Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

PAGES 2-3
PAGE 4
PAGES 5-6
PAGE 7
PAGES 8-12
PAGES 13-16
PAGE 17
PAGE 18
PAGE 19-28
PAGE 29
PAGE 30
Manuel d'utilisateur
Instructions de sécurité
Informations générales, matériel fourni, montage et mise en service
Description technique
Réglages de l'image et mémorisation des formats
GSW 611R - ED 02/01
TM
PAGE 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Analog way GRAPHIC SWITCHER GSW 611R

  • Page 1: Table Des Matières

    Réglages de l'image et mémorisation des formats PAGES 8-12 Affichage et contrôle LCD PAGES 13-16 Mode opératoire PAGE 17 Spécifications techniques PAGE 18 Raccordements PAGE 19-28 Interface RS-232 PAGE 29 Liste des effets. PAGE 30 Garantie ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 1...
  • Page 2 Si un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez l’appareil et faites le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettre en service. ANALOG WAY PAGE 2 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 3 ABERTURAS Y ORIFICIOS : Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). No introduzca allí ningún objeto ni obstruya nunca estas aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato, desconéctelo y hágalo revisar por personal cualificado antes de ponerlo nuevamente en servicio. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 3...
  • Page 4 Raccordez le cordon secteur du GRAPHIC SWITCHER et mettre l’interrupteur principal sur I (ON). Allumez le projecteur, le moniteur local, puis toutes les sources d’entrées. NOTE : ATTENDRE 5 MINUTES APRÈS LA MISE SOUS TENSION QUE L’APPAREIL SOIT EN TEMPÉRATURE. ANALOG WAY PAGE 4 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 5 ON / OFF : Interrupteur d’alimentation générale (O = OFF = ARRÊT ; I = ON = MARCHE) IMPORTANT : TOUS LES RÉGLAGES DOIVENT SE FAIRE SANS LA FONCTION "FREEZE" (LED ÉTEINTE). ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 5...
  • Page 6: Entrée Secteur

    HD15 supplémentaire (2nd outputs). NOTE : Le type de synchronisation de sortie peut être sélectionné par le menu 2-2 de l’écran LCD. REMOTE RS232 : Port télécommandé standard RS-232, sur connecteur SUB-D DB9. ANALOG WAY PAGE 6 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 7: Réglage De L'image Et Mémorisation Des Formats

    Tous les réglages de Position et de Taille de l’image sont, pour une entrée sélectionnée (Touches 1 à 6), visibles directement sur la sortie MAIN et/ou sur la sortie PREVIEW. Si vous mémorisez de nouveaux réglages, ils seront enregistrés à la fois pour les sorties MAIN et PREVIEW. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 7...
  • Page 8: Affichage Et Contrôle Lcd

    • [SOG] = Synchro dans le vert • [64K/60Hz] = Fréquence ligne / trame • [NO INPUT] = Aucun signal détecté • [CHECK INPUT] = Synchro non détectées H & V H et V ANALOG WAY PAGE 8 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 9 NOTE : Dans la plupart des applications (sans ordinateur avec signal RVsB ) merci de mettre la fonction Sync On Green en position unused : cela évite de perturber le produit lorsque vous connectez un ordinateur déjà allumé. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 10 • [COMP] = Synchro composite (sur connecteurs BNC et HD15). • [SOG] = Synchro dans le vert (sur connecteurs BNC uniquement). NOTE : Les sorties secondaires (2nd output) MAIN et PREVIEW ne délivrent pas de synchro dans le vert (SOG). ANALOG WAY PAGE 10 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 11 3-5 [size status] + ENTER Sélectionnez [PROG = x] ou [PRES = x] avec + ENTER • [H = 127, V = 127] = Valeurs des tailles Horizontale et Verticale de l’image. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 11...
  • Page 12 C = shad + title h. Test Pattern = OFF Horizont. Smooth = OFF Vertic. Smooth = OFF Languages = English Cross Fad / Cut = Yes Follow mode = No ANALOG WAY PAGE 12 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 13: Mode Opératoire

    (sélectionnez [ON pres] dans le menu 2-4 de l’écran LCD) NOTE : Avec une mire spécifique, vous pouvez optimiser la qualité de l’image (Voir Chapitre 7, menu 3-1) ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 13...
  • Page 14 L’entrée n°1 est affichée sur la sortie PREVIEW Appuyez une seconde fois sur CUT pour revenir comme précédemment. NOTE : LE MODE CROSS CUT PEUT ÊTRE MODIFIE (Voir Chapitre 7, menu 4-3). ANALOG WAY PAGE 14 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 15 L’entrée n°1 est affichée sur la sortie MAIN L’écran noir est affiché sur la sortie MAIN L’écran noir est affiché sur la sortie PREVIEW L’entrée n°1 est affichée sur la sortie PREVIEW ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 15...
  • Page 16: Fade To Black (Fondu Au Noir)

    - Cet effet est un fondu enchaîné de 3 secondes entre l’entrée n°1 et l’entrée n°2. • FADE TO BLACK (FONDU AU NOIR) Procédez comme pour un CUT TO BLACK mais avec la touche TAKE. • LISTE DES EFFETS FADER Voir liste dans le chapitre 12. ANALOG WAY PAGE 16 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    : Stockage : -25 °C à +85 °C. Humidité : 10% à 80% (sans condensation). Dimension : L480 x P340 x H133mm. : (Dimensions compatibles au standard 19”, Hauteur = 3 unités). Poids : 6,5Kg. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 17...
  • Page 18: Raccordements

    10) RACCORDEMENTS ANALOG WAY PAGE 18 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 19: Interface Rs-232

    Sélectionner le lecteur de disquette et cliquer sur Setup.EXE (par exemple A:\Setup.Exe si la disquette est dans le lecteur A), Suivez les instructions d'installation. Windows va créer un répertoire C :/Program files/Analog Way /GSW611 ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 20 11-2) LE LOGICIEL « GRAPHIC SWITCHER CONTROL PANEL » (suite) • LANCEMENT : Cliquer sur GSW 611 dans le menu Démarrer - Programmes - ANALOG WAY, Sélectionner le PORT SÉRIE dans SERIAL PORT du menu CONTROLS. Le GRAPHIC SWITCHER est maintenant connecté à l'ordinateur.(« GSW 611 connected » est affiché bas de la de la fenêtre) Mettre les réglages par défaut si nécessaire (RESET TO DEFAUT VALUE dans le menu CONTROLS)
  • Page 21 Dans le menu IMAGE, effectuer les réglages pour chaque une de vos entrées. Les réglages sont actifs sur la dernière entrée sélectionnée. NOTE : Pour effectuer les réglages de positions et de tailles, vous pouvez utiliser la mire de test (Test pattern) dans le menu OUTPUT. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 21...
  • Page 22: Structure De Contrôle

    Avec caractère { : Augmente la valeur courante de 1 ex : { H ⇒ HPOSg81 ↵ Avec caractère } : Diminue la valeur courante de 1 ex : } H ⇒ HPOSg79 ↵ ANALOG WAY PAGE 22 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 23 M_13316 Lit la Version M Version "L" 65535 L_18915 Lit la Version L Version "K" 65535 K_12348 Lit la Version K NOTE : PROG = BUS PROGRAM, PRES = BUS PRESET. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 23...
  • Page 24: Messages D'erreur

    10 = Synchro dans le vert (SOG) 1 = Cross FAD/CUT = YES Format de sortie 00 = SXGA 01 = XGA 10 = SVGA 11 = VGA Réservé au fabricant ANALOG WAY PAGE 24 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 25: États De L'entrée

    = Sync dans le vert (SOG) 011 = Synchro Composite 0.3V 111 = Synchro Composite TTL 1 = Signal Non Entrelacé 1 = Signal d’entrée hors de la plage de capture ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01 PAGE 25...
  • Page 26: Réglage Des Entrées

    • La commande g permet de régler le contraste de la sortie PREVIEW. • La commande C permet de sélectionner une entrée sur le BUS PROGRAM. • La commande c permet de sélectionner une entrée sur le BUS PRESET. ANALOG WAY PAGE 26 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 27: Réglages Divers

    Pour éteindre l’écran noir, vous devez sélectionner une autre entrée (1, 2, 3, ..., 6) avec la commande C. • Les commandes ?, R, M, X, K sont utilisées pour donner l’état de la version interne de l’appareil (lecture uniquement). ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 28 11) INTERFACE RS-232 (suite) 11-3) COMMUNICATION ENTRE L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET LE GRAPHIC SWITCHER (suite) TABLEAU ASCII / HEX / DEC ASCII ASCII ASCII space " & ’ < > ANALOG WAY PAGE 28 GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 29: Liste Des Effets

    TAKE pour faire disparaître la bande ombrée et le titre. NOTE : Les effects Shad + Tittle h et Shad + Tittle 5s ne sont pas disponibles lorsque la mire de test est active. ANALOG WAY GSW 611R - ED 02/01...
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE Analog Way garantie le produit contre les défauts matériels et vices de fabrication, pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat (retour en nos locaux). En cas de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Analog Way décidera, à son choix, de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux, incluant gratuité...

Table des Matières