Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price W9914 Mode D'emploi page 17

Publicité

2
• Slide the end of the attachment strap down through the slot in the floor mobile base.
• Glisser l'extrémité de la courroie de fixation à travers la fente de la base du mobile
pour le sol.
• Schieben Sie das Ende des Befestigungsriemens durch den Schlitz der
Bodenspielzeug-Basis.
• Schuif het riemuiteinde door het gleufje van het onderstuk.
• Inserire l'estremità della fascetta di collegamento nella fessura della base di
appoggio per giostrina da terra.
• Introducir la cinta por la ranura de la base del móvil.
• Før enden af fastgørelsesremmen ned gennem rillen i gulvdelen til uroen.
• Fazer deslizar a extremidade da correia através da ranhura da base do móbile
de chão.
• Pujota kiinnityshihnan pää mobilen jalustassa olevan aukon läpi.
• Skyv enden av festestroppen ned gjennom sporet på uroen med gulvsokkel.
• Skjut fästremmens ände genom öppningen i golvmobilbasen.
• Περάστε το ζωνάκι μέσα από την εσοχή που βρίσκεται στη βάση του περιστρεφόμενου.
3
• Pull the end of the attachment strap up and fasten the slot on the strap to the peg on
the back of the floor mobile base.
• If you have excess strap, slide the free end of the attachment strap through the slot
in the top of the attachment strap.
• Tirer l'extrémité de la courroie de fixation vers le haut et accrocher la fente de la
courroie à la cheville au dos de la base du mobile pour le sol.
• Si nécessaire, glisser l'extrémité libre de la courroie de fixation sous la fente en haut
de la courroie.
• Ziehen Sie das Ende des Befestigungsriemens nach oben und über den auf der
Rückseite der Bodenspielzeug-Basis befindlichen Stift.
• Steht ein Teil des Riemens über, schieben Sie das lose Ende des
Befestigungsriemens durch den oben am Befestigungsriemen befindlichen Schlitz.
• Trek het riempje omhoog en maak het vast aan het palletje achterop het onderstuk.
• Het vrije uiteinde van riempje kan door het bovenste riemgaatje worden geschoven.
• Tirare l'estremità della fascetta di collegamento verso l'alto e fissare l'asola della
fascetta al perno posteriore della base di appoggio per giostrina.
• Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta, inserire l'estremità libera della fascetta
nella fessura in cima alla fascetta di collegamento.
• Tirar de la cinta hacia arriba e introducir la ranura de la cinta en la clavija de la parte
posterior de la base del móvil.
• Si sobra cinta, pasar el extremo suelto de esta por la ranura superior.
• Træk enden af fastgørelsesremmen op, og fastgør rillen på remmen til tappen bag på
gulvdelen til uroen.
• Hvis remmen er for lang, kan du føre den løse ende af remmen gennem rillen øverst
på fastgørelsesremmen.
• Puxar a extremidade da correia para cima e prender a ranhura da correia no pino da
parte de trás da base do móbile de chão.
• Se a correia ficar em excesso, fazer deslizar a ponta solta da correia através da
ranhura superior.
• Käännä kiinnityshihna ylös ja pujota yksi sen aukoista jalustan takana
olevaan tappiin.
• Tarvittaessa pujota kiinnityshihnan vapaa pää hihnan yläpäässä olevan aukon läpi.
• Trekk opp enden av festestroppen og fest den til sporet på tappen på baksiden av
uroen med gulvsokkel.
• Hvis stroppen er for lang, fører du den frie enden av festestroppen gjennom sporet
øverst på festestroppen.
17
Peg
Cheville
Stift
Pennetje
Perno
Clavija
Tap
Pino
Tappi
Tapp
Stift
Προεξοχή

Publicité

loading