0 mm 25 mm (1") min. (0") (0") Location Requirements Recessed front view...
  • Page 5: Product Dimensions

    Electrical Requirements Product Dimensions Cold I A 220-240 volt, 50 Hz., AC only, 10-amp, fused electric supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. I This washer is equipped with a power supply cord having an earthing plug.
  • Page 6: Earthing Instructions

    Recommended Earthing Method EARTHING INSTRUCTIONS This washer must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-earthing conductor and an earthing plug.
  • Page 7: Connect The Drain Hose

    2. Attach hose to bottom inlet valve opening first. 6. Check that hose is not twisted or kinked and is securely in place. Put “hook” end of drain hose into standpipe. Tightly wrap the shipping strap around the standpipe. Push plug into the nearest hole in the shipping strap.
  • Page 8: Complete Installation

    Contact your authorized Maytag ® Commercial Laundry 3. If washer is not level, adjust the front legs up or down. Make distributor. To locate your authorized Maytag Commercial ® final check with level. Laundry distributor, or for web inquiries, visit 4.
  • Page 9 For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 10: Securite Du Lave-Linge

    SECURITE DU LAVE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 11: Exigences D'installation

    220 à 240 V, 50 Hz CA MAT14CS: 5,9 kg max. 25 mm (1") sous l’ensemble du lave-linge. 650 Watts MAT15MN: 8,2 kg max. Un plancher robuste pour supporter le lave-linge dont le poids total (lave-linge, eau et charge) est de 143 kg (315 lb).
  • Page 12: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard Ce lave-linge peut être installé dans un encastrement ou un placard. Les dimensions d’installation illustrées sont en centimètres et constituent le minimum applicable. Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour faciliter l’installation, l’entretien et pour observer les codes et règlements locaux en vigueur.
  • Page 13: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terre INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT Ce lave-linge doit être relié la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance.
  • Page 14: Enlever La Sangle D'expédition

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Enlever la sangle d’expédition Raccordement des tuyaux Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos AVERTISSEMENT planchers contre les dommages imputables à une fuite d’eau. Lire et suivre ces instructions. Risque du poids excessif Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-linge Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le lave-linge.
  • Page 15: Connecter Le Tuyau De Vidange

    4. Fixer le tuyau d’alimentation supérieur (marqué “C”) au robinet d’eau froide. Connecter le tuyau de vidange Serrer à la main les raccords au robinet. REMARQUE : Faire glisser le lave-linge sur un carton ou une 5. Utiliser une pince et tourner chaque raccord de deux tiers de plaque de contreplaqué...
  • Page 16: Achever L'installation

    Maytag autorisé. Pour localiser votre distributeur ® découvrir laquelle aurait été oubliée. d’ensemble de buanderie commercial Maytag ® autorisé, ou pour 3. Ouvrir les robinets d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Serrer des demandes de renseignements sur Internet, visitez le site Web les raccords en cas de fuites.
  • Page 17: Garantie De La Laveuse Et Sécheuse Commercialesà Charge Unique Ou Multi-Charge Payantes

    Maytag de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine ou pour les pièces originales du fabricant de l’équipement pour corriger tout vice de matériau ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie.
  • Page 18: Seguridad De La Lavadora

    Cuchillo para uso general manguera de agua Alicates Tijeras Cubo Llave ajustable de Especificaciones Capacidad 200 mm (8") ó 250 mm técnicas: de ropa: (10") 220 a 240 V, 50 Hz. CA MAT14CS: 5,9 kg máx. 650 vatios MAT15MN: 8,2 kg máx.
  • Page 19: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación 76 mm (3 pulg) IMPORTANTE: No instale o almacene esta lavadora donde 3,10 m estará expuesta a la intemperie. No guarde ni haga funcionar su (48 pulg lavadora a temperaturas iguales o inferiores a 0°C (32°F). El agua que quede en la lavadora puede ocasionar daños a bajas Vista frontal Puerta temperaturas.
  • Page 20: Sistema De Desagüe

    Cómo utilizar el cable universal provisto con esta Sistema de desagüe lavadora: Esta lavadora está equipada con un cable universal que tiene clavijas intercambiables. Sistema de desagüe por tubería vertical 1. Seleccione la clavija apropiada entre las clavijas provistas y El desagüe por tubería vertical necesita una tubería vertical con engánchela al conector del cable principal.
  • Page 21: Conecte Las Mangueras

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar la correa de embalaje Conecte las mangueras Para proteger sus suelos de los daños ocasionados por las fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desagüe. Lea y siga estas instrucciones. Conecte las mangueras de entrada a la lavadora 1.
  • Page 22: Conecte La Manguera De Desagüe

    Conecte las mangueras de entrada a Conecte la manguera de desagüe los grifos de agua NOTA: Deslice la lavadora sobre un cartón o una madera antes 1. Antes de sujetar las mangueras de entrada del agua a los de moverla por el suelo. grifos de agua, haga correr el agua por los dos grifos hacia 1.
  • Page 23: Complete La Instalación

    3. Si la lavadora no está nivelada, ajuste las patas de la misma hacia arriba o hacia abajo. Verifique por última vez si está Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de lavadoras comerciales de Maytag ® . Para ubicar a nivelada.
  • Page 24 Durante los cinco primeros años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este aparato comercial haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará...
  • Page 25: Sicurezza Della Lavatrice

    SICUREZZA DELLA LAVATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale. Il presente manuale e l’elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulla sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte l’utente dei possibili pericoli mortali per sé...
  • Page 26: Requisiti D'installazione

    Dati tecnici: Carico massimo: 220 – 240 VCA, 50 Hz MAT14CS: 5,9 kg max. 0 mm 0 mm 25 mm (1") 650 Watt MAT15MN: 8,2 kg max. min. (0") (0") Vista frontale vano di Vista laterale incasso armadietto Requisiti di posizionamento 76 mm (3")
  • Page 27: Dimensioni Del Prodotto

    Sistema di scarico Dimensioni del prodotto Colonna di scarico La colonna di scarico richiede un tubo verticale con diametro minimo di 50 mm (2"). La capacità minima di deflusso deve essere non di inferiore a 64 litri al minuto (17 galloni/min). L’estremità...
  • Page 28: Requisiti Elettrici

    Requisiti elettrici Consigliato sistema di messa a terra ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA La lavatrice deve essere dotata di una adeguata messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa consentendo un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica.
  • Page 29: Istruzioni D'installazione

    ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Collegamento dei tubi Rimozione della fascetta d’imballaggio Un adeguato collegamento del tubo di scarico ha la funzione di proteggere i pavimenti dai danni causati dalle perdite d’acqua. Leggere e seguire attentamente queste istruzioni. Collegare i tubi d'ingresso alla lavatrice 1.
  • Page 30: Collegamento Del Tubo Di Scarico

    Collegamento del tubo di scarico Collegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acqua NOTA: posizionare la lavatrice su un pannello di cartone o di legno prima di spostarla lungo il pavimento. 1. Prima di collegare i tubi d’ingresso ai rubinetti, far 1.
  • Page 31: Installazione Completa

    ® . Per individuare il rivenditore autorizzato di Lavatrici 3. Se la lavatrice non è a livello, regolare i piedini anteriori verso Commerciali Maytag ® , oppure per le indagini di Web, visitare il l’alto o verso il basso. Eseguire il controllo finale con la livella.
  • Page 32: Garanzia

    Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l'installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento "Maytag") sarà responsabile del rimborso delle parti indicate dalla fabbrica o delle parti delle apparecchiature originali indicate dal produttore in caso di difetti nei materiali o di fabbricazione.

Ce manuel est également adapté pour:

Mat14cs

Table des Matières